Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 septembre 2000 instituant des sous-commissions paritaires de l'industrie textile et de la bonneterie et fixant leur dénomination et leur compétence | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 september 2000 tot oprichting van paritaire subcomités voor de textielnijverheid en het breiwerk en tot vaststelling van hun benaming en hun bevoegdheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 7 JUIN 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 septembre 2000 instituant des sous-commissions paritaires de l'industrie textile et de la bonneterie et fixant leur dénomination et leur compétence (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 7 JUNI 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 september 2000 tot oprichting van paritaire subcomités voor de textielnijverheid en het breiwerk en tot vaststelling van hun benaming en hun bevoegdheid (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 37; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu l'arrêté royal du 3 septembre 2000 instituant des sous-commissions | 37; Gelet op het koninklijk besluit van 3 september 2000 tot oprichting |
paritaires de l'industrie textile et de la bonneterie et fixant leur | van paritaire subcomités voor de textielnijverheid en het breiwerk en |
dénomination et leur compétence; | tot vaststelling van hun benaming en hun bevoegdheid; |
Vu les avis des 17 mars 2008 et 25 juin 2008 de la Commission | Gelet op de adviezen van 17 maart 2008 en 25 juni 2008 van het |
paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie; | Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk; |
Vu l'avis 45.376/1 du Conseil d'Etat, donné le 5 mars 2009; | Gelet op het advies 45.376/1 van de Raad van State, gegeven op 5 maart |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | 2009; Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 2, 1° de l'arrêté royal du 3 septembre 2000 |
Artikel 1.In artikel 2, 1° van het koninklijk besluit van 3 september |
instituant des sous-commissions paritaires de l'industrie textile et | 2000 tot oprichting van paritaire subcomités voor de textielnijverheid |
de la bonneterie et fixant leur dénomination et leur compétence, sont | en het breiwerk en tot vaststelling van hun benaming en hun |
apportées les modifications suivantes : | bevoegdheid, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1. la rubrique "classage, lavage, conditionnement et transformation de | 1. de rubriek "sorteren, wassen, verpakken en verwerken van |
déchets textiles; conditionnement de matières et produits textiles, y compris l'entreposage effectué à cette fin, à condition que les laboratoires travaillent exclusivement pour l'industrie textile;" est remplacée par la rubrique "classage, lavage et transformation de déchets textiles; conditionnement de déchets textiles pour autant que cette activité constitue un élément indissociable d'une activité de production; conditionnement de matières et produits textiles pour autant que cette activité constitue un élément indissociable d'une activité de production, y compris l'entreposage effectué à cette fin, à condition que les laboratoires travaillent exclusivement pour l'industrie textile;" 2. les mots "l'emballage d'ouate" sont remplacés par les mots "l'emballage d'ouate pour autant que cette activité constitue un élément indissociable d'une activité de production;". | vezelafval; verpakken van textielstoffen en produkten, het opslaan daartoe inbegrepen, op voorwaarde dat de laboratoria uitsluitend voor de textielnijverheid werken;" wordt vervangen door de rubriek "sorteren, wassen en verwerken van vezelafval; verpakken van vezelafval op voorwaarde dat deze activiteit een onlosmakelijk onderdeel vormt van een productie-activiteit; verpakken van textielstoffen en producten op voorwaarde dat deze activiteit een onlosmakelijk onderdeel vormt van een productie-activiteit, het opslaan daartoe inbegrepen, op voorwaarde dat de laboratoria uitsluitend voor de textielnijverheid werken;" 2. de woorden "het verpakken van watten" worden vervangen door de woorden "het verpakken van watten op voorwaarde dat deze activiteit een onlosmakelijk onderdeel vormt van een productie-activiteit;". |
Art. 2.Dans le même arrêté est inséré un article 4/1 rédigé comme |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 4/1 ingevoegd, luidende |
suit : | : |
" Art. 4/1.- Les sous-commissions paritaires ne sont pas compétentes |
" Art. 4/1.- De paritaire subcomités zijn niet bevoegd voor de |
pour les entreprises assimilées aux entreprises qui exercent pour le | ondernemingen gelijkgesteld met ondernemingen die voor rekening van |
compte de tiers exclusivement des activités logistiques tel que défini | derden uitsluitend logistieke activiteiten uitoefenen zoals bepaald in |
dans le champ de compétence de la Commission paritaire du transport et | het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor het vervoer en de |
de la logistique, sauf si ces activités constituent un élément | logistiek, behalve als deze activiteiten een onlosmakelijk onderdeel |
indissociable d'une activité de production ou de commerce." | vormen van een productie- of handelsactiviteit." |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 10 juin 2007. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 10 juni 2007. |
Art. 4.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 juin 2009. | Gegeven te Brussel, 7 juni 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 3 septembre 2000, Moniteur belge du 20 septembre 2000. | Koninklijk besluit van 3 september 2000, Belgisch Staatsblad van 20 |
september 2000. |