Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/10/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, relative à la coordination des dispositions relatives aux conditions de travail "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, relative à la coordination des dispositions relatives aux conditions de travail Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, betreffende de coördinatie van de bepalingen betreffende de arbeidsvoorwaarden
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
7 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 7 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 10 décembre 2021, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2021,
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel,
relative à la coordination des dispositions relatives aux conditions betreffende de coördinatie van de bepalingen betreffende de
de travail (1) arbeidsvoorwaarden (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
du diamant FILLIN "dénomination de la cp" ; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 10 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2021,
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel,
relative à la coordination des dispositions relatives aux conditions betreffende de coördinatie van de bepalingen betreffende de
de travail. arbeidsvoorwaarden.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 octobre 2022. Gegeven te Brussel, 7 oktober 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel
Convention collective de travail du 10 décembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2021
Coordination des dispositions relatives aux conditions de travail Coördinatie van de bepalingen betreffende de arbeidsvoorwaarden
(Convention enregistrée le 22 février 2022 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 22 februari 2022 onder het nummer
170503/CO/324) 170503/CO/324)
CHAPITRE Ier. - Dispositions préliminaires et champ d'application HOOFDSTUK I. - Inleidende bepalingen en toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Commission de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair
paritaire de l'industrie et du commerce du diamant. Comité voor de diamantnijverheid en -handel.

Art. 2.Pour l'application de la présente convention collective de

Art. 2.Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst

travail, on entend par "travailleur" : wordt begrepen onder "werknemer" :
- les ouvriers et ouvrières; - de mannelijke en vrouwelijke werklieden;
- les employés techniques (h/f); - de technische bedienden (m/v);
- les travailleurs (h/f) liés par un contrat d'apprentissage - de arbeidskrachten (m/v) die verbonden zijn door een bijzondere
particulier, engagé sous la supervision de la Commission paritaire de scholingsovereenkomst, aangegaan onder toezicht van het Paritair
l'industrie et du commerce du diamant; Comité voor de diamantnijverheid en -handel;
- les travailleurs (h/f) liés par un contrat de formation - de arbeidskrachten (m/v) die verbonden zijn door een aanvullende
professionnelle complémentaire, engagé sous la supervision de la scholingsovereenkomst, aangegaan onder toezicht van het Paritair
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant. Comité voor de diamantnijverheid en -handel.

Art. 3.§ 1er. Pour l'application de la présente convention collective

Art. 3.§ 1. Voor de toepassing van deze collectieve

de travail, est censé appartenir à la "grofbranche" le travail des arbeidsovereenkomst wordt geacht te behoren tot de "grofbranche", het
diamants de 0,75 carat poids brut par pièce ou plus grands. bewerken van diamanten van 0,75 karaat, ruw gewicht per stuk of
§ 2. Pour l'application de la présente convention collective de groter. § 2. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
travail est censé appartenir à la "kleinbranche" le travail des geacht te behoren tot de "kleinbranche", het bewerken van diamanten
diamants de moins de 0,75 carat poids brut par pièce. van minder dan 0,75 karaat, ruw gewicht per stuk.
CHAPITRE II. - Répartition des activités HOOFDSTUK II. - Indeling van de activiteiten

Art. 4.Les activités sont réparties comme suit :

Art. 4.De activiteiten zijn als volgt ingedeeld :

A. grofbranche : taille, débrutage et sertissage de diamant A. grofbranche : slijpen, snijden en verstellen van diamant
examinateur du diamant-spécialiste diamantkeurder-specialist
examinateur du diamant de première classe diamantkeurder eerste klasse
B. sciage du diamant B. zagen van diamant
marquage du diamant tekenen van diamant
clivage du diamant kloven van diamant
C. kleinbranche : taille, débrutage et sertissage de diamant C. kleinbranche : slijpen, snijden en verstellen van diamant
triage de diamant sorteren van diamant
sertissage de pièces planes, sertissages pour coquille lumineuse verstellen van platte goederen, verstellen van lichtjesdop
examinateur du diamant de deuxième classe diamantkeurder tweede klasse
travail de pierres précieuses colorées bewerken van gekleurde stenen
sertissage pour sciage zaagverstellen

Art. 5.Le salaire minimum de l'examinateur du diamant-spécialiste est

Art. 5.Het minimumloon van de diamantkeurderspecialist is het

le salaire minimum de l'examinateur du diamant de première classe, majoré de 10 p.c. minimumloon van de diamantkeurder eerste klasse, verhoogd met 10 pct.

Art. 6.Le salaire minimum pour les autres activités, soit celles qui

Art. 6.Het minimumloon voor de andere activiteiten, zijnde welke niet

ne sont pas mentionnées à l'article 4, A, B ou C de la présente vermeld zijn onder artikel 4, A, B of C van deze collectieve
convention collective de travail, mais pour lesquelles l'employeur arbeidsovereenkomst maar waarvoor de betrokken werkgever ressorteert
ressortit à la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du onder het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, is
diamant, est au moins égal au salaire minimum fixé pour la minstens het minimumloon dat voor de "kleinbranche en het zagen van
"kleinbranche et le sciage du diamant". diamant" is vastgesteld.
CHAPITRE III. - Salaires HOOFDSTUK III. - Lonen

Art. 7.A partir du 1er décembre 2021, le salaire hebdomadaire est

Art. 7.Met ingang van 1 december 2021 worden de weeklonen omgezet

converti en salaire horaire en divisant le salaire hebdomadaire par naar uurloon door het weekloon te delen door 39, afgerond tot vier
39, arrondi à quatre décimales. Les salaires horaires à appliquer cijfers na de komma. De toe te passen uurlonen worden afgerond tot de
seront arrondis au 1 centime d'euro supérieur. hogere 1 eurocent.

Art. 8.A partir du 1er décembre 2021, tous les salaires barémiques et

Art. 8.Met ingang van 1 december 2021 worden alle baremieke en

effectifs seront augmentés de 0,4 p.c. avec quatre décimales. Les effectieve brutolonen verhoogd met 0,4 pct. tot vier cijfers na de
salaires horaires à appliquer sont arrondis au 1 eurocent supérieur. komma. De toe te passen uurlonen worden afgerond tot de hogere 1 eurocent.

Art. 9.Les travailleurs visés à l'article 2 bénéficient d'un

Art. 9.Aan de in artikel 2 vermelde werknemers wordt in 2021 éénmalig

éco-chèque de 100 EUR une fois en 2021, à la charge de l'employeur. een ecocheque van 100 EUR uitbetaald, ten laste genomen door de
Les travailleurs à temps partiel ont droit à un éco-chèque werkgever. De werknemers die deeltijds tewerkgesteld worden hebben
proportionnel en fonction de leur contrat de travail au moment du recht op een proportionele ecocheque, overeenkomstig hun
paiement de l'éco-chèque. arbeidsovereenkomst op het moment van uitbetaling van de ecocheque.

Art. 10.Pour les activités prévues à l'article 4, A de la présente

Art. 10.Voor de activiteiten zoals vermeld in artikel 4, A van deze

convention collective de travail, les salaires minima (indice-pivot collectieve arbeidsovereenkomst, zijn de minimumlonen (spilindex
111,53) sont fixés comme suit à partir du 1er décembre 2021 : 111,53) vanaf 1 december 2021 als volgt vastgesteld :
Uurloon Uurloon
EUR EUR
Salaire horaire Salaire horaire
EUR EUR
13,43 13,43
13,43 13,43

Art. 11.Pour les activités prévues à l'article 4, B et C de la

Art. 11.Voor de activiteiten zoals vermeld in artikel 4, B en C van

présente convention collective de travail, les salaires minima deze collectieve arbeidsovereenkomst, zijn de minimumlonen (spilindex
(indice-pivot 111,53) sont fixés comme suit à partir du 1er décembre 2021 : 111,53) vanaf 1 december 2021 als volgt vastgesteld :
Uurloon Uurloon
EUR EUR
Salaire horaire Salaire horaire
EUR EUR
12,75 12,75
12,75 12,75

Art. 12.En application de l'article 3 de la convention collective de

Art. 12.In toepassing van artikel 3 van de collectieve

travail du 25 mars 1982, conclue au sein de la Commission paritaire de arbeidsovereenkomst van 25 maart 1982, gesloten in het Paritair Comité
l'industrie et du commerce du diamant, réglant les cotisations de voor de diamantnijverheid en -handel, tot regeling van de
sécurité sociale relatives aux journées de repos compensatoires dans socialezekerheidsbijdragen in verband met de compenserende rustdagen
in de diamantnijverheid en tot wijziging van de statuten van het
l'industrie du diamant et modifiant les statuts du "Fonds pour "Fonds voor de diamantnijverheid", algemeen verbindend verklaard bij
l'industrie diamantaire", rendue obligatoire par arrêté royal du 8 het koninklijk besluit van 8 september 1982, worden, voor de aangifte
en de betaling van de bijdragen aan de "Rijksverlofkas voor de
septembre 1982, les salaires bruts sont déclarés à 110 p.c. pour la diamantnijverheid", de brutolonen aan 110 pct. aangegeven.
déclaration et le paiement des cotisations à la "Caisse nationale de HOOFDSTUK IV. - Koppeling van de lonen aan de evolutie van het
vacances pour l'industrie diamantaire".
CHAPITRE IV. - Liaison des salaires à l'évolution de l'indice des prix indexcijfer van de consumptieprijzen
à la consommation

Art. 13.Sans préjudice des dispositions légales, les salaires fixés

Art. 13.Onverminderd de wettelijke bepalingen worden de bij de

aux articles ci-dessus et les salaires réels sont liés à l'évolution voorgaande artikelen vastgestelde en de werkelijk betaalde lonen
de l'indice des prix à la consommation. gekoppeld aan de evolutie van het indexcijfer van de
consumptieprijzen.
Chaque fois que l'indice a augmenté de 2 p.c., les salaires en vigueur Telkens wanneer het indexcijfer met 2 pct. is gestegen, worden de van
sont augmentés d'un montant qui est au moins égal à la plus élevée des kracht zijnde uurlonen verhoogd met een bedrag dat ten minste gelijk
2 possibilités suivantes : 2 p.c. des salaires horaires en vigueur ou is aan het hoogste van de twee volgende mogelijkheden : 2 pct. van de
2 p.c. des salaires horaires en vigueur pour le "grofbranche" visé à van kracht zijnde uurlonen of 2 pct. van de van kracht zijnde uurlonen
l'article 10. voor de "grofbranche" bedoeld in artikel 10.
Chaque fois que l'indice a diminué de 2 p.c., les salaires en vigueur Telkens wanneer het indexcijfer met 2 pct. is gedaald, worden de van
sont diminués de 2 p.c. kracht zijnde uurlonen verlaagd met 2 pct.
Les salaires horaires sont arrondis au 1 centime d'euro supérieur. De uurlonen worden afgerond naar de hogere 1 eurocent.
L'adaptation des salaires se fait à partir du premier lundi suivant la De aanpassing van de lonen geschiedt vanaf de eerste maandag welke
publication au Moniteur belge de l'indice donnant lieu à l'adaptation. volgt op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het indexcijfer dat tot de aanpassing aanleiding geeft.
Pour l'application des dispositions susmentionnées, le tableau suivant Bij toepassing van de bovenvermelde bepalingen wordt volgende tabel
est établi : opgemaakt :
Spilindex Spilindex
Lonen Lonen
Indice-pivot Indice-pivot
Salaire Salaire
111,53 111,53
100,00 pct. 100,00 pct.
111,53 111,53
100,00 p.c. 100,00 p.c.
113,76 113,76
102,00 pct. 102,00 pct.
113,76 113,76
102,00 p.c. 102,00 p.c.
116,04 116,04
104,04 pct. 104,04 pct.
116,04 116,04
104,04 p.c. 104,04 p.c.
118,36 118,36
106,12 pct. 106,12 pct.
118,36 118,36
106,12 p.c. 106,12 p.c.
enz. enz.
enz. enz.
etc. etc.
etc. etc.
CHAPITRE V. - Dispositions spéciales en matière de salaires HOOFDSTUK V. - Bijzondere regelingen inzake de lonen
Section 1re. - Travailleurs liés par un contrat de formation Afdeling 1. - Arbeidskrachten
professionnelle particulier met een bijzondere scholingsovereenkomst

Art. 14.Il peut être dérogé aux dispositions en matière de salaire

Art. 14.Van de bepalingen inzake loon per onverdeelbare werkdag kan

par jour de travail indivisible en ce qui concerne les contrats afgeweken worden voor wat betreft de bijzondere
d'apprentissage particuliers, conclus en application de la convention scholingsovereenkomsten, afgesloten in toepassing van de collectieve
collective de travail du 30 juin 1983 concernant l'instauration d'un arbeidsovereenkomst van 30 juni 1983 tot invoering van een stelsel van
système de contrats d'apprentissage particuliers. bijzondere scholingsovereenkomsten.
Section 2. - Travailleurs liés par un contrat de formation Afdeling 2. - Arbeidskrachten met een aanvullende
professionnelle complémentaire scholingsovereenkomst

Art. 15.Il peut être dérogé aux dispositions en matière de salaire

Art. 15.Van de bepalingen inzake het loon per onverdeelbare werkdag

par jour de travail indivisible en ce qui concerne les contrats de kan afgeweken worden voor wat betreft de aanvullende
formation professionnelle complémentaire, conclus en application de la scholingsovereenkomsten, gesloten in toepassing van de collectieve
convention collective de travail du 10 juin 1989 concernant arbeidsovereenkomst van 10 juli 1989 betreffende de invoering van een
l'instauration d'un système de contrats de formation professionnelle stelsel van aanvullende scholingsovereenkomsten in de
complémentaires. diamantnijverheid.
CHAPITRE VI. - Dispositions finales HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen

Art. 16.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 16.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er décembre 2021 et est conclue pour une durée indéterminée. december 2021 en is gesloten voor onbepaalde duur.
Zij kan opgezegd worden door elke ondertekenende partij, met
Elle peut être dénoncée par chaque partie signataire, moyennant un inachtneming van een opzeggingstermijn van zes maanden. De opzegging
préavis de six mois. La dénonciation doit être signifiée par lettre wordt betekend bij aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van
recommandée au président de la Commission paritaire de l'industrie et het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel en aan elke
du commerce du diamant et à chaque partie signataire. ondertekenende partij.

Art. 17.La présente convention collective de travail remplace les

Art. 17.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de bepalingen

dispositions de la convention de travail du 18 novembre 2019, conclue van de collectieve arbeidersovereenkomst van 18 november 2019,
au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel,
diamant, portant des dispositions relatives aux conditions de travail houdende de coördinatie van de bepalingen betreffende de
dans l'industrie et le commerce du diamant, enregistrée sous le numéro arbeidsvoorwaarden in de diamantnijverheid en -handel, geregistreerd
156440/CO/324. onder het nummer 156440/CO/324.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 octobre 2022. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 oktober 2022.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^