← Retour vers "Arrêté royal portant modification des tableaux d'assimilation annexés à la loi du 5 janvier 1971 relative aux pensions des membres du personnel de carrière des cadres d'Afrique "
Arrêté royal portant modification des tableaux d'assimilation annexés à la loi du 5 janvier 1971 relative aux pensions des membres du personnel de carrière des cadres d'Afrique | Koninklijk besluit tot wijziging van de gelijkstellingstabellen gevoegd bij de wet van 5 januari 1971 betreffende de pensioenen van de leden van het beroepspersoneel der kaders in Afrika |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
8 AVRIL 2002. - Arrêté royal portant modification des tableaux | 8 APRIL 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van de |
d'assimilation annexés à la loi du 5 janvier 1971 relative aux | gelijkstellingstabellen gevoegd bij de wet van 5 januari 1971 |
pensions des membres du personnel de carrière des cadres d'Afrique | betreffende de pensioenen van de leden van het beroepspersoneel der |
kaders in Afrika | |
RAPPORT AU ROI | VERSLAG AAN DE KONING |
Sire, | Sire, |
Nous avons l'honneur de soumettre à votre Majesté un arrêté royal pris | Wij hebben de eer aan Uwe Majesteit een koninklijk besluit voor te |
en exécution de l'article 3, § 1er, alinéa 2, de la loi du 5 janvier | leggen, genomen ter uitvoering van artikel 3, § 1, tweede lid, van de |
1971 relative aux pensions des membres du personnel de carrière des | wet van 5 januari 1971 betreffende de pensioenen van de leden van het |
cadres d'Afrique. Le projet contient des adaptations purement | beroepspersoneel der kaders in Afrika. Het ontwerp bevat louter |
techniques et juridiques qui tendent à assurer l'exécution dans le | juridisch-technische aanpassingen die ertoe strekken de verdere |
temps du mécanisme de péréquation instauré par cette loi. | werking te verzekeren van het door die wet ingestelde |
perequatiemechanisme. | |
Par la loi du 5 janvier 1971 précitée, la péréquation des pensions | Door voormelde wet van 5 januari 1971 worden de koloniale pensioenen |
coloniales est opérée en suivant l'évolution des échelles de | voor de perequatie ervan gekoppeld aan de evolutie van de |
traitement afférentes à certains grades communs de l'administration | weddenschalen verbonden aan bepaalde gemene graden uit de moederlandse |
métropolitaine. Ces grades communs sont définis dans les tableaux | administratie. Deze gemene graden worden in de |
d'assimilation de la loi du 5 janvier 1971 par le biais de la | gelijk-stellingstabellen bij de wet van 5 januari 1971 omschreven aan |
dénomination du grade et de l'indice de l'échelle de traitement y | de hand van hun graadbenaming en het schaalnummer van de eraan |
attachée (voir la colonne I du tableau annexé au présent projet). Tout | verbonden weddenschaal (zie kolom I van de bij dit ontwerp gevoegde |
accroissement du maximum de l'échelle de traitement propre à ces | tabel). Iedere verhoging van het maximum van de weddenschaal verbonden |
grades d'assimilation entraîne la péréquation des pensions coloniales | aan deze gelijkstellingsgraden geeft aanleiding tot een perequatie van |
liées à ces grades. | |
Chaque modification des dénominations de grades ou des indices des | de aan die graden gekoppelde koloniale pensioenen. |
échelles de traitement des grades communs auxquels se réfèrent les | Elke wijziging van de graadbenamingen of van de weddenschaalnummers |
tableaux d'assimilation, peut fausser ou même - comme c'est le cas | van de gemene graden waarnaar de gelijkstellingstabellen verwijzen, |
actuellement - totalement annihiler le mécanisme de péréquation | kan het door de wet van 5 januari 1971 ingestelde perequatiemechanisme |
instauré par la loi du 5 janvier 1971. C'est la raison pour laquelle | ontwrichten of zelfs - zoals thans het geval is - volledig |
l'article 3, § 1er, alinéa 2, de cette loi confère au Roi le pouvoir | uitschakelen. Daarom verleent artikel 3, § 1, tweede lid, van die wet |
d'adapter, si nécessaire, ces tableaux d'assimilation. | aan de Koning de bevoegdheid om deze gelijkstellingstabellen zo nodig aan te passen. |
Assimilation à des grades du niveau 2 | Gelijkstelling met graden van niveau 2 |
Les tableaux d'assimilation annexés à la loi du 5 janvier 1971 se | De gelijkstellingstabellen bij de wet van 5 januari 1971 verwijzen |
réfèrent actuellement aux grades communs de rédacteur avec l'échelle | |
de traitement 20/1 et de sous-chef de bureau avec l'échelle de | thans naar de gemene graden van opsteller met weddenschaal 20/1 en |
traitement 22/4 (voir colonne I du tableau annexé au présent projet). | onderbureauchef met weddenschaal 22/4 (zie kolom I van de bij dit |
Par l'arrêté royal du 14 septembre 1994 portant simplification de la | ontwerp gevoegde tabel). Bij koninklijk besluit van 14 september 1994 |
carrière de certains agents des administrations de l'Etat appartenant | houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren in de |
aux niveaux 2, 3 et 4, ces deux grades ont, à partir du 1er janvier | rijksbesturen die behoren tot de niveaus 2, 3 en 4 werden beide graden |
1994, été supprimés et remplacés par le nouveau grade commun | vanaf 1 januari 1994 afgeschaft en vervangen door de nieuwe gemene |
d'assistant administratif, avec respectivement le bénéfice de la | graad van bestuursassistent, respectievelijk met het genot van de |
nouvelle échelle de traitement 20A ou 20E. | nieuwe weddenschaal 20A of 20E. |
Afin de permettre la péréquation au 1er janvier 1994 des pensions | Om de perequatie van de aan deze afgeschafte graden gekoppelde |
coloniales liées à ces grades supprimés, le présent projet adapte les | koloniale pensioenen op 1 januari 1994 mogelijk te maken, worden de |
tableaux d'assimilation annexés à la loi du 5 janvier 1971 en faisant, | gelijkstellingstabellen bij de wet van 5 januari 1971 door dit ontwerp |
à partir de la date précitée, référence au nouveau grade d'assistant | aangepast door vanaf voormelde datum te verwijzen naar de nieuwe graad |
administratif et aux nouvelles échelles 20A et 20E (voir colonne II du | van bestuursassistent en naar de nieuwe weddenschalen 20A en 20E (zie |
tableau annexé au présent projet). | kolom II van de bij dit ontwerp gevoegde tabel). |
Assimilation à des grades du niveau 1 | Gelijkstelling met graden van niveau 1 |
Conformément à l'article 67 initial de l'arrêté royal du 10 avril 1995 | Overeenkomstig het oorspronkelijke artikel 67 van het koninklijk |
portant simplification de la carrière de certains agents des | besluit van 10 april 1995 houdende vereenvoudiging van de loopbaan van |
administrations de l'Etat appartenant aux niveaux 1 et 2+, un certain | sommige ambtenaren in de rijksbesturen die behoren tot de niveaus 1 en |
nombre de nouvelles dénominations de grade de même qu'une série de | 2+ zouden voor deze ambtenaren - in het kader van een volledig nieuwe |
nouvelles échelles de traitement avec un indice - majorées ou non - | loopbaanstructuur - vanaf 1 juni 1994 een aantal nieuwe |
devraient, dans le cadre d'une structure de carrière complètement | graadbenamingen van kracht worden, evenals een reeks nieuwe - al dan |
neuve, produire leurs effets pour ces agents à partir du 1er juin | niet verhoogde - weddenschalen met een schaalnummer. |
1994. Toutefois, l'entrée en vigueur de cette nouvelle structure a été | De inwerkingtreding van deze nieuwe structuur werd evenwel uitgesteld |
différée afin de donner aux départements ministériels le temps | om de ministeriële departementen de nodige tijd te geven hun |
nécessaire pour adapter leurs textes réglementaires relatifs à la | reglementaire teksten betreffende de loopbanen van de personeelsleden |
carrière des membres du personnel de niveau 1 et 2+, ainsi que leur | van niveau 1 en 2+, alsook hun personeelsformatie en hun taalkaders, |
cadre organique et leur cadre linguistique. A cette fin, l'article 67 | aan te passen. Voornoemd artikel 67 van het koninklijk besluit van 10 |
précité de l'arrêté royal du 10 avril 1995 a été modifié par l'article | april 1995 werd daartoe gewijzigd door artikel 8 van het koninklijk |
8 de l'arrêté royal du 3 juin 1996 portant modification de diverses | besluit van 3 juni 1996 houdende wijziging van diverse |
dispositions réglementaires applicables aux agents de l'Etat; en vertu | |
de cette disposition, les nouvelles échelles de traitement et les | verordeningsbepalingen toepasselijk op de rijksambtenaren; de nieuwe |
nouvelles dénominations de grades pour les agents de niveau 1 et 2+ | weddenschalen en graadbenamingen voor de ambtenaren van de niveaus 1 |
n'entraient plus en vigueur à partir du 1er juin 1994 mais le jour de | en 2+ zouden niet langer vanaf 1 juni 1994 in voege treden, doch pas |
l'entrée en vigueur du cadre organique du ministère concerné et au | |
plus tard le 1er juin 1997. | |
Malgré cette prorogation, la révision envisagée des échelles de | op de dag van inwerkingtreding van de nieuwe personeelsformatie van |
traitement pour le personnel du niveau 1 et 2+ fut quand même | het betrokken ministerie en uiterlijk op 1 juni 1997. |
Ondanks dit uitstel werd de vooropgestelde herziening van de | |
weddenschalen voor de niveaus 1 en 2+ toch doorgevoerd vanaf 1 juni | |
appliquée à partir du 1er juin 1994. C'est pourquoi l'article 44 de | 1994. Daartoe werd artikel 44 van het koninklijk besluit van 10 april |
l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement des | 1995 tot vaststelling van de weddeschalen der aan verscheidene |
grades communs à plusieurs ministères a été remplacé par l'article 12 | ministeries gemene graden vervangen bij artikel 12 van voormeld |
de l'arrêté royal du 3 juin 1996 précité. Aux dénominations de grades | koninklijk besluit van 3 juni 1996. Aan de oorspronkelijke |
initiales des membres du personnel de niveau 1 ont été liées, à partir | graadbenamingen van de personeelsleden van niveau 1 werden vanaf 1 |
du 1er juin 1994, des échelles de traitement transitoires sans indice | juni 1994 overgangsweddenschalen zonder schaalnummer verbonden waarvan |
mais dont les montants correspondaient tout à fait aux nouvelles | de bedragen volledig overeenstemden met de nieuwe weddenschalen met |
échelles avec un indice, qui - en raison du report dans le temps de la | een schaalnummer die - wegens het uitstellen van de nieuwe |
nouvelle structure de carrière - entraient en vigueur au plus tard le | loopbaanstructuur - uiterlijk vanaf 1 juni 1997 van kracht werden. |
1er juin 1997. Les tableaux d'assimilation annexés à la loi du 5 janvier 1971 se | De gelijkstellingstabellen bij de wet van 5 januari 1971 verwijzen |
réfèrent à six grades communs appartenant au niveau 1 des | naar zes gemene graden die behoren tot niveau 1 van de rijksbesturen : |
administrations de l'Etat, à savoir : secrétaire d'administration, | |
conseiller adjoint, directeur, directeur d'administration ou | bestuurssecretaris, adjunct-adviseur, directeur, bestuursdirecteur of |
inspecteur général et directeur général (voir colonne I du tableau | inspecteur-generaal en directeur-generaal (zie kolom I van de bij dit |
annexé au présent projet). | ontwerp gevoegde tabel). |
Afin de pouvoir péréquater, le cas échéant, au 1er juin 1994, les | Om de aan deze graden gekoppelde koloniale pensioenen - in voorkomend |
pensions coloniales liées à ces grades, le présent projet lie | geval - op 1 juni 1994 te kunnen perequateren, verbindt dit ontwerp de |
également dans les tableaux d'assimilation annexés à la loi du 5 | overgangsweddenschalen zonder schaalnummer ook in de |
janvier 1971 les échelles de traitement transitoires sans indice à ces | gelijkstellingstabellen bij de wet van 5 januari 1971 aan die graden |
grades (voir colonne III du tableau annexé au présent projet). | (zie kolom III van de bij dit ontwerp gevoegde tabel). |
Cependant, à partir de cette date, ces tableaux d'assimilation se | Vanaf dat ogenblik verwijzen deze gelijkstellingstabellen voor de erin |
réfèrent, pour les grades de niveau 2 qui y sont mentionnés, aux | vermelde graden van niveau 2 evenwel naar de weddenschalen 20A en 20E, |
échelles de traitement 20A et 20E, tandis que pour les grades communs | |
de niveau 1 qui y sont mentionnés, ils se réfèrent à des échelles de | terwijl aan de erin vermelde gemene graden van niveau 1 weddenschalen |
verbonden zijn zonder schaalnummer. De verwijzing in de | |
traitement sans indice. La référence à l'indice dans les tableaux | gelijkstellingstabellen naar het « schaalnummer » volstaat daarom niet |
d'assimilation ne suffit par conséquent plus et doit - du moins | langer. Zij dient - althans tijdelijk - aangevuld te worden met een |
temporairement - être complétée par une référence à l'échelle de | verwijzing naar de « weddenschaal » - zonder schaalnummer - op zich |
traitement elle-même - sans indice (voir article 2 du projet). | (zie artikel 2 van het ontwerp). |
L'arrêté royal du 10 avril 1995 portant simplification de la carrière | Het koninklijk besluit van 10 april 1995 houdende vereenvoudiging van |
de certains agents des administrations de l'Etat appartenant aux | de loopbaan van sommige ambtenaren in de rijksbesturen die behoren tot |
niveaux 1 et 2+, tel que modifié par l'arrêté royal du 3 juin 1996, a | de niveaus 1 en 2+, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 3 |
produit ses pleins et entiers effets à partir du 1er juin 1997 pour | juni 1996, kreeg vanaf 1 juni 1997 zijn volle uitwerking in alle |
tous les ministères fédéraux. A partir de cette date, de nouveaux | federale ministeries. Vanaf die datum werden aan de weddenschalen van |
indices ont été attribués aux échelles de traitement de tous les | |
grades communs de niveau 1 des administrations de l'Etat. Cette | alle gemene graden van niveau 1 van de rijksbesturen nieuwe |
opération n'a pas donné lieu à une péréquation des pensions. Comme | schaalnummers toegekend. Deze operatie gaf geen aanleiding tot een |
déjà précisé ci-dessus, les montants de ces nouvelles échelles de | perequatie van de pensioenen. Zoals reeds vermeld, stemden de bedragen |
traitement avec un indice correspondaient tout à fait aux échelles de | van deze nieuwe weddenschalen met een schaalnummer immers volledig |
traitement transitoires sans indice qui, à partir du 1er juin 1994, | overeen met de overgangsweddenschalen zonder schaalnummer die vanaf 1 |
étaient liées aux grades communs de niveau 1. A cette même date du 1er | juni 1994 aan de gemene graden van niveau 1 werden verbonden. Tevens |
juin 1997, les grades communs de secrétaire d'administration, | werden vanaf 1 juni 1997 de gemene graden van bestuurssecretaris, |
directeur, directeur d'administration ou inspecteur général ont été | directeur, en bestuursdirecteur of inspecteur-generaal volledig |
supprimés et remplacés respectivement par les grades de conseiller | afgeschaft. Zij werden respectievelijk vervangen door de graden van |
adjoint, conseiller et conseiller général. | adjunct-adviseur, adviseur en adviseur-generaal. |
Afin de pouvoir continuer à péréquater, après le 1er juin 1997, les | Om de koloniale pensioenen die aan een gemene graad van niveau 1 |
pensions coloniales qui sont liées à un grade commun de niveau 1, les | gekoppeld zijn ook na 1 juni 1997 nog verder te kunnen perequateren, |
tableaux d'assimilation annexés à la loi du 5 janvier 1971 sont, par | worden de gelijkstellingstabellen bij de wet van 5 januari 1971 door |
le présent projet, mis en concordance avec les dénominations de grade | |
et les indices des échelles de traitement des grades communs de niveau | |
1 des administrations de l'Etat en vigueur à partir du 1er juin 1997 | dit ontwerp in overeenstemming gebracht met de vanaf 1 juni 1997 |
(voir colonne IV du tableau annexé au présent projet). La première | vigerende benamingen en weddenschaalnummers voor de gemene graden van |
péréquation qui doit être exécutée sur la base de ces nouveaux | niveau 1 van de rijksbesturen (zie kolom IV van de bij dit ontwerp |
tableaux d'assimilation, concerne les pensions coloniales qui sont | gevoegde tabel). De eerste perequatie die op basis van deze nieuwe |
liées au grade commun de conseiller général; en effet, l'échelle de | gelijkstellingstabellen moet uitgevoerd worden, betreft de koloniale |
pensioenen die aan de gemene graad van adviseur-generaal gekoppeld | |
traitement 15A attachée à ce grade a été majorée à partir du 1er | zijn; de aan deze graad verbonden weddenschaal 15A werd immers vanaf 1 |
janvier 1998 par l'arrêté royal du 20 juillet 1998 modifiant l'arrêté | januari 1998 verhoogd bij koninklijk besluit van 20 juli 1998 tot |
royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du personnel des | wijziging van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende |
ministères. | bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries. |
Nous avons l'honneur d'être, | Wij hebben de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté, | van Uwe Majesteit, |
le très respectueux et très fidèle serviteur, | de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
8 AVRIL 2002. - Arrêté royal portant modification des tableaux | 8 APRIL 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van de |
d'assimilation annexés à la loi du 5 janvier 1971 relative aux | gelijkstellingstabellen gevoegd bij de wet van 5 januari 1971 |
pensions des membres du personnel de carrière des cadres d'Afrique | betreffende de pensioenen van de leden van het beroepspersoneel der |
kaders in Afrika | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 janvier 1971 relative aux pensions des membres du | Gelet op de wet van 5 januari 1971 betreffende de pensioenen van de |
personnel de carrière des cadres d'Afrique, notamment l'article 3, § 1er, | leden van het beroepspersoneel der kaders in Afrika, inzonderheid op |
alinéa 2; | artikel 3, § 1, tweede lid; |
Vu les tableaux annexés à la loi du 5 janvier 1971 relative aux | Gelet op de tabellen gevoegd bij de wet van 5 januari 1971 betreffende |
pensions des membres du personnel de carrière des cadres d'Afrique, | de pensioenen van de leden van het beroepspersoneel der kaders in |
modifiés par les arrêtés royaux du 11 septembre 1972 et 27 juillet | Afrika, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 11 september 1972 |
1977; | en 27 juli 1977; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 juin 1999; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 juni 1999; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 3 septembre 1999; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 3 |
september 1999; | |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 20 décembre 2000; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 20 december 2000; |
Vu le protocole du 6 novembre 2001 du Comité commun à l'ensemble des | Gelet op het protocol van 6 november 2001 van het Gemeenschappelijk |
services publics; | comité voor alle overheidsdiensten; |
Vu l'avis 32.506/2 du Conseil d'Etat, donné le 10 décembre 2001; | Gelet op het advies 32.506/2 van de Raad van State, gegeven op 10 december 2001; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions, | Op de voordracht van onze Minister van Pensioenen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Aux tableaux I, II et III annexés à la loi du 5 janvier |
Artikel 1.In de tabellen I, II en III gevoegd bij de wet 5 januari |
1971 relative aux pensions des membres du personnel de carrière des | 1971 betreffende de pensioenen van de leden van het beroepspersoneel |
cadres d'Afrique, modifiés par les arrêtés royaux des 11 septembre | der kaders in Afrika, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 11 |
1972 et 27 juillet 1977, les grades et indices repris dans la colonne | september 1972 en 27 juli 1977, worden de graden en schaalnummers die |
I du tableau annexé au présent arrêté sont remplacés comme suit : | vermeld worden in kolom I van de bij dit besluit gevoegde tabel |
vervangen als volgt : | |
- à partir du 1er janvier 1994 : par les grades et indices repris dans | - vanaf 1 januari 1994 : door de graden en schaalnummers vermeld in |
la colonne II du tableau en annexe; | kolom II van de bijgaande tabel; |
- à partir du 1er juin 1994 : par les grades, indices et échelles de | - vanaf 1 juni 1994 : door de graden, schaalnummers en weddenschalen |
traitement repris dans la colonne III du tableau en annexe; | vermeld in kolom III van de bijgaande tabel; |
- à partir du 1er juin 1997 : par les grades et indices repris dans la | - vanaf 1 juni 1997 : door de graden en schaalnummers vermeld in kolom |
colonne IV du tableau en annexe. | IV van de bijgaande tabel. |
Art. 2.Aux mêmes tableaux, les mots "Grade rattaché à l'indice" sont |
Art. 2.In dezelfde tabellen worden de woorden "Graad verbonden aan |
complétés comme suit à partir du 1er juin 1994 jusqu'au 31 mai 1997 : | het schaalnummer" vanaf 1 juni 1994 tot 31 mei 1997 aangevuld als |
"ou à l'échelle de traitement". | volgt : "of de weddenschaal". |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1994. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1994. |
Art. 4.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 avril 2002. | Gegeven te Brussel, 8 april 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
F. VANDENBROUCKE | |
Annexe | Bijlage - Annexe |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
F. VANDENBROUCKE |