Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/02/2001
← Retour vers "Arrêté royal portant attribution d'une allocation de plongée au personnel militaire des forces armées "
Arrêté royal portant attribution d'une allocation de plongée au personnel militaire des forces armées Koninklijk besluit houdende toekenning van een duiktoelage aan het militair personeel van de krijgsmacht
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING
8 FEVRIER 2001. - Arrêté royal portant attribution d'une allocation de 8 FEBRUARI 2001. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een
plongée au personnel militaire des forces armées duiktoelage aan het militair personeel van de krijgsmacht
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van
militaires, notamment l'article 11, §§ 2 et 3 et l'article 12; de militairen, inzonderheid op artikel 11, §§ 2 en 3 en artikel 12;
Vu le tableau 1 annexé à l'arrêté royal du 21 janvier 1971 relatif à Gelet op tabel 1 gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 januari
l'octroi d'allocations aux membres des forces armées ainsi qu'à 1971 betreffende de toekenning van toelagen aan leden van de
certains membres civils du département de la Défense nationale, pour krijgsmacht, evenals aan sommige leden van het burgerlijk personeel
van het departement van Landsverdediging, voor sommige werken of
certains travaux ou prestations qui revêtent un caractère spécialement prestaties van bijzonder gevaarlijke of ongezonde aard, gewijzigd bij
dangereux ou insalubre, modifié par l'arrêté royal du 1er mars 1977; het koninklijk besluit van 1 maart 1977;
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 11 mai 1999; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 mei
Vu le protocole du comité de négociation du personnel militaire des 1999; Gelet op het protocol van het onderhandelingscomité van het militair
forces armées, clôturé le 17 juin 1999; personeel van de krijgsmacht, afgesloten op 17 juni 1999;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 21 janvier 2000; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 21 januari 2000;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 10 mai 2000; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 10
Vu l'avis 30.627/4 du Conseil d'Etat, donné le 22 novembre 2000; mei 2000; Gelet op het advies 30.627/4 van de Raad van State, gegeven op 22 november 2000;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une allocation mensuelle dont le montant est fixé à 22

Artikel 1.Een maandelijkse toelage waarvan het bedrag vastgesteld

550 francs (559 euro) est accordée aux militaires détenteurs du brevet wordt op 22 550 frank (559 euro) wordt toegekend aan de militairen die
militaire de plongeur qui : houder zijn van het militair brevet van duiker die :
1° soit occupent une fonction organique qui impliquent l'exécution de 1° hetzij een organieke betrekking bekleden die het uitvoeren van
prestations de plongée; duikprestaties met zich meebrengt;
2° soit sont embarqués à bord d'une unité navale commissionnée; 2° hetzij ingescheept zijn aan boord van een gecommissioneerde
3° soit sont en service dans un organisme spécialisé défini comme tel vlooteenheid; 3° hetzij dienst doen in een gespecialiseerde instelling die als
par le Ministre de la Défense. dusdanig omschreven wordt door de Minister van Landsverdediging.
Le montant prévu à l'alinéa 1er, est ramené à 11 275 francs (279,50 Het bedrag vastgesteld in het eerste lid, wordt teruggebracht op 11
euro) pour les militaires : 275 frank (279,50 euro) voor de militairen :
1° détenteurs du brevet militaire d'aide-plongeur qui occupent une 1° die houder zijn van het militair brevet van hulpduiker die een
fonction organique en qualité d'aide-plongeur; organieke betrekking bekleden in de hoedanigheid van hulpduiker;
2° détenteurs du brevet militaire de plongeur qui participent encore 2° die houder zijn van het militair brevet van duiker die nog
effectivement aux entraînements mais qui n'appartiennent pas à l'une werkelijk deelnemen aan de trainingen maar die niet behoren tot één
des trois catégories visées à l'alinéa 1er. van de drie categorieën genoemd in het eerste lid.

Art. 2.§ 1er. L'allocation de plongée est due dans toutes les

Art. 2.§ 1. De duiktoelage is in alle, op volle wedde rechtgevende

positions donnant droit au traitement entier à partir du jour où le standen verschuldigd vanaf de dag waarop de militair aan de training
militaire participe à l'entraînement. deelneemt.
Sous réserve des dispositions de l'article 3, l'allocation de plongée Onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 3, is de duiktoelage
cesse d'être due le jour où le militaire ne remplit plus les niet langer verschuldigd de dag waarop de militair de bij artikel 1,
conditions fixées à l'article 1er, ou le jour où il ne participe plus gestelde voorwaarden niet langer vervult of waarop hij niet langer aan
à l'entraînement. de training deelneemt.
Le Ministre de la Défense fixe les conditions dans lesquelles un De Minister van Landsverdediging bepaalt de voorwaarden waaronder een
militaire détenteur d'un brevet militaire de plongeur ou militair die houder van een militair brevet van duiker of van
d'aide-plongeur est considéré comme ne participant plus à l'entraînement. hulpduiker is, wordt geacht niet langer aan de training deel te nemen.
§ 2. L'allocation de plongée est payable à terme échu, le cas échéant, § 2. De duiktoelage is na vervallen termijn betaalbaar. In voorkomend
elle est attribuée par trentièmes dans les mêmes conditions que le geval wordt zij per dertigsten, onder dezelfde voorwaarden als de
traitement. wedde, verleend.
Est également considéré comme un traitement entier, au sens du § 1er, Wordt eveneens beschouwd als volle wedde in de zin van § 1, eerste
alinéa 1er, le traitement accordé pour des prestations dans le cadre lid, de wedde die toegekend wordt voor prestaties in het kader van de
du régime volontaire de travail de la semaine de quatre jours et du vrijwillige arbeidsregeling van de vierdagenwerk en de regeling van de
régime du départ anticipé à mi-temps. halftijdse vervroegde uitstap.

Art. 3.Le Ministre de la Défense ou l'autorité désignée par celui-ci,

Art. 3.De Minister van Landsverdediging of de door hem aangewezen

peut maintenir le bénéfice de l'allocation prévue à l'article 1er aux overheid, mag de in artikel 1 bedoelde toelage blijven toekennen aan
militaires qui ne participent plus à l'entraînement : de militairen die niet meer deelnemen aan de training :
1° soit pour des raisons de service dûment justifiées; 1° hetzij wegens behoorlijk gerechtvaardigde dienstredenen;
2° soit par suite d'inaptitude physique temporaire à l'exécution des 2° hetzij wegens tijdelijke lichamelijke ongeschiktheid voor het
prestations de plongée résultant d'un fait dommageable survenu dans uitvoeren van duikprestaties voortvloeiend uit een schadelijk feit dat
l'accomplissement du service militaire. zich tijdens het vervullen van de militaire dienst heeft voorgedaan.

Art. 4.Le Ministre de la Défense fixe dans un règlement particulier :

Art. 4.De Minister van Landsverdediging bepaalt in een bijzonder

1° les conditions d'obtention, de suspension et de retrait des brevets reglement : 1° de voorwaarden waaronder de militaire brevetten van duiker en
militaires de plongeur et d'aide-plongeur; hulpduiker worden behaald, geschorst en ingetrokken;
2° les conditions auxquelles une prestation de plongée doit répondre 2° de voorwaarden waaraan een duikprestatie dient te voldoen om als
afin d'être considérée comme telle au sens du présent arrêté; dusdanig beschouwd te worden in de zin van dit besluit;
3° l'autorité militaire compétente en matière de l'octroi, de la 3° de militaire overheid die bevoegd is om de militaire brevetten van
suspension et du retrait des brevets militaires de plongeur et duiker en hulpduiker toe te kennen, te schorsen en in te trekken.
d'aide-plongeur.

Art. 5.Le tableau 1, annexé à l'arrêté royal du 21 janvier 1971

Art. 5.Tabel 1 gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 januari 1971

relatif à l'octroi d'allocations aux membres des forces armées, ainsi betreffende de toekenning van toelagen aan leden van de krijgsmacht,
qu'à certains membres civils du département de la Défense nationale, evenals aan sommige leden van het burgerlijk personeel van het
pour certains travaux ou prestations qui revêtent un caractère departement van Landsverdediging voor sommige werken of prestaties van
spécialement dangereux ou insalubre, est remplacé par le tableau bijzonder gevaarlijke of ongezonde aard, wordt vervangen door de bij
annexé au présent arrêté. dit besluit gevoegde tabel.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001.

Art. 7.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du

Art. 7.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 février 2001. Gegeven te Brussel, 8 februari 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
Tableau 1 Tabel 1
Allocation pour service en chambre de recompression Toelage voor dienst in een recompressiekamer
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 février 2001. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 februari 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^