← Retour vers "- Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des tribunaux de police du Royaume "
- Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des tribunaux de police du Royaume | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van de vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 8 AVRIL 2003.- Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des tribunaux de police du Royaume ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 66 du Code judiciaire, modifié par la loi du 15 juillet 1970; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 8 APRIL 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van de vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 66 van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij de wet van 15 juli 1970; |
Vu l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et | Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling |
la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des | van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van de |
tribunaux de police du Royaume, modifié par les arrêtés royaux des 12 | vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk, gewijzigd |
septembre 2001 et 21 décembre 2001; | bij de koninklijke besluiten van 12 september 2001 en 21 december |
Vu les avis rendus conformément à l'article 66 du Code judiciaire; | 2001; Gelet op de adviezen gegeven overeenkomstig artikel 66 van het |
Gerechtelijk Wetboek; | |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, | Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.De rijen betreffende het kanton Wetteren-Zele van de tabel |
|
Article 1er.Dans le tableau des audiences des justices de paix annexé |
met de zittingen van de vredegerechten gevoegd bij het koninklijk |
à l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et | besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen |
la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des | |
tribunaux de police du Royaume, les lignes relatives au canton de | en de duur van de gewone zittingen van de vredegerechten en van de |
Wetteren-Zele sont remplacées par les lignes suivantes : | politierechtbanken van het Rijk, worden vervangen als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2003. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2003. |
Art. 3.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 avril 2003. | Gegeven te Brussel, 8 april 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |