Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/01/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative aux groupes à risque 2019-2020 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative aux groupes à risque 2019-2020 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, betreffende de risicogroepen 2019-2020
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
7 JANVIER 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 7 JANUARI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 18 septembre 2019, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 2019,
Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative aux gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen,
groupes à risque 2019-2020 (1) betreffende de risicogroepen 2019-2020 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour le commerce de Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in
combustibles; brandstoffen;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 18 septembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 2019,
Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative aux gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen,
groupes à risque 2019-2020. betreffende de risicogroepen 2019-2020.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 janvier 2020. Gegeven te Brussel, 7 januari 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour le commerce de combustibles Paritair Comité voor de handel in brandstoffen
Convention collective de travail du 18 septembre 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 2019
Groupes à risque 2019-2020 (Convention enregistrée le 30 septembre Risicogroepen 2019-2020 (Overeenkomst geregistreerd op 30 september 2019 onder het nummer
2019 sous le numéro 154084/CO/127) 154084/CO/127)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen
ressortissent à la Commission paritaire pour le commerce de die ressorteren onder het Paritair Comité voor de handel in
combustibles. brandstoffen.

Art. 2.Les employeurs visés à l'article 1er de la présente convention

Art. 2.De in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst

bedoelde werkgevers zijn een bijzondere bijdrage van 0,15 pct.
verschuldigd, berekend op basis van het volledige loon van de door hen
collective de travail sont tenus de verser pour les années 2019 et tewerkgestelde werklieden en werksters voor de jaren 2019 en 2020.
2020 une cotisation spéciale correspondant à 0,15 p.c., calculée sur
la base du salaire global des ouvriers et ouvrières qu'ils occupent.
Sur les 0,15 p.c. de la masse salariale dont question ci-avant, au Van de 0,15 pct. van de loonmassa waarvan hiervoor sprake, wordt ten
moins 0,05 p.c. de la masse salariale est réservé aux jeunes âgés de minste 0,05 pct. van de loonmassa voorbehouden voor specifiek jongeren
moins de 26 ans et qui appartiennent aux groupes à risque. die minder dan 26 jaar oud zijn en tot de risicogroepen behoren.

Art. 3.La cotisation spéciale visée à l'article 2 de la présente

Art. 3.De in artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst

convention collective de travail est perçue par l'Office national de bedoelde bijzondere bijdrage wordt geïnd door de Rijksdienst voor
sécurité sociale en faveur du "Fonds social des entreprises du Sociale Zekerheid, ten bate van het "Sociaal Fonds voor de
commerce des combustibles". ondernemingen van handel in brandstoffen".

Art. 4.Les moyens qui sont ainsi mis à disposition seront utilisés

Art. 4.De middelen die aldus ter beschikking gesteld worden, zullen

pour la formation et l'emploi de personnes appartenant aux groupes à worden aangewend voor de opleiding en tewerkstelling van personen
risque. behorende tot de risicogroepen.
Sont considérés comme groupes à risque dans le secteur : Als risicogroepen in de sector worden beschouwd :
1. les personnes visées à l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 1. personen bedoeld in artikel 173 van de wet van 29 december 1990
portant des dispositions sociales et à l'article 1er de l'arrêté houdende sociale bepalingen en in artikel 1 van het uitvoeringsbesluit
d'exécution du 12 avril 1991; van 12 april 1991;
2. tous les ouvriers, quel que soit leur niveau de formation, qui, en 2. alle arbeiders, ongeacht hun opleidingsniveau, die door de steeds
raison de l'évolution toujours plus rapide des exigences liées à la sneller evoluerende eisen gesteld aan het beroep, onvoldoende
profession, ne sont pas suffisamment familiarisés avec les aspects de vertrouwd zijn met de veiligheids- en milieuaspecten; arbeiders die
la sécurité et de l'environnement, les ouvriers qui ne peuvent pas onvoldoende het contact met de klant kunnen verzorgen door een gebrek
suffisamment assurer les contacts avec le client en raison d'un manque
d'esprit commercial; les ouvriers qui courent le risque de perdre leur aan commercieel inzicht; arbeiders die het risico lopen hun
attestation A.D.R.; A.D.R.-attest te verliezen;
3. les travailleurs d'au moins 50 ans qui sont actifs dans le secteur; 3. de werknemers van minstens 50 jaar oud die in de sector werken;
4. les jeunes qui n'ont pas encore 26 ans et qui sont chômeurs de 4. de jongeren die nog geen 26 jaar oud zijn en langdurig werkzoekend
longue durée ou peu qualifiés au sens de l'article 1er, 3°, a) ou c) of laaggeschoold zijn in de zin van artikel 1, 3°, a) of c) van het
de l'arrêté royal du 19 février 2013. koninklijk besluit van 19 februari 2013.

Art. 5.Le conseil d'administration du fonds social mentionné

Art. 5.De raad van beheer van hogergenoemd sociaal fonds zal nadere

déterminera des modalités plus précises en vue de l'exécution de la regelen bepalen ter uitvoering van deze collectieve
présente convention collective de travail. arbeidsovereenkomst.

Art. 6.Cette convention collective de travail est conclue en

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in toepassing

application de l'article 195 de la loi du 27 décembre 2006 portant des van artikel 195 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse
dispositions diverses, modifié par l'article 5 de la loi du 26 mai bepalingen, gewijzigd bij artikel 5 van de wet van 26 mei 2019 tot
2019 portant mise en oeuvre du projet d'accord interprofessionnel 2019-2020. uitvoering van het ontwerp van interprofessioneel akkoord 2019-2020.

Art. 7.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

janvier 2019 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2020. januari 2019 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2020.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 janvier 2020. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 januari
La Ministre de l'Emploi, 2020. De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^