Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/05/2023
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 juin 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des tuileries, relative au crédit-temps pour 2021 et 2022 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 juin 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des tuileries, relative au crédit-temps pour 2021 et 2022 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, betreffende het tijdskrediet voor 2021 en 2022
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
7 MAI 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 7 MEI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 14 juin 2022, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2022,
Sous-commission paritaire des tuileries, relative au crédit-temps pour gesloten in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen,
2021 et 2022 (1) betreffende het tijdskrediet voor 2021 en 2022 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des tuileries; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de
pannenbakkerijen;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 14 juin 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2022, gesloten
Sous-commission paritaire des tuileries, relative au crédit-temps pour in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, betreffende het
2021 et 2022. tijdskrediet voor 2021 en 2022.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 mai 2023. Gegeven te Brussel, 7 mei 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire des tuileries Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen
Convention collective de travail du 14 juin 2022 Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2022
Crédit-temps pour 2021 et 2022 Tijdskrediet voor 2021 en 2022
(Convention enregistrée le 19 octobre 2022 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 19 oktober 2022 onder het nummer
176061/CO/113.04) 176061/CO/113.04)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique aux

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen welke ressorteren
Sous-commission paritaire des tuileries. onder het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen.
Les termes "ouvrier", "il", "ils",... réfèrent aux ouvriers et De termen "arbeider", "hij", "zij",... verwijzen naar arbeiders en
ouvrières. arbeidsters.

Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter

exécution des conventions collectives de travail suivantes conclues uitvoering van de volgende collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten
dans le Conseil national du Travail : in de Nationale Arbeidsraad :
- convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant - collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot
un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en
fin de carrière, modifiée par la convention collective de travail n° landingsbanen, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
103bis du 27 avril 2015, par la convention collective de travail n° 103bis van 27 april 2015, door de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
103ter du 20 décembre 2016, par la convention collective de travail n° 103ter van 20 december 2016, door de collectieve arbeidsovereenkomst
103/4 du 29 janvier 2018 et par la convention collective de travail n° nr. 103/4 van 29 januari 2018 en door de collectieve
103/5 du 7 octobre 2020 (ci-après CCT n° 103); arbeidsovereenkomst nr. 103/5 van 7 oktober 2020 (hierna CAO nr. 103);
- convention collective de travail n° 156 du 15 juillet 2021 fixant, - collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156 van 15 juli 2021 tot
pour 2021 et 2022, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 vaststelling, voor 2021 en 2022, van het interprofessioneel kader voor
ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux
allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot
qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor
occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming
(ci-après CCT n° 156). in moeilijkheden of herstructurering (hierna CAO nr. 156).
CHAPITRE II. - Général HOOFDSTUK II. - Algemeen

Art. 3.Les modalités d'application des systèmes doivent être

Art. 3.De toepassingsmodaliteiten van de stelsels dienen te worden

discutées sur le plan de l'entreprise en fonction des demandes. besproken op ondernemingsvlak in functie van de aanvragen.
Au cas où des problèmes de nature organisationnelle se présenteraient, In het geval er zich problemen zouden stellen van organisatorische
l'employeur est tenu de mener une concertation sur le plan de aard, dient de werkgever overleg te plegen op het vlak van de
l'entreprise. onderneming.

Art. 4.Vu l'organisation du travail de chaque entreprise et vu les

Art. 4.Gelet op de arbeidsorganisatie van iedere onderneming en gelet

points noirs du marché du travail, celles-ci laissent à l'employeur le op de knelpunten in de arbeidsmarkt, laten zij het bepalen van
soin de déterminer les priorités en ce qui concerne les motifs de prioriteiten inzake de motieven tot uitoefening van het recht over aan
l'exercice du droit, en concertation avec le conseil d'entreprise ou, de werkgever, in overleg met de ondernemingsraad of bij ontstentenis,
à défaut, le comité pour la prévention et la protection au travail ou, met het comité voor preventie en bescherming op het werk, of bij
à défaut, la délégation syndicale ou, à défaut, les ouvriers ontstentenis, met de syndicale afvaardiging, of bij ontstentenis, met
concernés. de betrokken arbeiders.
Le droit des ouvriers est évalué mois par mois en ce qui concerne ces Het recht van de arbeiders wordt ten aanzien van deze prioriteiten
priorités. maand per maand beoordeeld.
CHAPITRE III. - Crédit-temps HOOFDSTUK III. - Tijdskrediet

