← Retour vers "Arrêté royal octroyant une subvention au « Project Farmaka » pour l'année 2005 "
| Arrêté royal octroyant une subvention au « Project Farmaka » pour l'année 2005 | Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan het « Project Farmaka » voor het jaar 2005 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
| 8 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal octroyant une subvention au « Project | 8 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage |
| Farmaka » pour l'année 2005 | aan het « Project Farmaka » voor het jaar 2005 |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 27 décembre 2004 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 27 december 2004 houdende de algemene |
| pour l'année budgétaire 2005, plus particulèrement l'art. 2.25.4., | uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2005, inzonderheid art. |
| programme 53/1; | 2.25.4., programma 53/1; |
| Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur | Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie |
| la comptabilité de l'Etat, notamment les articles 55 à 58; | van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 1er décembre 2005; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 1 |
| Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | december 2005; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale zaken en |
| Santé publique, | Volksgezondheid, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention de 600.000 EUR (six cent mille euros) à |
Artikel 1.Een toelage van 600.000 EUR (zeshonderdduizend euro) ten |
| imputer à charge de l'article 53.12.33.27 du budget du Service Public | laste van artikel 53.12.33.27 van de begroting van de Federale |
| Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
| Environnement pour l'année budgétaire 2005 est allouée à l'association | Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2005 wordt verleend aan de |
| sans but lucratif « Project Farmaka », à Gent, en vu du financement du | vereniging zonder winstoogmerk « Project Farmaka », te Gent, met het |
| projet concernant les délégués médicaux indépendants qui doivent | oog op de financiering van het project betreffende de onafhankelijke |
| informer les médecins généralistes au sujet de l'utilisation | artsenbezoekers die de huisartsen moeten informeren over een rationeel |
| rationnelle de médicaments. Le subside concerne la période 2.10.2005 | gebruik van geneesmiddelen. De subsidie betreft de periode 2.10.2005 |
| jusqu'au 1.10.2006. | tot 1.10.2006. |
Art. 2.La liquidation de cette subvention s'effectuera de la façon |
Art. 2.De vereffening van deze toelage zal op volgende wijze |
| suivante : | geschieden: |
| - 300.000 EUR après signature de cet arrêté sur présentation d'une | - 300.000 EUR na de ondertekening van dit besluit tegen voorlegging |
| note de créance; | van een schuldvordering; |
| - 300.000 EUR maximum, soit le solde, au pro rata des pièces | - 300.000 EUR maximum, hetzij het saldo, naargelang de echt bevonden |
| justificatives et reconnues exactes relatives à des dépenses | verantwoordingsstukken betreffende uitgaven verricht door de in |
| effectuées par l'association visée à l'article 1er et après | |
| approbation de l'état des recettes et dépenses et du rapport | artikel 1 bedoelde vereniging en na goedkeuring van de staat van |
| d'activité de l'année 2005, par la Direction générale Médicaments et | inkomsten en uitgaven en van het activiteitsverslag betreffende 2005, |
| moyennant avis favorable de l'Inspection des Finances, sur | door de Directoraat-generaal Geneesmiddelen en na gunstig advies van |
| présentation d'une note de créance. | de Inspectie van Financiën, tegen voorlegging van een schuldvordering. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 3.Onze Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid is belast |
| est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 8 décembre 2005. | Gegeven te Brussel, 8 december 2005. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |