Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/12/2006
← Retour vers "Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL Bruxelles-Musées-Expositions pour l'organisation de l'exposition « Santé » "
Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL Bruxelles-Musées-Expositions pour l'organisation de l'exposition « Santé » Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan de VZW Brussel-Musea-Tentoonstellingen voor de organisatie van de tentoonstelling « Gezondheid »
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
8 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL 8 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage
Bruxelles-Musées-Expositions pour l'organisation de l'exposition « aan de VZW Brussel-Musea-Tentoonstellingen voor de organisatie van de
Santé » tentoonstelling « Gezondheid »
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
1991, notamment les articles 55 à 58; 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58;
Vu la loi du 20 décembre 2005 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 20 december 2005 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2006, notamment le budget 25, division 52, uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006, inzonderheid op
article 46.33.01.88; begroting 25, afdeling 52, artikel 46.33.01.88;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, notamment l'article 14, 2°; administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 14, 2°;
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 29 septembre 2006; Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 september 2006;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une subvention de douze mille cinq cents euros ( euro

Artikel 1.Een toelage van twaalfduizend vijfhonderd euro ( euro

12.500) à charge de l'article 46.33.01.88, division 52, du budget du 12.500) ingeschreven op artikel 46.33.01.88, afdeling 52, van de
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid
alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2006 est allouée van de Voedselketen en Leefmilieu, voor het begrotingsjaar 2006, wordt
toegekend aan de VZW Brussel-Musea-Tentoonstellingen (Peperstraat 1,
à l'ASBL Bruxelles-Musées-Expositions (rue du Poivre 1, 1000 1000 Brussel) (B.R. : 191-0511312-88) als rijkssteun voor de
Bruxelles) (C.B. : 191-0511312-88) à titre d'encouragement de l'Etat
pour l'organisation de l'exposition « Santé » sur la mise à la organisatie van de tentoonstelling « Gezondheid » over de
disposition du public d'informations sur la santé au 19e siècle et son informatieverstrekking aan de bevolking over volksgezondheid in de
lien avec les campagnes actuelles du Service public fédéral Santé 19de eeuw en het verband met de huidige campagnes van de Federale
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, du 18 Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
octobre 2006 au 14 janvier 2007, à l'hôtel de ville, Grand-Place, 1000 Leefmilieu, van 18 oktober 2006 tot 14 januari 2007, in het Stadhuis,
Bruxelles. Grote Markt, 1000 Brussel.

Art. 2.Les frais afférents à l'exécution de l'objet précité seront

Art. 2.De kosten van voornoemd project zullen aan de begunstigde

remboursés au bénéficiaire au fur et à mesure de l'introduction des terugbetaald worden naarmate de documenten ter steving van deze kosten
pièces justificatives (avant le 1er avril 2007, date limite) auprès de voorgelegd worden (uiterlijk vóór 1 april 2007) aan het
la Direction générale des Soins de Santé primaires et Gestion de Crise Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer (kantoor 2 E
(bureau 2 E 22, Eurostation II, place Victor Horta 40, bte 10, 1060 22, Eurostation II, Victor Hortaplein 40, bus 10, 1060 Brussel), dit
Bruxelles), à concurrence du montant mentionné à l'article 1er. Seront binnen de perken van het in artikel 1 vermelde bedrag. De volgende
pris en considération : les frais de fonctionnement ou de personnel, kosten worden in aanmerking genomen : werkingskosten of
générés par l'activité subsidiée, notamment, les salaires, les frais personeelskosten voortvloeiend uit de gesubsidieerde activiteit, met
de déplacement, les petits frais de bureau (téléphone, correspondance, name lonen, reiskosten, kleine kantoorkosten (telefoon,
...) ou de fourniture (ayant un rapport direct avec l'activité correspondentie, ...) of leveringen (die rechtstreeks verband houdend
précitée et encourus en 2006). Les frais d'investissement et d'emprunt met de bovenvermelde actie en zich hebben voorgedaan in 2006). De
ne seront pas remboursables. investerings- en leningskosten zullen niet terugbetaald worden.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006.

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 décembre 2006. Gegeven te Brussel, 8 december 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^