Art. 5.Les ouvriers ont droit à un crédit-temps à temps plein ou à

Art. 5.De arbeiders hebben een recht op voltijds en halftijds

mi-temps de 51 mois au maximum pour motifs soins comme prévu à tijdskrediet gedurende maximaal 51 maanden voor het motief zorgen
l'article 4, § 1er, a), b) et c) de la CCT n° 103. Il s'agit de : zoals voorzien in artikel 4, § 1, a), b) en c) van de CAO nr. 103. Het
- crédit-temps avec motif pour prendre soin de son enfant de moins de betreft :
8 ans; - tijdskrediet met motief opvoeding kind tot 8 jaar;
- soins palliatifs; - palliatieve zorgen;
- assistance et soins à un membre de son ménage ou de sa famille gravement malade. - bijstaan of verzorgen van een zwaar ziek gezins- of familielid.
Les ouvriers ont droit à un crédit-temps à temps plein ou à mi-temps De arbeiders hebben een recht op voltijds en halftijds tijdskrediet
de 36 mois au maximum pour suivre une formation comme prévu à gedurende maximaal 36 maanden voor het volgen van een opleiding zoals
l'article 4, § 2 de la CCT n° 103. voorzien in artikel 4, § 2 van de CAO nr. 103.
CHAPITRE IV. - Emploi de fin de carrière HOOFDSTUK IV. - Landingsbaan

Art. 6.En exécution de l'article 3 et de l'article 4 de la convention

Art. 6.In uitvoering van artikel 3 en artikel 4 van de collectieve

collective de travail n° 156, la limite d'âge est portée à 55 ans pour arbeidsovereenkomst nr. 156, wordt de leeftijdsgrens op 55 jaar
les ouvriers qui, en application de l'article 8, § 1er de la CCT n° gebracht voor de arbeiders die in toepassing van artikel 8, § 1 van de
103, réduisent leurs prestations de travail d'1/5ème à un 4/5èmes et CAO nr. 103 hun arbeidsprestaties verminderen met 1/5de tot een 4/5de
qui satisfont aux conditions telles que définies à l'article 6, § 5, betrekking en die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel
alinéa 1er, 2° ou 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 (carrière 6, § 5, lid 1, 2° of 3° van het koninklijk besluit van 12 december
longue 35 ans, travail lourd, travail de nuit ou entreprise en 2001 (lange loopbaan 35 jaar, zwaar beroep, nachtarbeid of onderneming
difficultés ou en restructuration). in moeilijkheden of in herstructurering).
CHAPITRE V. - Primes HOOFDSTUK V. - Premies

Art. 7.Les ouvriers qui font usage d'une des formules de crédit-temps

Art. 7.Arbeiders die gebruik maken van één van de formules van

pourront prétendre aux primes d'encouragement octroyées par les tijdskrediet zullen aanspraak kunnen maken op de aanmoedigingspremies
régions ou les communautés. die worden toegekend door de gewesten of de gemeenschappen.
CHAPITRE VI. - Résiliation HOOFDSTUK VI. - Opheffing

Art. 8.Cette convention collective de travail remplace intégralement

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt integraal de

la convention collective de travail du 14 décembre 2021, conclue au collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2021, gesloten in het
sein de la Sous-commission paritaire des tuileries, concernant le Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, betreffende het
crédit-temps pour 2021 et 2022 (convention enregistrée le 21 mars 2022 tijdskrediet voor 2021 en 2022 (overeenkomst geregistreerd op 21 maart
sous le numéro 171206/CO/113.04). 2022 onder het nummer 171206/CO/113.04).
CHAPITRE VII. - Durée de validité HOOFDSTUK VII. - Geldigheidsduur

Art. 9.Cette convention collective de travail est conclue pour une

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2021 et prend bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 januari 2021 en houdt op van
fin le 31 décembre 2022. kracht te zijn op 31 december 2022.
Elle sera déposée au Greffe de la Direction Générale Relations Zij zal worden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie
Collectives de Travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst
Concertation sociale. Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 mai 2023. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 mei 2023.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^