Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/01/2015
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail particulière du 14 mars 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail particulière du 14 mars 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 14 maart 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
8 JANVIER 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 8 JANUARI 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail particulière du 14 mars 2014, conclue au sein de verklaard de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 14 maart
la Commission paritaire pour les entreprises horticoles (1) 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
horticoles; 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail particulière du 14 mars 2014, reprise en annexe, conclue au overgenomen bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 14 maart
sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles. 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2015. Gegeven te Brussel, 8 januari 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les entreprises horticoles Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf
Convention collective de travail particulière du 14 mars 2014 Bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 14 maart 2014
(Convention enregistrée le 17 juin 2014 sous le numéro 121728/CO/145) (Overeenkomst geregistreerd op 17 juni 2014 onder het nummer 121728/CO/145)

Article 1er.Cette convention collective de travail est d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

pour les employeurs et les travailleurs des entreprises qui exercent de werkgevers en de werknemers van ondernemingen die als activiteit
l'activité de taille des arbres fruitiers pour le compte de tiers et het snoeien van fruitbomen voor rekening van derden hebben en die door
qui, sur la base de l'arrêté royal du 9 janvier 2014 (Moniteur belge het koninklijk besluit van 9 januari 2014 (Belgisch Staatsblad van 30
du 30 janvier 2014), ressortissent à la Commission paritaire pour les januari 2014) onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf
entreprises horticoles. ressorteren.

Art. 2.Toutes les conventions collectives de travail conclues au sein

Art. 2.Alle collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het

de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, encore en Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, die nog van kracht zijn op 1
vigueur au 1er janvier 2014, sont d'application pour les entreprises januari 2014, worden van toepassing op de in artikel 1 bedoelde
désignées par l'article 1er. ondernemingen.

Art. 3.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

janvier 2014 et est conclue pour une durée indéterminée. ingang van 1 januari 2014 en is gesloten voor onbepaalde duur.
Elk der ondertekenende partijen kan ze opzeggen mits een
Chaque partie signataire peut la dénoncer moyennant un préavis de 6 opzeggingstermijn van 6 maanden na te leven; deze opzegging wordt bij
mois adressé par courrier recommandé à la poste au président de la een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair
Commission paritaire pour les entreprises horticoles et à chaque Comité voor het tuinbouwbedrijf en aan elk der ondertekenende partijen
partie signataire. betekend.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2015. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari
Le Ministre de l'Emploi, 2015. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^