Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/10/2009
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mars 2009 relatif à la couverture des frais de fonctionnement du Fonds des accidents du travail en exécution de l'article 58quater de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mars 2009 relatif à la couverture des frais de fonctionnement du Fonds des accidents du travail en exécution de l'article 58quater de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 2009 betreffende de dekking van de werkingskosten van het Fonds voor arbeidsongevallen ter uitvoering van artikel 58quater van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
7 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mars 7 OKTOBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
2009 relatif à la couverture des frais de fonctionnement du Fonds des besluit van 30 maart 2009 betreffende de dekking van de werkingskosten
accidents du travail en exécution de l'article 58quater de la loi du van het Fonds voor arbeidsongevallen ter uitvoering van artikel
10 avril 1971 sur les accidents du travail 58quater van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, l'article Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, artikel 58quater,
58quater, inséré par la loi du 22 décembre 2008; ingevoegd bij de wet van 22 december 2008;
Vu l'arrêté royal du 30 mars 2009 relatif à la couverture des frais de Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2009 betreffende de
fonctionnement du Fonds des accidents du travail en exécution de dekking van de werkingskosten van het Fonds voor arbeidsongevallen ter
l'article 58quater de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du uitvoering van artikel 58quater van de arbeidsongevallenwet van 10
travail; april 1971;
Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail, Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor
donné le 18 mai 2009; Arbeidsongevallen, gegeven op 18 mei 2009;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 mai 2009; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 mei
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 9 juin 2009; 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 9 juni 2009;
Vu l'avis 47.012/1 du Conseil d'Etat donné le 22 juillet 2009, en Gelet op het advies 47.012/1 van de Raad van State, gegeven op 22 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 30 mars 2009 relatif à

Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 30 maart 2009

la couverture des frais de fonctionnement du Fonds des accidents du betreffende de dekking van de werkingskosten van het Fonds voor
arbeidsongevallen ter uitvoering van artikel 58quater van de
travail en exécution de l'article 58quater de la loi du 10 avril 1971 arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 wordt vervangen als volgt :
sur les accidents du travail est remplacé par ce qui suit :
« Le montant visé à l'article 2 est dû conjointement par les « Het in artikel 2 bepaalde bedrag is gezamenlijk verschuldigd door de
entreprises d'assurances en proportion de leurs primes ou cotisations verzekeringsondernemingen naar verhouding van hun premies of bijdragen
relatives aux opérations d'assurances en relation avec la loi, telles met betrekking tot de verzekeringsverrichtingen in verband met de wet,
qu'elles résultent de leurs derniers comptes annuels disponibles et zoals die blijken uit hun laatst beschikbare jaarrekeningen meegedeeld
communiqués à la CBFA. » aan de CBFA. »

Art. 2.L'article 4 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 2.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

« Sur la base des données visées à l'article 3, le Fonds établit un « Op grond van de in artikel 3 bedoelde gegevens wordt door het Fonds
een afrekening opgemaakt van de door de verzekeringsonderneming
décompte de la cotisation due par l'entreprise d'assurances. Le Fonds verschuldigde bijdrage. Het Fonds vraagt de betaling van die bijdrage
demande le paiement de cette cotisation pour le 30 juin. » tegen 30 juni. »

Art. 3.Par dérogation à l'article 4 du même arrêté, le Fonds demande

Art. 3.In afwijking van artikel 4 van hetzelfde besluit vraagt het

en 2009 le paiement de cette cotisation pour le dernier jour du mois Fonds in 2009 de betaling van de bijdrage tegen de laatste dag van de
qui suit celui de la publication du présent arrêté au Moniteur belge. maand na die waarin dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad .

Art. 4.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 4.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 octobre 2009. Gegeven te Brussel, 7 oktober 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^