← Retour vers "Arrêté royal portant fixation de la rémunération du collège des commissaires du Fonds de l'Infrastructure ferroviaire "
Arrêté royal portant fixation de la rémunération du collège des commissaires du Fonds de l'Infrastructure ferroviaire | Koninklijk besluit tot vaststelling van de bezoldiging van de leden van het college van commissarissen van het Fonds voor Spoorweginfrastructuur |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
8 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal portant fixation de la rémunération du | 8 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
collège des commissaires du Fonds de l'Infrastructure ferroviaire | bezoldiging van de leden van het college van commissarissen van het Fonds voor Spoorweginfrastructuur |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
publiques économiques, article 25, § 5; | sommige economische overheidsbedrijven, artikel 25, § 5; |
Vu l'arrêté ministériel du 16 octobre 2008 portant nomination de deux | Gelet op het ministerieel besluit van 16 oktober 2008 houdende de |
membres du collège des commissaires du Fonds de l'Infrastructure ferroviaire; | benoeming van twee leden van het college van commissarissen van het |
Vu la nomination de deux membres du collège des commissaires du Fonds | Fonds voor Spoorweginfrastructuur; |
de l'Infrastructure ferroviaire par la Cour des comptes, par | Gelet op de benoeming door het Rekenhof van twee leden van het college |
van commissarissen van het Fonds voor Spoorweginfrastructuur, door | |
application de l'article 25, § 3, alinéa premier, de la loi du 21 mars | toepassing van artikel 25, § 3, eerste alinea, van de wet van 21 maart |
1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques; | 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven; |
Sur la proposition du Ministre des Entreprises publiques, | Op de voordracht van de Minister van Overheidsbedrijven, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La rémunération du collège des commissaires du Fonds de |
Artikel 1.De bezoldiging van het college van commissarissen van het |
l'Infrastructure ferroviaire, en ce compris la rémunération des | Fonds voor Spoorweginfrastructuur, hierin begrepen de bezoldiging van |
commissaires nommés par la Cour des comptes, est fixée à 64.000 euros, | de commissarissen benoemd door het Rekenhof, wordt vastgelegd op |
hors T.V.A., pour l'examen et de la certification des comptes pour les | 64.000 euro, exclusief BTW, voor het nazicht en de echtverklaring van |
années comptables 2005, 2006, 2007 et 2008. | de rekeningen voor de boekjaren 2005, 2006, 2007 en 2008. |
Art. 2.La Ministre des Entreprises publiques est chargée de |
Art. 2.De Minister van Overheidsbedrijven is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 décembre 2008. | Gegeven te Brussel, op 8 december 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques, | De Minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven, |
Mme I. VERVOTTE | Mevr. I. VERVOTTE |