← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 mai 1997 relatif aux comptes annuels des entreprises d'assurances agréées en application de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 mai 1997 relatif aux comptes annuels des entreprises d'assurances agréées en application de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 mei 1997 betreffende de jaarrekeningen van de verzekeringsondernemingen gemachtigd bij toepassing van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
8 DECEMBRE 1997. Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 mai 1997 | 8 DECEMBER 1997. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
besluit van 6 mei 1997 betreffende de jaarrekeningen van de | |
relatif aux comptes annuels des entreprises d'assurances agréées en | verzekeringsondernemingen gemachtigd bij toepassing van de |
application de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail | arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 108 de la Constitution; | Gelet op artikel 108 van de Grondwet; |
Vu la loi du 3 juillet 1967 sur la réparation des dommages résultant | Gelet op de wet van 3 juli 1967 betreffende de schadevergoeding voor |
des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du | arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en |
travail et des maladies professionnelles dans le secteur public, | voor de beroepsziekten in de overheidsector, inzonderheid op artikel |
notamment l'article 16, remplacé par la loi du 20 décembre 1995; | 16, vervangen bij de wet van 20 december 1995; |
Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, notamment | Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, inzonderheid op |
l'article 53; | artikel 53; |
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 1971 portant exécution de certaines | Gelet op het koninlijk besluit van 21 december 1971 houdende |
dispositions de la loi du 10 avril sur les accidents du travail, | uitvoering van sommige bepalingen van de arbeids ongevallenwet van 10 |
notamment l'article 8, modifié par les arrêté royaux des 12 février | april 1971, inzonderheid op artikel 8, gewijzigd bij de koninklijke |
1980 et 13 avril 1997; | besluiten van 12 februari 1980, 10 december 1987 en 13 april 1997; |
Vu l'arrêté royal du 6 mai 1997 relatif aux comptes annuels des | Gelet op het koninklijk besluit van 6 mei 1997 betreffende de |
jaarrekeningen van de verzekeringsondernemingen gemachtigd bij | |
entreprises d'assurances agréées en application de la loi du 10 avril | toepassing van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, inzonderheid op artikel 3; |
1971 sur les accidents du travail, notamment l'article 3; | Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor |
Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail du 20 | arbeidsongevallen van 20 oktober 1997; |
octobre 1997; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerde op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que le présent arrêté apporte une modification technique | Overwegende dat dit besluit een technische aanpassing aanbrengt die in |
qui doit déja figurer dans les comptes annuels de l'exercice 1995 des | de jarrekeningen van het boekjaar 1995 van de |
entreprises d'assurances agréées en application de la loi du 10 avril | verzekeringsondernemingen gemachtigd bij toepassing van de |
1971 sur les accidents du travail; | arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 reeds dient voor te komen; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 6 mai 1997 relatif aux |
Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 6 mei 1997 |
comptes annuels des entreprises d'assurances agréées en application de | betreffende de jaarrekeningen van de verzekeringsondernemingen |
la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail est remplacé par | gemachtigd bij toepassing van de arbeidsongevallenwet van 10 april |
la disposition suivante : | 1971 wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« L'activité accidents du travail exercée dans le cadre de la loi du | « De activiteit arbeidsongevallen in verband met de |
10 avril 1971 sur les accidents du travail comprend les opérations | arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 omvat de volgende verrichtingen |
suivantes : | : |
1. les opérations visées à l'article 7bis, § 2, A, 2 de l'arrêté royal | 1. de verrichtingen bedoeld in artikel 7bis, § 2, A, 2 van het |
précité du 17 novembre 1994, réparties comme suit : | voormeld koninklijk besluit van 17 november 1994, uitgesplitst als |
a) opérations d'assurance directe effectuées par les assureurs, en | volgt : a) rechtstreekse verzekeringsverrichtingen, afgesloten door de |
application de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail; | verzekeraars in toepassing van de arbeidsongevallenwet van 10 april |
b) service des rentes accidents du travail pour comptre propre ou pour | 1971; b) dienst der arbeidsongevallenrenten voor eigen rekening of voor |
compte de tiers en application de la loi du 10 avril 1971 sur les | rekening van derden in toepassing van de arbeidsongevallenwet van 10 |
accidents du travail; | april 1971; |
2. in herverzekering aangenomen zaken inzake de arbeidsongevallenwet | |
2. les affaires acceptées en réassurance en matière de la loi du 10 | van 10 april 1971, afgesloten door de verzekeraars, zoals bedoeld in |
avril 1971 sur les accidents du travail conclues par les assureurs, | |
visées à l'article 7bis, § 2, A, 5 de l'arrêté royal précité du 17 | artikel 7bis, § 2, A, 5 van het voormeld koninklijk besluit van 17 |
novembre 1994. | november 1994. |
L'activité accidents du travail exercée dans le cadre de la loi du 3 | De activiteit arbeidsongevallen in verband met de wet van 3 juli 1967 |
juillet 1967 sur la réparation des dommages résultant des accidents du | |
travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des | betreffende de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor |
maladies professionnelles dans le secteur public comprend les | ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de |
opérations suivantes : | overheidssector omvat de volgende verrichtingen : |
1. les opérations visées à l'article 7bis, § 2, A, 3 de l'arrêté royal | 1. de verrichtingen bedoeld in artikel 7bis, § 2, A, 3 van het |
précité du 17 novembre 1994, réparties comme suit : | voormeld koninklijk besluit van 17 november 1994, uitgesplitst als |
a) opérations d'assurance directe effectuées par les assureurs, en | volgt : a) rechtstreekse verzekeringsverrichtingen, afgesloten door de |
application de la loi précitée du 3 juillet 1967; | verzekeraars in toepassing van de voormelde wet van 3 juli 1967; |
b) service des rentes accidents du travail en application de la loi | b) dienst der arbeidsongevallenrenten in toepassing van de voormelde |
précitée du 3 juillet 1967; | wet van 3 juli 1967; |
2. les affaires acceptées en réassurance en matière de la loi précitée | 2. in herverzekering aangenomen zaken inzake de voormelde wet van 3 |
du 3 juillet 1967 conclues par les assureurs, visées à l'article 7bis, | juli 1967, afgesloten door de verzekeraars, zoals bedoeld in artikel |
§ 2, A, 5 de l'arrêté royal précité du 17 novembre 1994. » . | 7bis, § 2, A, 5 van het voormeld koninklijk belsuit van 17 november |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1995. |
1994. » Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1995. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 décembre 1997. | Gegeven te Brussel, 8 december 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |