Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/12/1998
← Retour vers "Arrêté royal fixant le cadre organique de l'Office national de sécurité sociale "
Arrêté royal fixant le cadre organique de l'Office national de sécurité sociale Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
8 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal fixant le cadre organique de l'Office 8 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
national de sécurité sociale personeelsformatie van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er remplacé par la loi du instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1
22 juillet 1993; vervangen door de wet van 22 juli 1993;
Vu l'avis motivé du Comité de Concertation de Base de l'Office Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van
national de sécurité sociale donné le 27 août 1998; de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid gegeven op 27 augustus 1998;
Vu l'avis du Comité de Gestion de l'Office national de sécurité Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
sociale; Sociale Zekerheid;
Vu l'avis du Commissaire du Gouvernement donné le 5 novembre 1998; Gelet op het advies van de Regeringscommissaris, gegeven op 5 november 1998;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 3 décembre 1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 3
december 1998;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 3 décembre 1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 3 december 1998;
Vu l'urgence qu'il y a de mettre en oeuvre une première phase de Gelet op de hoogdringendheid waarmee een eerste faze van
modernisation du cadre organique de l'ONSS en vue, notamment, moderniseringskader van de RSZ uitgevoerd moet worden, met name om het
d'améliorer le rendement de la perception des cotisations; rendement van de inning van de bijdragen te verhogen;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le cadre organique de l'Office national de sécurité

Artikel 1.De personeelsformatie van de Rijksdienst voor Sociale

sociale est fixé comme suit : Zekerheid wordt vastgesteld als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.L'arrêté royal du 12 juin 1997 fixant le cadre organique de

Art. 2.Het koninklijk besluit van 12 juni 1997 tot vaststelling van

l'Office national de sécurité sociale est abrogé. de personeelsformatie van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 1998.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 1998.

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 décembre 1998. Gegeven te Brussel, 8 december 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
^