Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/05/2013
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 octobre 2012, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative à la cotisation au fonds de sécurité d'existence pour la prime de fin d'année "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 octobre 2012, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative à la cotisation au fonds de sécurité d'existence pour la prime de fin d'année Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2012, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende de bijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid voor de eindejaarspremie
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
7 MAI 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 7 MEI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 8 octobre 2012, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2012,
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie
distribution, relative à la cotisation au fonds de sécurité en distributie, betreffende de bijdrage aan het fonds voor
d'existence pour la prime de fin d'année (1) bestaanszekerheid voor de eindejaarspremie (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité Gelet op de wet van 7 februari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence, notamment l'article 2; bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des électriciens : Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de elektriciens :
installation et distribution; installatie en distributie;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 8 octobre 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2012,
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie
distribution, relative à la cotisation au fonds de sécurité en distributie, betreffende de bijdrage aan het fonds voor
d'existence pour la prime de fin d'année. bestaanszekerheid voor de eindejaarspremie.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 mai 2013. Gegeven te Brussel, 7 mei 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958.
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie
Convention collective de travail du 8 octobre 2012 Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2012
Cotisation au fonds de sécurité d'existence pour la prime de fin Bijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid voor de eindejaarspremie
d'année (Convention enregistrée le 29 octobre 2012 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 29 oktober 2012 onder het nummer
111896/CO/149.01) 111896/CO/149.01)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die
ressortissent à la Sous-commission paritaire des électriciens : ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de elektriciens :
installation et distribution. installatie en distributie.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden.
CHAPITRE II. - Cotisation au fonds de sécurité d'existence pour la HOOFDSTUK II. - Bijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid voor de
prime de fin d'année eindejaarspremie

Art. 2.A partir du 1er janvier 2013, conformément aux dispositions

prévues à l'article 4 de la convention collective de travail relative

Art. 2.Rekening houdend met de bepalingen van artikel 4 van de

collectieve arbeidsovereenkomst inzake eindejaarspremie - algemeen
à la prime de fin d'année - régime général du 23 juin 2009, conclue au regime van 23 juni 2009, gesloten in het Paritair subcomité voor de
sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation elektriciens : installatie en distributie, geregistreerd op 14
et distribution, enregistrée le 14 septembre 2009 sous le numéro september 2009 onder het nummer 94331/CO/149.01 en algemeen verbindend
94331/CO/149.01 et ratifiée par arrêté royal du 17 mars 2010 (Moniteur verklaard bij koninklijk besluit van 17 maart 2010 (Belgisch
belge du 17 juin 2010), la cotisation totale des employeurs pour le Staatsblad van 17 juni 2010), wordt de totale bijdrage van de
werkgevers vanaf 1 januari 2013 bepaald op 13,05 pct. van de
financement de la prime de fin d'année est fixée à 13,05 p.c. sur les brutolonen van de arbeiders om de financiering van de eindejaarspremie
salaires bruts des ouvriers. te verzekeren.

Art. 3.Cette cotisation totale de 13,05 p.c. est basée sur une

Art. 3.Deze totale bijdrage van 13,05 pct. is gebaseerd op een

cotisation de base de 7,80 p.c., conformément de l'article 4 de la basisbijdrage van 7,80 pct. overeenkomstig artikel 4 van de
convention collective de travail relative à la prime de fin d'année - collectieve arbeidsovereenkomst inzake eindejaarspremie - algemeen
régime général du 23 juin 2009. regime van 23 juni 2009.
En outre, la présente convention collective de travail est conclue Bovendien wordt deze collectieve arbeidsovereenkomst gesloten
conformément à l'article 28.2, § 3 de la convention collective de overeenkomstig artikel 28.2, § 3 van de collectieve
travail du 20 octobre 2011 relative à la modification et coordination arbeidsovereenkomst inzake wijziging en coördinatie van de statuten
des statuts du fonds de sécurité d'existence, conclue au sein de la van het fonds voor bestaanszekerheid van 20 oktober 2011, gesloten in
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en
distribution, enregistrée le 3 novembre 2011 sous le numéro distributie, geregistreerd op 3 november 2011 onder het nummer
106742/CO/149.01. 106742/CO/149.01.
CHAPITRE III. - Perception et recouvrement HOOFDSTUK III. - Inning en invordering

Art. 4.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés

Art. 4.De inning en de invordering van de bijdragen worden door de

par l'Office national de Sécurité sociale, en application de l'article Rijksdienst voor Sociale Zekerheid verzekerd bij toepassing van
7 de la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 inzake de fondsen voor
d'existence. bestaanszekerheid.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 5.La présente convention collective de travail remplace la

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

convention collective de travail relative à la cotisation au fonds de arbeidsovereenkomst inzake bijdrage aan het fonds voor
sécurité pour la prime de fin d'année du 11 janvier 2006, conclue au bestaanszekerheid voor de eindejaarspremie van 11 januari 2006,
sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie
et distribution, enregistrée le 2 février 2006 sous le numéro en distributie, geregistreerd op 2 februari 2006 onder het nummer
78422/CO/149.01 et ratifiée par arrêté royal du 15 juin 2006 (Moniteur 78422/CO/149.01 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk
belge du 19 septembre 2006). besluit van 15 juni 2006 (Belgisch Staatsblad van 19 september 2006).

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2013 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2013 en wordt gesloten voor onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging
van zes maanden, betekend bij een ter post per aangetekende brief,
six mois, notifié par lettre recommandée adressée au président de la gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et elektriciens : installatie en distributie.
distribution.
Lorsqu'une des parties souhaite dénoncer la présente convention Indien één van de partijen wenst over te gaan tot de opzegging van
collective de travail, celle-ci s'engage à convoquer toutes les deze collectieve arbeidsovereenkomst, verbindt deze partij er zich toe
parties 3 mois avant le début du préavis pour expliquer les raisons du 3 maanden voordat de opzegging effectief kan ingaan alle partijen bij
elkaar te brengen om de redenen van de opzegging toe te lichten en
préavis et en même temps présenter et discuter des propositions tegelijkertijd amendementsvoorstellen in te dienen en te bespreken.
d'amendements. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 mai 2013. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 mei 2013.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^