← Retour vers "Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certaines prestations dentaires, les articles 5 et 6 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certaines prestations dentaires, les articles 5 et 6 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de artikelen 5 en 6 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
7 JANVIER 2018. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certaines | 7 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde |
prestations dentaires, les articles 5 et 6 de l'annexe à l'arrêté | tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de artikelen 5 en 6 van de |
royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations | bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
indemnités | uitkeringen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
modifié par la loi-programme (I) du 26 décembre 2013 et § 2, alinéa 1, | 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de programma-wet (I) van 26 |
december 2013 en § 2, alinea 1, 2° gewijzigd bij de wet van 20 | |
2°, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 | december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997 |
avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997; | bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités ; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique dentaire formulée au cours de | Gelet op het voorstel van de Technische tandheelkundige raad, gedaan |
sa réunion du 16 février 2017; | tijdens zijn vergadering van 16 februari 2017; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité donné le 16 février 2017; | controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering gegeven op 16 februari 2017; |
Vu la décision de la Commission nationale dento-mutualiste en date du | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie |
16 mai 2017; | tandheelkundigen-ziekenfondsen van 16 mei 2017; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 14 juin 2017; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole gegeven op 14 juni 2017; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
national d'assurance maladie-invalidité en date du 19 juin 2017 ; | geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 19 juni 2017 ; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 31 juillet 2017 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 31 juli 2017; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 novembre 2017 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 6 |
november 2017; | |
Vu l'avis 62.427/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 novembre 2017, en | Gelet op advies 62.427/2 van de Raad van State, gegeven op 27 november |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 5, § 1 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 5, § 1 van de bijlage bij het koninklijk besluit |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het |
en dernier lieu par l'arrêté royal du 29 novembre 2017, la rubrique « | koninklijk besluit van 29 november 2017, wordt de rubriek « |
Traitements préventifs » est remplacée comme suit : | Preventieve behandelingen » vervangen als volgt: |
« PREVENTIEVE BEHANDELINGEN | « PREVENTIEVE BEHANDELINGEN |
371615-371626 | 371615-371626 |
* Premier examen buccal préventif dans une année civile, comprenant | * Eerste preventief mondonderzoek in een kalenderjaar, inclusief het |
l'établissement d'un bilan et la motivation du patient quant aux soins | opmaken van een balans en het motiveren van de patiënt in verband met |
préventifs et curatifs, l'établissement d'un examen buccal, des | de uit te voeren preventieve en curatieve zorg, het uitvoeren van een |
instructions de brossage et si nécessaire un nettoyage prophylactique, | mondonderzoek, het geven van poetsinstructies en indien noodzakelijk |
het uitvoeren van een profylactische reiniging, 1 keer per | |
une fois par année civile, jusqu'au 18e anniversaire . . . . . N 14 | kalenderjaar, tot de 18e verjaardag . . . . . N 14 |
P 8 | P 8 |
371571-371582 | 371571-371582 |
* Deuxième examen buccal préventif, dans la même année civile comme le | * Tweede preventief mondonderzoek, in hetzelfde kalenderjaar als |
371615-371626, comprenant l'établissement d'un bilan et la motivation | 371615-371626, inclusief het opmaken van een balans en het motiveren |
van de patiënt in verband met de uit te voeren preventieve en | |
du patient quant aux soins préventifs et curatifs et si nécessaire un | curatieve zorg en indien noodzakelijk het uitvoeren van een beperkte |
nettoyage prophylactique limité, une fois par année civile, jusqu'au | profylactische reiniging, 1 keer per kalenderjaar, tot de 18e |
18e anniversaire . . . . . N 7 | verjaardag . . . . . N 7 |
P 3 | P 3 |
L'intervention de l'assurance n'est due que pour une seule des | Per kalendersemester is de verzekeringstegemoetkoming voor slechts één |
prestations 371615-371626 ou 371571-371582 par semestre civil. | van de verstrekkingen 371615-371626 of 371571-371582 verschuldigd. |
Les prestations 371615-371626 et 371571-371582 sont uniquement | De verstrekkingen 371615-371626 en 371571-371582 zijn enkel |
cumulables avec les radiographies éventuelles reprises dans le présent | cumuleerbaar met de eventuele radiografieën opgenomen in dit artikel |
article et/ou les scellements de fissures et de puits ou la | en/of met de verzegelingen van groeven en putjes of met de bepaling |
détermination de l'index parodontal (DPSI). | van de parodontale index (DPSI). |
372514-372525 | 372514-372525 |
* Scellement de fissures et de puits d'une dent définitive, par dent, | * Verzegelen van groeven en putjes, tot de 18e verjaardag, enkel op de |
jusqu'au 18e anniversaire . . . . . L 10 | blijvende tanden - per tand . . . . . L 10 |
P 2 | P 2 |
372536-372540 | 372536-372540 |
* Scellement de fissures et de puits d'une autre dent définitive, au | * Verzegelen van groeven en putjes, tot de 18e verjaardag, op een |
cours de la même séance et dans le même quadrant - par dent | andere blijvende tand; tijdens dezelfde zitting en in hetzelfde |
supplémentaire, jusqu'au 18e anniversaire . . . . . L 7 | kwadrant - per bijkomende tand . . . . . L 7 |
P 1 | P 1 |
L'intervention de l'assurance pour le scellement de fissures et de | De verzekeringstegemoetkoming voor het verzegelen van groeven en |
puits n'est due qu'une fois par dent. | putjes is slechts éénmaal per tand verschuldigd. |
Un scellement appliqué pendant la même séance sur une même face | Een verzegeling aangebracht tijdens dezelfde zitting op eenzelfde |
dentaire qui a fait l'objet de soins conservateurs ne peut pas donner | tandvlak behandeld voor conserverende verzorging kan niet voor |
lieu à une intervention de l'assurance. | verzekeringstegemoetkoming in aanmerking komen. |
Nettoyage prophylactique, par quadrant, par trimestre, chez des | Profylactisch reinigen, per kwadrant en per kwartaal, bij lichamelijk |
handicapés, physiques ou mentaux, jusqu'au 18e anniversaire, qui ne | of geestelijk gehandicapten tot de 18e verjaardag, die voor hun |
sont pas en état d'acquérir ou de conserver une hygiène buccale | leeftijd niet in staat zijn een normale dagelijkse mondhygiëne te |
quotidienne normale pour leur âge sans l'aide d'une tierce personne : | verwerven of behouden zonder de hulp van een derde persoon : |
371696-371700 | 371696-371700 |
** quadrant supérieur droit . . . . . L 10 | ** rechter bovenkwadrant . . . . . L 10 |
P 2 | P 2 |
371711-371722 | 371711-371722 |
** quadrant supérieur gauche . . . . . L 10 | ** linker bovenkwadrant . . . . . L 10 |
P 2 | P 2 |
371733-371744 | 371733-371744 |
** quadrant inférieur gauche . . . . . L 10 | ** linker onderkwadrant . . . . . L 10 |
P 2 | P 2 |
371755-371766 | 371755-371766 |
** quadrant inférieur droit . . . . . L 10 | ** rechter onderkwadrant . . . . . L 10 |
P 2 | P 2 |
371770-371781 | 371770-371781 |
** plusieurs quadrants (3 dents et/ou implants minimum pour l'ensemble | ** meerdere kwadranten (minimum 3 tanden en/of implantaten voor het |
des quadrants incomplets) . . . . . L 10 | geheel van de onvolledige kwadranten) . . . . . L 10 |
P 2 | P 2 |
La motivation est reprise par le praticien dans le dossier du bénéficiaire. L'invocation d'une de ces conditions d'intervention est de la responsabilité du praticien traitant. Pour pouvoir être attesté, le quadrant doit comporter au moins trois dents et/ou implants. Lorsque plusieurs quadrants qui ne comportent pas trois dents et/ou implants chacun ont été traités, ils peuvent être cumulés et attestés comme un seul quadrant sous le n° 371770-371781 pour autant qu'il y ait au total au moins trois dents et/ou implants. | De motivering hiervan wordt door de practicus opgenomen in het dossier van de rechthebbende. Het inroepen van een van deze tegemoetkomingsvoorwaarden behoort tot de verantwoordelijkheid van de behandelende practicus. Om een kwadrant te mogen aanrekenen moet het kwadrant ten minste drie tanden en/of implantaten omvatten. Als verscheidene kwadranten, die niet elk drie tanden en/of implantaten omvatten, behandeld werden, mogen deze gecumuleerd en aangerekend worden als één kwadrant onder de nr. 371770-371781 voor zover er in totaal ten minste drie tanden en/of implantaten zijn. |
Art. 2.Dans l'article 6 de la même annexe, modifié en dernier lieu |
Art. 2.In artikel 6 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij |
par l'arrêté royal du 29 novembre 2017, les modifications suivantes | het koninklijk besluit van 29 november 2017, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° au § 2 bis, le premier alinéa est remplacé comme suit : | 1° in § 2bis wordt het eerste lid vervangen als volgt : |
« § 2bis. Les prestations 371615-371626, 371571-371582 et | « § 2bis. De verstrekkingen 371615-371626, 371571-371582 en |
301593-301604 ne peuvent être attestées qu'à la condition suivante : » | 301593-301604 mogen slechts onder de volgende voorwaarde worden geattesteerd : » |
2° au § 18, le numéro de code "371556-371560" est remplacé par le | 2° in § 18, wordt het codenummer "371556-371560" vervangen door het |
numéro de code "371615-371626". | codenummer "371615-371626". |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2018. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2018. |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 4.De minister die Sociale zaken onder haar bevoegdheden heeft is |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 janvier 2018. | Gegeven te Brussel, 7 januari 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |