← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juin 1999 précisant les règles, visées à l'article 32 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, relatives au type et au nombre de lits dont la désaffectation peut permettre la mise en service de lits hospitaliers "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juin 1999 précisant les règles, visées à l'article 32 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, relatives au type et au nombre de lits dont la désaffectation peut permettre la mise en service de lits hospitaliers | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juni 1999 tot vaststelling van de nadere regelen bedoeld in artikel 32 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, met betrekking tot de aard en het aantal bedden waarvan de desaffectatie in aanmerking mag komen om de ingebruikneming van ziekenhuisbedden mogelijk te maken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
7 MAI 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juin 1999 | 7 MEI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
besluit van 16 juni 1999 tot vaststelling van de nadere regelen | |
précisant les règles, visées à l'article 32 de la loi sur les | bedoeld in artikel 32 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op |
hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, relatives au type et au nombre de | 7 augustus 1987, met betrekking tot de aard en het aantal bedden |
lits dont la désaffectation peut permettre la mise en service de lits | waarvan de desaffectatie in aanmerking mag komen om de ingebruikneming |
hospitaliers | van ziekenhuisbedden mogelijk te maken |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, article 32, | Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, |
remplacé par la loi du 14 janvier 2002; | artikel 32, vervangen bij de wet van 14 januari 2002; |
Vu l'arrêté royal du 16 juin 1999 précisant les règles, visées à | Gelet op het koninklijk besluit van 16 juni 1999 tot vaststelling van |
de nadere regelen bedoeld in artikel 32 van de wet op de ziekenhuizen, | |
l'article 32 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, | gecoördineerd op 7 augustus 1987, met betrekking tot de aard en het |
relatives au type et au nombre de lits dont la désaffectation peut | aantal bedden waarvan de desaffectatie in aanmerking mag komen om de |
permettre la mise en service de lits hospitaliers, modifié par les | ingebruikneming van ziekenhuisbedden mogelijk te maken, gewijzigd door |
arrêtés royaux des 18 février 2000, 14 septembre 2001 et 1er avril | de koninklijke besluiten van 18 februari 2000, 14 september 2001 en 1 |
2003; | april 2003; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 2 avril 2007; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 2 april 2007; |
Vu l'avis n° 42.919/3 du Conseil d'Etat, donné le 15 mai 2007 en | Gelet op het advies nr. 42.919/3 van de Raad van State gegeven op 15 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | mei 2007 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 2 de l' arrêté royal du 16 juin 1999 précisant |
Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 16 juni 1999 tot |
les règles, visées à l'article 32 de la loi sur les hôpitaux, | vaststelling van de nadere regelen bedoeld in artikel 32 van de wet op |
coordonnée le 7 août 1987, relatives au type et au nombre de lits dont | de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, met betrekking tot |
la désaffectation peut permettre la mise en service de lits | de aard en het aantal bedden waarvan de desaffectatie in aanmerking |
mag komen om de ingebruikneming van ziekenhuisbedden mogelijk te | |
hospitaliers, modifié par les arrêtés royaux des 18 février 2000, 14 | maken, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 18 februari 2000, |
septembre 2001 et 1er avril 2003, est remplacé comme suit : | 14 september 2001 en 1 april 2003, wordt vervangen als volgt : |
« Art. 2.Le présent arrêté précise en application de l'article 32 de |
« Art. 2.Dit besluit bepaalt overeenkomstig artikel 32 van de wet op |
la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, des règles | de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, nadere regelen met |
betrekking tot de aard en het aantal bedden waarvan de desaffectatie | |
relatives au type et au nombre de lits dont la désaffectation peut | in aanmerking mag komen om de ingebruikneming van ziekenhuisbedden |
permettre la mise en service de lits hospitaliers. ». | mogelijk te maken. ». |
Art. 2.A l'article 8 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
Art. 2.In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° le paragraphe 1er devient l'alinéa unique de cet article; | 1° paragraaf 1 wordt het enige lid van dit artikel; |
2° le paragraphe 2 est abrogé. | 2° paragraaf 2 wordt opgeheven. |
Art. 3.La ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid, is belast met de |
chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 mai 2013. | Gegeven te Brussel, 7 mei 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |