Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 mai 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à la cotisation exceptionnelle pour les années 1999-2000 au « Fonds social pour les entreprises de chiffons » | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende de buitengewone bijdrage voor de jaren 1999-2000 aan het « Sociaal fonds voor de lompenbedrijven » |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
7 NOVEMBRE 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 7 NOVEMBER 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 7 mai 1999, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1999, |
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à | gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, |
la cotisation exceptionnelle pour les années 1999-2000 au « Fonds | betreffende de buitengewone bijdrage voor de jaren 1999-2000 aan het « |
social pour les entreprises de chiffons » (1) | Sociaal fonds voor de lompenbedrijven » (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la convention collective de travail du 17 décembre 1991, conclue au | 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 1991, |
sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, | gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, |
coordonnant les statuts du « Fonds social pour les entreprises de | houdenden coördinatie van de statuten van het « Sociaal fonds voor de |
chiffons », rendue obligatoire par arrêté royal du 8 octobre 1993; | lompenbedrijven », algemeen verbindend verklaard bij koninklijk |
notamment l'article 25 des statuts; | besluit van 8 oktober 1998; inzonderheid op artikel 25 van de |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de | statuten; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning |
chiffons; | van lompen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 7 mai 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1999, gesloten |
sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à | in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende |
la cotisation exceptionnelle pour les années 1999-2000 au « Fonds | de buitengewone bijdrage voor de jaren 1999-2000 aan het « Sociaal |
social pour les entreprises de chiffons ». | fonds voor de lompenbedrijven ». |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 7 novembre 2000. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 7 november 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 8 octobre 1993, Moniteur belge du 15 décembre 1993. | Koninklijk besluit van 8 oktober 1993, Belgisch Staatsblad van 15 |
december 1993. | |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons | Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen |
Convention collective de travail du 7 mai 1999 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1999 |
Cotisation exceptionnelle pour les années 1999-2000 au « Fonds social | Buitengewone bijdrage voor de jaren 1999-2000 aan het « Sociaal fonds |
pour les entreprises de chiffons » (Convention enregistrée le 10 juin | voor de lompenbedrijven » (Overeenkomst geregistreerd op 10 juni 1999 |
1999 sous le numéro 50926/CO/142.02) | onder het nummer 50926/CO/142.02) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à | de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen welke |
la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons. | ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van |
CHAPITRE II. - Cotisation exceptionnelle | lompen. HOOFDSTUK II. - Buitengewone bijdrage |
Art. 2.Conformément à l'article 25 des statuts du « Fonds social pour |
Art. 2.Overeenkomstig het artikel 25 van de statuten van het « |
les entreprises de chiffons », fixés par la convention collective de | Sociaal fonds voor de lompenbedrijven », vastgesteld bij de |
travail du 17 décembre 1991, conclue au sein de la Sous-commission | collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 1991, gesloten in het |
paritaire pour la récupération de chiffons, coordonnant les statuts du | Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, houdende |
« Fonds social pour les entreprises de chiffons », rendue obligatoire | coördinatie van de statuten van het « Sociaal fonds voor de |
lompenbedrijven », algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | |
par arrêté royal du 8 octobre 1993, une cotisation exceptionnelle est | besluit van 8 oktober 1993, wordt een buitengewone bijdrage bepaald |
fixée pour les années 1999-2000. | voor de jaren 1999-2000. |
Art. 3.Cette cotisation exceptionnelle, due par les employeurs visés |
Art. 3.Deze buitengewone bijdrage, verschuldigd door de bij artikel 5 |
à l'article 5 desdits statuts, est fixée au 1er juillet 1999 à 0,20 | van voormelde statuten bedoelde werkgevers, wordt vanaf 1 juli 1999 |
p.c. des salaires bruts à 108 p.c. non plafonnés, déclarés à l'Office | bepaald op 0,20 pct van de onbegrensde brutolonen aan 108 pct, die |
national de sécurité sociale en faveur des ouvriers et ouvrières et à | voor de werklieden en werksters aan de Rijksdienst voor sociale |
partir du 1er janvier 2000 à 0,10 p.c. | zekerheid worden aangegeven en vanaf 1 januari 2000 op 0,10 pct. |
Art. 4.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés |
Art. 4.De inning en de invordering van de bijdrage worden door de |
par l'Office national de sécurité sociale en application de l'article | Rijksdienst voor sociale zekerheid verzekerd bij toepassing van |
7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence. | bestaanszekerheid. |
Art. 5.La somme ainsi versée par l'Office national de sécurité |
Art. 5.De aldus door de Rijksdienst voor sociale zekerheid aan het |
sociale au fonds est destinée aux allocations visées aux articles 12 | fonds gestorte som is bestemd voor de uitkeringen voorzien door de |
et 13 de l'accord sectoriel 1999-2000 du 7 mai 1999. | artikelen 12 en 13 van het sectorieel akkoord 1999-2000 van 7 mei |
CHAPITRE III. - Disposition finale | 1999. HOOFDSTUK III. - Slotbepaling |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er juillet 1999 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2000. | juli 1999 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2000. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 novembre 2000. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 november 2000. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |