← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 décembre 2022, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, modifiant la convention collective de travail n° 150718/CO/143 du 22 janvier 2019 portant modification de la convention collective de travail n° 90450/CO/143 du 23 décembre 2008 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 décembre 2022, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, modifiant la convention collective de travail n° 150718/CO/143 du 22 janvier 2019 portant modification de la convention collective de travail n° 90450/CO/143 du 23 décembre 2008 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 150718/CO/143 van 22 januari 2019 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90450/CO/143 van 23 december 2008 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
7 JUIN 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 7 JUNI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 22 décembre 2022, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2022, |
Commission paritaire de la pêche maritime, modifiant la convention | gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot wijziging van |
collective de travail n° 150718/CO/143 du 22 janvier 2019 portant | de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 150718/CO/143 van 22 januari |
modification de la convention collective de travail n° 90450/CO/143 du | 2019 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
23 décembre 2008 (1) | 90450/CO/143 van 23 december 2008 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de la pêche maritime; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zeevisserij; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 22 décembre 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2022, |
Commission paritaire de la pêche maritime, modifiant la convention | gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot wijziging van |
collective de travail n° 150718/CO/143 du 22 janvier 2019 portant | de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 150718/CO/143 van 22 januari |
modification de la convention collective de travail n° 90450/CO/143 du | 2019 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
23 décembre 2008. | 90450/CO/143 van 23 december 2008. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 juin 2023. | Gegeven te Brussel, 7 juni 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la pêche maritime | Paritair Comité voor de zeevisserij |
Convention collective de travail du 22 décembre 2022 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2022 |
Modification de la convention collective de travail n° 150718/CO/143 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 150718/CO/143 van |
du 22 janvier 2019 portant modification de la convention collective de | 22 januari 2019 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst |
travail n° 90450/CO/143 du 23 décembre 2008 (Convention enregistrée le | nr. 90450/CO/143 van 23 december 2008 (Overeenkomst geregistreerd op |
20 janvier 2023 sous le numéro 177776/CO/143) | 20 januari 2023 onder het nummer 177776/CO/143) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Cette convention collective de travail s'applique aux armateurs et aux | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de reders en |
travailleurs ressortissant à la Commission paritaire n° 143 de la | de werknemers die ressorteren onder het Paritair Comité nr. 143 voor |
pêche maritime et relevant du champ d'application de l'arrêté royal du | de zeevisserij en die onder het toepassingsgebied vallen van het |
17 février 2005 portant exécution des dispositions de la loi du 3 mai | koninklijk besluit van 17 februari 2005 tot uitvoering van de |
2003 portant réglementation du contrat d'engagement maritime pour la | bepalingen van de wet van 3 mei 2003 tot regeling van de |
pêche maritime et améliorant le statut social du marin pêcheur. | arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de zeevisserij en tot |
verbetering van het sociaal statuut van de zeevisserij. | |
Art. 2.Modification du règlement de pension : |
Art. 2.Wijziging pensioenreglement : |
Le règlement de pension coordonné, annexe à la convention collective | Het gecoördineerde pensioenreglement, bijlage aan de collectieve |
de travail n° 150718/CO/143 du 22 janvier 2019, est modifié comme suit | arbeidsovereenkomst nr. 150718/CO/143 van 22 januari 2019, wordt |
: | gewijzigd als volgt : |
L'article 4 du règlement de pension est complété avec : | Artikel 4 van het pensioenreglement wordt aangevuld met : |
"Contributions | "Bijdragen |
9. Pandémie de COVID-19 : | 9. COVID-19 pandemie : |
Les affiliés ont continué et continuent de bénéficier de la | De aangeslotenen bleven en blijven gedurende de gehele periode van |
constitution de la pension pendant toute la période de suspension de | opschorting van hun arbeidsovereenkomst omwille van tijdelijke |
leur contrat de travail pour cause de chômage temporaire pour des | werkloosheid wegens overmacht of wegens economische redenen in het |
raisons de force majeure ou pour des raisons économiques dans le cadre | kader van de crisis van het coronavirus COVID-19 genieten van de |
de la crise du coronavirus COVID-19. Les cotisations dues pour cette | pensioenopbouw. De premies die verschuldigd waren voor deze periode |
période sont calculées conformément au règlement de pension comme si | worden berekend overeenkomstig het pensioenreglement alsof de |
le contrat de travail n'avait pas été suspendu. Les affiliés concernés | arbeidsovereenkomst niet werd opgeschort. De betrokken aangeslotenen |
ont été informés du maintien de la constitution de la pension. | werden ingelicht over het behoud van de pensioenopbouw. |
10. Chômage temporaire énergie : | 10. Tijdelijke werkloosheid energie : |
Les affiliés ont continué et continuent de bénéficier de la | De aangeslotenen blijven gedurende de gehele periode van opschorting |
constitution de la pension pendant toute la période de suspension de | van hun arbeidsovereenkomst omwille van tijdelijke werkloosheid wegens |
leur contrat de travail pour cause de chômage temporaire pour des | overmacht of wegens economische redenen in het kader van de |
raisons de force majeure ou pour des raisons économiques dans le cadre | energiecrisis genieten van de pensioenopbouw. De premies die |
de la crise de l'énergie. Les cotisations dues pour cette période sont | verschuldigd zijn voor deze periode worden berekend overeenkomstig het |
calculées conformément au règlement de pension comme si le contrat de | pensioenreglement alsof de arbeidsovereenkomst niet werd opgeschort. |
travail n'avait pas été suspendu. Les affiliés concernés ont été | De betrokken aangeslotenen worden ingelicht over het behoud van de |
informés du maintien de la constitution de la pension.". | pensioenopbouw.". |
Art. 3.Durée et modalités de dénonciation |
Art. 3.Duur en opzeggingsmodaliteiten |
La présente convention collective de travail produit ses effets à | Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van |
partir du 22 décembre 2022 et est conclue pour une durée indéterminée | 22 december 2022 en is gesloten voor onbepaalde tijd en heeft dezelfde |
et a les mêmes modalités de dénonciation que la convention collective | opzeggingsmodaliteiten als de collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
de travail n° 90450/CO/143. | 90450/CO/143. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 juin 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 juni 2023. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |