← Retour vers "Arrêté royal modifiant les articles 53 et 145 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage "
Arrêté royal modifiant les articles 53 et 145 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage | Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 53 en 145 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 7 JUIN 2009. - Arrêté royal modifiant les articles 53 et 145 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 7 JUNI 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 53 en 145 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
travailleurs, l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par la loi du | maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, |
14 février 1961; | i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961; |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de |
chômage; | werkloosheidsreglementering; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
le 16 octobre 2008; | Arbeidsvoorziening, gegeven op 16 oktober 2008; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 décembre 2008; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financïen, gegeven op 4 december 2008; |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 3 mars 2009; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 3 maart 2009; |
Vu l'avis 46.460/1 du Conseil d'Etat, donné le 30 avril 2009 en | Gelet op advies 46.460/1 van de Raad van State, gegeven op 30 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 53 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 |
Artikel 1.In artikel 53 van het koninklijk besluit van 25 november |
portant réglementation du chômage, modifié par les arrêtés royaux des | 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, gewijzigd bij de |
2 octobre 1992, 22 novembre 1995 et 9 mars 2006, est inséré un alinéa | koninklijke besluiten van 2 oktober 1992, 22 november 1995 en 9 maart |
4, rédigé comme suit : | 2006, wordt een vierde lid ingevoegd, luidend als volgt : |
« Lorsque le chômeur, qui estime n'être pas ou n'être plus | "Wanneer de werkloze die van mening is lichamelijk of mentaal niet of |
physiquement ou mentalement apte à l'exercice d'un emploi déterminé au | niet meer geschikt te zijn voor het uitoefenen van een bepaalde |
sens de l'article 33 de l'arrêté ministériel, est convoqué pour un | dienstbetrekking, in de zin van artikel 33 van het ministerieel |
besluit, opgeroepen wordt voor een medisch onderzoek in de zin van | |
examen médical en application de l'article 141, le délai d'un mois et | artikel 141, wordt de termijn van één maand en tien dagen verlengd met |
dix jours est prolongé de dix jours. Si l'examen médical est remis en | tien dagen. Indien het medisch onderzoek in toepassing van artikel |
application de l'article 141, alinéa 2, le délai d'un mois et dix | 141, tweede lid, wordt uitgesteld, wordt de termijn van één maand en |
jours est prolongé à due concurrence. ». | tien dagen ten belope van de duur van het uitstel verlengd. » . |
Art. 2.A l'article 145 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du |
Art. 2.In artikel 145 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
30 avril 1999, est inséré un alinéa 6, rédigé comme suit : | koninklijk besluit van 30 april 1999, wordt een zesde lid ingevoegd, |
luidend als volgt : | |
« Si en application de l'article 141, le chômeur est convoqué pour | « Indien de werkloze in toepassing van artikel 141 wordt opgeroepen om |
être soumis à un examen médical, ce délai est prolongé de dix jours. | een medisch onderzoek te ondergaan, wordt deze termijn met tien dagen |
verlengd. Indien het medisch onderzoek in toepassing van artikel 141, | |
Si l'examen médical est remis en application de l'article 141, alinéa | tweede lid wordt uitgesteld, wordt de termijn van één maand en tien |
2, le délai d'un mois et dix jours est prolongé à due concurrence. ». | dagen ten belope van de duur van het uitstel verlengd. ». |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du mois qui |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 juin 2009. | Gegeven te Brussel, 7 juni 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |