Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 octobre 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative à la formation | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 oktober 2022, gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, betreffende de vorming |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
7 MAI 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 7 MEI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 28 octobre 2022, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 oktober 2022, |
Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, |
formation (1) | betreffende de vorming (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les attractions | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor toeristische |
touristiques; | attracties; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 28 octobre 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 oktober 2022, |
Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, |
formation. | betreffende de vorming. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 mai 2023. | Gegeven te Brussel, 7 mei 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les attractions touristiques | Paritair Comité voor toeristische attracties |
Convention collective de travail du 28 octobre 2022 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 oktober 2022 |
Formation | Vorming |
(Convention enregistrée le 8 novembre 2022 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 8 november 2022 onder het nummer |
176496/CO/333) | 176496/CO/333) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs relevant de la compétence de la Commission | op de werkgevers die tot de bevoegdheid behoren van het Paritair |
paritaire pour les attractions touristiques et à leurs travailleurs. | Comité voor toeristische attracties en hun werknemers. |
§ 2. Par "travailleurs", il y a lieu d'entendre : les ouvriers et les | § 2. Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
employés masculins et féminins. | arbeiders en bedienden. |
CHAPITRE II. - Efforts de formation | HOOFDSTUK II. - Vormingsinspanningen |
Art. 2.Dans le cadre de l'objectif de formation interprofessionnel |
Art. 2.In het kader van de interprofessionele doelstelling inzake |
tel que défini dans la loi sur le travail faisable et maniable, à | opleiding zoals voorzien door de wet betreffende werkbaar en wendbaar |
partir du 1er janvier 2022 : | werk, vanaf 1 januari 2022 : |
- pour les entreprises à partir de 10 travailleurs, le nombre de jours | - voor de ondernemingen vanaf 10 werknemers, wordt het gemiddeld |
de formation par ETP par an en moyenne pour les travailleurs est porté | aantal dagen opleiding per FTE per jaar voor de werknemers verhoogd |
de 2 à 3 jours; | van 2 tot 3 dagen; |
- pour les entreprises occupant moins de 10 travailleurs, le nombre de | - voor de ondernemingen met minder dan 10 werknemers, wordt het |
jours de formation par ETP par an en moyenne pour les travailleurs est | gemiddeld aantal dagen opleiding per FTE per jaar voor de werknemers |
porté de 1,5 à 2 jours. | verhoogd van 1,5 tot 2 dagen. |
Art. 3.Les formations doivent être qualifiantes. Les formations |
Art. 3.De vormingen dienen kwalificerend te zijn. De vormingen moeten |
concernant la sécurité, la prévention des accidents du travail et la | niet worden beperkt tot veiligheid, arbeidsongeval en klantenbeheer |
gestion des clients, ne sont pas obligatoires mais prioritaires. | hoewel deze punten prioritair zijn. |
CHAPITRE III. - Prolongation des cotisations | HOOFDSTUK III. - Verlenging van de bijdragen |
Art. 4.Une cotisation de 0,10 p.c. sera prélevée pour le fonds social |
Art. 4.Een bijdrage van 0,10 pct. voor de risicogroepen zal worden |
pour les groupes à risque pour la période allant du 1er janvier 2022 | geïnd aan het sociaal fonds voor de periode 1 januari 2022 tot 31 |
au 31 décembre 2022. | december 2022. |
Une cotisation de 0,05 p.c. sera prélevée pour le fonds social pour la | Een bijdrage van 0,05 pct. zal worden geïnd aan het sociaal fonds voor |
formation pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2022. | de vorming voor de periode 1 januari 2022 tot 31 december 2022. |
CHAPITRE IV. - Durée | HOOFDSTUK IV. - Duur |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2022 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2022. A | januari 2022 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2022. Met |
partir du 1er janvier 2022, elle remplace les conventions collectives | ingang van 1 januari 2022 vervangt ze de collectieve |
de travail du 9 décembre 2021 et du 25 septembre 2022 relatives à la | arbeidsovereenkomsten van 9 december 2021 en van 25 september 2022 |
formation (enregistrées sous les numéros 171572 et 175940). | betreffende de vorming (geregistreerd onder de nummers 171572 en |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 mai 2023. | 175940). Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 mei 2023. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |