Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/06/2023
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2022, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative au crédit-temps dans l'assistance dans les aéroports "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2022, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative au crédit-temps dans l'assistance dans les aéroports Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2022, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende het tijdskrediet in de afhandeling op de luchthavens
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
7 JUIN 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 7 JUNI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 19 décembre 2022, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2022,
Commission paritaire du transport et de la logistique, relative au gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek,
crédit-temps dans l'assistance dans les aéroports (1) betreffende het tijdskrediet in de afhandeling op de luchthavens (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de
logistique; logistiek;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 19 décembre 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2022,
Commission paritaire du transport et de la logistique, relative au gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek,
crédit-temps dans l'assistance dans les aéroports. betreffende het tijdskrediet in de afhandeling op de luchthavens.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 juin 2023. Gegeven te Brussel, 7 juni 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire du transport et de la logistique Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek
Convention collective de travail du 19 décembre 2022 Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2022
Crédit-temps dans l'assistance dans les aéroports Tijdskrediet in de afhandeling op de luchthavens (Overeenkomst
(Convention enregistrée le 12 janvier 2023 sous le numéro 177575/CO/140) CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et leurs travailleurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour l'assistance en escale dans les aéroports. § 2. Par « assistance en escale », on comprend : l'assistance « opérations en piste », l'assistance « passagers », l'assistance « bagages », l'assistance « transport au sol » et l'assistance « fret et poste » et l'assistance aux membres d'équipage. Par « aéroports », il y a lieu d'entendre : toute surface définie sur terre ou sur l'eau (comprenant les bâtiments, les installations et le matériel) destinée principalement à l'usage, en totalité ou en partie, par des tiers pour l'arrivée, le départ et les évolutions des avions à la surface. La Sous-commission paritaire pour l'assistance en escale dans les aéroports n'est pas compétente pour les entreprises d'assistance en escale qui relèvent de la compétence de la Commission paritaire de

geregistreerd op 12 januari 2023 onder het nummer 177575/CO/140) HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en hun werknemers die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de grondafhandeling op luchthavens. § 2. Onder "grondafhandeling" wordt begrepen : platform-, passagiers-, bagage-, grondtransport- en vracht- en postafhandeling en bijstand aan bemanning. Onder "luchthavens" wordt begrepen : elk bepaald grond- of wateroppervlak (met gebouwen, installaties en materiaal) in hoofdzaak bestemd om, geheel of gedeeltelijk, door derden te worden gebruikt voor de aankomst, het vertrek en de bewegingen van vliegtuigen op het oppervlak. Het Paritair Subcomité voor de grondafhandeling op luchthavens is niet bevoegd voor ondernemingen voor grondafhandeling op luchthavens die vallen onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de

l'industrie et du commerce du pétrole, de la Commission paritaire pour petroleumnijverheid en -handel, het Paritair Comité voor de
le nettoyage, de la Commission paritaire pour le commerce de schoonmaak, het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, het
combustibles, de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière ou Paritair Comité voor het hotelbedrijf of het Paritair Comité voor de
de la Commission paritaire de l'aviation commerciale, à l'exception handelsluchtvaart, uitgezonderd de ondernemingen die luchthavens
des entreprises qui exploitent des aéroports. beheren.
La Commission paritaire du transport et de la logistique n'est pas Het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek is niet bevoegd
compétente pour les entreprises d'assistance en escale qui relèvent de voor ondernemingen voor grondafhandeling op luchthavens die vallen
la compétence de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de
du pétrole, de la Commission paritaire pour le nettoyage, de la petroleumnijverheid en -handel, het Paritair Comité voor de
Commission paritaire pour le commerce de combustibles, de la schoonmaak, het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, het
Commission paritaire de l'industrie hôtelière ou de la Commission Paritair Comité voor het hotelbedrijf of het Paritair Comité voor de
paritaire de l'aviation commerciale, à l'exception des entreprises qui handelsluchtvaart, uitgezonderd de ondernemingen die luchthavens
exploitent des aéroports. beheren.
§ 3. Par « travailleurs » on entend : les ouvriers et les ouvrières § 3. Onder "werknemers" wordt begrepen : de arbeiders en arbeidsters
des employeurs visés sous le § 1er déclarés dans la catégorie ONSS van de werkgevers bedoeld in § 1 aangegeven in de RSZ-categorie 283
283, sous le code travailleur 015 ou 027. met werknemerskengetal 015 of 027.
Cette convention collective de travail ne s'applique toutefois pas : Deze collectieve arbeidsovereenkomst is evenwel niet van toepassing op
a) aux apprentis déclarés dans la catégorie ONSS 283 sous le code : a) de leerlingen aangegeven in de RSZ-categorie 283 met
travailleur 035; werknemerskengetal 035;
b) aux apprentis qui, à partir du 1er janvier de l'année au cours de b) de leerlingen die vanaf 1 januari van het jaar waarin ze 19 jaar
laquelle ils atteignent 19 ans, sont déclarés sous le code travailleur worden, aangegeven worden met werknemerskengetal 015, maar werken
015, mais sont occupés par contrat d'apprentissage, comme déclaré à onder leercontract zoals aangegeven aan de RSZ met vermelding type
l'ONSS avec mention type apprenti dans la zone « type contrat leerling in de zone "type leercontract".
d'apprentissage ».
CHAPITRE II. - Définitions HOOFDSTUK II. - Definities

Art. 2.Pour l'application de cette convention collective de travail

Art. 2.Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst

il y a lieu d'entendre par : wordt verstaan onder :
- CCT 103, conclue au Conseil national du Travail : la convention - CAO 103, afgesloten in de Nationale Arbeidsraad : de collectieve
collective de travail n° 103 instaurant un système de crédit-temps, de arbeidsovereenkomst nr. 103 tot invoering van een stelsel van
diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, conclue au tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, afgesloten in de
sein du Conseil national du Travail le 27 juin 2012, modifiée par les Nationale Arbeidsraad op 27 juni 2012, gewijzigd door de collectieve
conventions collectives de travail n° 103bis du 27 avril 2015, n° arbeidsovereenkomsten nr. 103bis van 27 april 2015, nr. 103ter van 20
103ter du 20 décembre 2016, n° 103/4 du 29 janvier 2018 et n° 103/5 du december 2016, nr. 103/4 van 29 januari 2018 en nr. 103/5 van 7
7 octobre 2020. oktober 2020.

Art. 3.Pour l'application de la CCT 103 il est tenu compte des

Art. 3.Voor de toepassing van de CAO 103 wordt rekening gehouden met

modalités d'application particulières contenues à l'article 4 ci-après. de bijzondere toepassingsmodaliteiten vervat in artikel 4 hierna.
CHAPITRE III. - Crédit-temps avec motif HOOFDSTUK III. - Tijdskrediet met motief

Art. 4.§ 1er. Les travailleurs ont droit à un crédittemps à temps

Art. 4.§ 1. De werknemers hebben recht op een voltijds tijdskrediet,

plein ou à une diminution de carrière à mi-temps ou de 1/5ème jusqu'à
36 mois au maximum pour fournir des soins, comme prévu dans l'article halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering tot maximaal 36 maanden voor
het verlenen van zorgen, zoals voorzien in artikel 4, § 1, a), b) en
4, § 1er, a), b) et c) de la CCT 103. c) van de CAO 103.
Ce droit est prolongé jusqu'à 51 mois au maximum pour toutes les Dit recht wordt uitgebreid naar maximaal 51 maanden voor alle
demandes et demandes de prolongation dont l'employeur a été averti aanvragen en verlengingsaanvragen die na 1 april 2017 aan de werkgever
après le 1er avril 2017. ter kennis werden gegeven.
§ 2. Les travailleurs ont droit à un crédit-temps à temps plein ou à § 2. De werknemers hebben recht op een voltijds tijdskrediet,
une diminution de carrière à mi-temps ou de 1/5ème jusqu'à 36 mois au halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering tot maximum 36 maanden voor
maximum pour suivre une formation, comme prévu dans l'article 4, § 2 het volgen van een opleiding, zoals voorzien in artikel 4, § 2 van de
de la CCT 103. CAO 103.
§ 3. Les périodes mentionnées aux § 1er et § 2 ne peuvent pas s'élever § 3. De periodes bedoeld in § 1 en § 2 mogen samen niet meer dan 51
ensemble à plus de 51 mois au total. maanden bedragen.
CHAPITRE IV. - Compensation HOOFDSTUK IV. - Tegemoetkoming

Art. 5.A partir du 1er janvier 2023, les primes complémentaires

Art. 5.Vanaf 1 januari 2023 worden de volgende aanvullende premies

suivantes seront payées aux travailleurs en crédit-temps âgés de minimum 55 ans : betaald aan de werknemers in tijdskrediet van minstens 55 jaar :
- 50 EUR brut pour un crédit-temps de 1/5ème; - 50 EUR bruto bij 1/5de tijdskrediet;
- 100 EUR brut pour un crédit-temps de 1/2. - 100 EUR bruto bij 1/2de tijdskrediet.
Pour les travailleurs visés à l'article 1er, § 3, l'employeur peut Voor de werknemers bedoeld in artikel 1, § 3, kan de werkgever vanaf 1
obtenir à partir du 1er janvier 2023, le remboursement des primes januari 2023 terugbetaling bekomen van de aanvullende premies
complémentaires en cas de crédit-temps, par l'intermédiaire du « Fonds uitbetaald bij tijdskrediet, door tussenkomst van het "Sociaal Fonds
social pour l'assistance dans les aéroports » pour autant qu'il voor de afhandeling op luchthavens" mits hij behoort tot de
appartienne à la catégorie ONSS 283 durant les périodes pour RSZ-categorie 283 gedurende de periodes waarvoor hij deze aanvullende
lesquelles il demande au fonds social le remboursement de ces primes premies terugvordert van het sociaal fonds.
complémentaires.
Le conseil d'administration du « Fonds social pour l'assistance dans De raad van beheer van het "Sociaal Fonds voor de afhandeling op
les aéroports » est chargé d'établir la procédure pour introduire des luchthavens" is belast met het vaststellen van de procedure tot
demandes de remboursement ainsi que les modalités pour le indiening van de terugbetalingsaanvragen en de modaliteiten voor de
remboursement de ces primes complémentaires. terugbetaling van deze aanvullende premies.
CHAPITRE V. - Durée de validité et mesures transitoires HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur en overgangsmaatregelen

Art. 6.La présente convention collective de travail de durée

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst van bepaalde duur start

déterminée entre en vigueur le 1er janvier 2023 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2024. op 1 januari 2023 om buiten werking te treden op 31 december 2024.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 juin 2023. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 juni 2023.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^