← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 octobre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, modifiant la convention collective de travail du 8 février 2011 modifiant la convention collective de travail du 30 juin 2009 relative à un régime temporaire collectif de suspension complète ou partielle de l'exécution du contrat de travail dans le secteur de l'industrie et du commerce du diamant "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 octobre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, modifiant la convention collective de travail du 8 février 2011 modifiant la convention collective de travail du 30 juin 2009 relative à un régime temporaire collectif de suspension complète ou partielle de l'exécution du contrat de travail dans le secteur de l'industrie et du commerce du diamant | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 februari 2011 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2009 betreffende een tijdelijke collectieve regeling van volledige of gedeeltelijke schorsing van de uitvoering van de overeenkomst in de sector van de diamantnijverheid en -handel |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
8 JANVIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 8 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 11 octobre 2011, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2011, |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, | gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, |
modifiant la convention collective de travail du 8 février 2011 | tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 februari |
modifiant la convention collective de travail du 30 juin 2009 relative | 2011 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni |
à un régime temporaire collectif de suspension complète ou partielle | 2009 betreffende een tijdelijke collectieve regeling van volledige of |
de l'exécution du contrat de travail dans le secteur de l'industrie et | gedeeltelijke schorsing van de uitvoering van de overeenkomst in de |
du commerce du diamant (1) | sector van de diamantnijverheid en -handel (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la convention collective de travail du 30 juin 2009, conclue au | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2009, gesloten |
sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du | in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, |
diamant, relative à un régime temporaire collectif de suspension | betreffende een tijdelijke collectieve regeling van volledige of |
complète ou partielle de l'exécution du contrat de travail dans le | gedeeltelijke schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst |
secteur de l'industrie et du commerce du diamant, rendue obligatoire | in de sector van de diamantnijverheid en -handel, algemeen verbindend |
par arrêté royal du 21 février 2010; | verklaard bij koninklijk besluit van 21 februari 2010; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid |
du diamant; | en -handel; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 11 octobre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2011, |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, | gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, |
modifiant la convention collective de travail du 8 février 2011 | tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 februari |
modifiant la convention collective de travail du 30 juin 2009 relative | 2011 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni |
à un régime temporaire collectif de suspension complète ou partielle | 2009 betreffende een tijdelijke collectieve regeling van volledige of |
de l'exécution du contrat de travail dans le secteur de l'industrie et | gedeeltelijke schorsing van de uitvoering van de overeenkomst in de |
du commerce du diamant. | sector van de diamantnijverheid en -handel. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2013. | Gegeven te Brussel, 8 januari 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 21 février 2010, Moniteur belge du 1er juin 2010. | Koninklijk besluit van 21 februari 2010, Belgisch Staatsblad van 1 juni 2010. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant | Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel |
Convention collective de travail du 11 octobre 2011 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2011 |
Modification de la convention collective de travail du 8 février 2011 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 februari 2011 |
modifiant la convention collective de travail du 30 juin 2009 relative | tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2009 |
à un régime temporaire collectif de suspension complète ou partielle | betreffende een tijdelijke collectieve regeling van volledige of |
de l'exécution du contrat de travail dans le secteur de l'industrie et | gedeeltelijke schorsing van de uitvoering van de overeenkomst in de |
sector van de diamantnijverheid en -handel (Overeenkomst geregistreerd | |
du commerce du diamant (Convention enregistrée le 3 novembre 2011 sous | op 3 november 2011 onder het nummer 106654/CO/324) |
le numéro 106654/CO/324) | |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux employés techniques ressortissant à la | de werkgevers en de technische bedienden die ressorteren onder het |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, tels | Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, zoals deze |
que définis dans la convention collective de travail du 31 janvier | omschreven staan in de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 januari |
1984, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du | 1984, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en |
commerce du diamant, fixant certaines règles pour l'emploi d'employés | -handel, tot vaststelling van sommige regels bij het tewerkstellen van |
techniques dans l'industrie du diamant. | technische bedienden in de diamantnijverheid. |
Art. 2.L'article 2 de la convention collective de travail du 8 |
Art. 2.Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 |
février 2011 modifiant la convention collective de travail du 30 juin | februari 2011 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van |
2009 relative à un régime temporaire collectif de suspension complète | 30 juni 2009 betreffende een tijdelijke collectieve regeling van |
ou partielle de l'exécution du contrat de travail dans le secteur de | volledige of gedeeltelijke schorsing van de uitvoering van de |
l'industrie et du commerce du diamant, est remplacé par la disposition | arbeidsovereenkomst in de sector van de diamantnijverheid en -handel |
suivante : | wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« L'article 14, alinéa 2 de la convention collective de travail du 30 | « Artikel 14, 2e lid van de collectieve arbeidsovereenkomst 30 juni |
juin 2009 relative à un régime temporaire collectif de suspension | 2009 betreffende een tijdelijke collectieve regeling van volledige of |
complète ou partielle de l'exécution du contrat de travail dans le | gedeeltelijke schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst |
secteur de l'industrie et du commerce du diamant, modifié par la | in de sector van de diamantnijverheid en -handel, gewijzigd door de |
convention collective de travail du 28 juin 2010, est modifié comme | collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2010, wordt gewijzigd als |
suit : | volgt : |
La présente convention collective de travail produit ses effets : | Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking : |
- du 1er janvier 2011 au 31 janvier 2011 en vertu de la loi du 19 juin | - van 1 januari 2011 tot 31 januari 2011 overeenkomstig de wet van 19 |
2009 portant des dispositions diverses en matière d'emploi pendant la | juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden |
crise, et | van crisis, en |
- du 1er février 2011 au 31 décembre 2011 en vertu de la loi du 19 | - van 1 februari 2011 tot 31 december 2011 overeenkomstig de wet van |
juin 2009 portant des dispositions diverses en matière d'emploi | 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden |
pendant la crise et en vertu de la loi du 12 avril 2011 modifiant la | van crisis en overeenkomstig de wet van 12 april 2011 houdende |
loi du 1er février 2011 portant la prolongation des mesures de crise | aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de |
et l'exécution de l'accord interprofessionnel, et exécutant le | crisismaatregelen en uitvoering van eht interprofessioneel akkoord, en |
compromis du Gouvernement relatif au projet d'accord | tot uitvoering van het compromis van de Regering met betrekking tot |
interprofessionnel. ». | het ontwerp van interprofesisioneel akkoord. ». |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2013. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari |
La Ministre de l'Emploi, | 2013. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |