← Retour vers "Arrêté royal portant démission de l'Administrateur général du Comité directeur auprès du Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail "
Arrêté royal portant démission de l'Administrateur général du Comité directeur auprès du Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail | Koninklijk besluit houdende ontslag van de Administrateur-generaal van het Directiecomité bij het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 7 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté royal portant démission de l'Administrateur général du Comité directeur auprès du Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 7 SEPTEMBER 2023. - Koninklijk besluit houdende ontslag van de Administrateur-generaal van het Directiecomité bij het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948 portant confirmation dans leurs | Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948 houdende |
fonctions du Commissaire général du Gouvernement et du Commissaire | bevestiging in hun ambt van de Commissaris-generaal der Regering en |
général adjoint du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; | van de Adjunct-Commissaris-generaal der Regering bij de Nationale |
Arbeidstentoonstellingen; | |
Vu l'arrêté royal du 25 septembre 2000 portant nomination de | Gelet op het koninklijk besluit van 25 september 2000 houdende |
l'Administrateur général du Comité directeur près le Commissariat | benoeming van de Administrateur-generaal van het Directiecomité bij |
général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; Nous | het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale |
avons arrêté et arrêtons : | Arbeidstentoonstellingen; Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.- Démission honorable de sa fonction d'Administrateur |
Artikel 1.- Eervol ontslag uit haar functie van |
général du Comité directeur près le Commissariat général du | Administrateur-generaal van het Directiecomité bij het |
Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale | |
Gouvernement aux Expositions nationales du Travail est accordée à | Arbeidstentoonstellingen wordt, op haar verzoek, verleend aan Mevrouw |
Madame Nicole Dery. | Nicole Dery. |
Art. 2.- Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.- Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.- Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions et le |
Art. 3.- De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor |
ministre ayant l'Emploi dans ses attributions sont chargés, chacun en | |
ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | Economie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 septembre 2023. | Gegeven te Brussel, 7 september 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |