Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/01/2001
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 mai 1998, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, modifiant la convention collective de travail du 22 septembre 1994 contenant des mesures en faveur des employés âgés et pour la promotion de l'emploi dans le notariat "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 mai 1998, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, modifiant la convention collective de travail du 22 septembre 1994 contenant des mesures en faveur des employés âgés et pour la promotion de l'emploi dans le notariat Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 1994 houdende maatregelen ten voordele van oudere bedienden en tot bevordering van de tewerkstelling in het notariaat
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
7 JANVIER 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 7 JANUARI 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 27 mai 1998, conclue au sein de la Commission verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 1998, gesloten
paritaire pour les employés occupés chez les notaires, modifiant la in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, tot wijziging van de
convention collective de travail du 22 septembre 1994 contenant des collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 1994 houdende
mesures en faveur des employés âgés et pour la promotion de l'emploi maatregelen ten voordele van oudere bedienden en tot bevordering van
dans le notariat (1) de tewerkstelling in het notariaat (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la convention collective de travail du 22 septembre 1994, conclue Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 1994,
au sein de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, houdende
notaires, contenant des mesures en faveur des employés âgés et pour la maatregelen ten voordele van oudere bedienden en tot bevordering van
promotion de l'emploi dans le notariat, rendue obligatoire par arrêté de tewerkstelling in het notariaat, algemeen verbindend verklaard bij
royal du 7 juin 1995 notamment les articles 3, 4°, 5 et 12; koninklijk besluit van 7 juni 1995 inzonderheid op de artikelen 3, 4°,
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires; 5 en 12; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de notarisbedienden;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 27 mai 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 1998, gesloten
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, tot wijziging van de
modifiant la convention collective de travail du 22 septembre 1994 collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 1994 houdende
contenant des mesures en faveur des employés âgés et pour la promotion maatregelen ten voordele van oudere bedienden en tot bevordering van
de l'emploi dans le notariat. de tewerkstelling in het notariaat.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à 7 janvier 2001. Gegeven te Brussel, 7 januari 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, La Ministre de l'Emploi
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 7 juin 1995, Moniteur belge du 26 juillet 1995. Koninklijk besluit van 7 juni 1995, Belgisch Staatsblad van 26 juli 1995.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires Paritair Comité voor de notarisbedienden
Convention collective de travail du 27 mai 1998 Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 1998
Modification de la convention collective de travail du 22 septembre Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 1994
1994 portant des mesures en faveur des employés âgés et pour la houdende maatregelen ten voordele van oudere bedienden en tot
promotion de l'emploi dans le notariat (Convention enregistrée le 28 bevordering van de tewerkstelling in het notariaat (Overeenkomst
septembre 1998 sous le numéro 49190/CO/216) geregistreerd op 28 september 1998 onder het nummer 49190/CO/216)

Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique aux

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

employeurs et aux employés ressortissant à la Commission paritaire de werkgevers en de bedienden die onder het Paritair Comité voor de
pour les employés occupés chez les notaires. notarisbedienden ressorteren.

Art. 2.Dans l'article 3, 4° de la convention collective de travail du

Art. 2.In artikel 3, 4° van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22

22 septembre 1994 portant des mesures en faveur des employés âgés et september 1994 houdende maatregelen ten voordele van oudere bedienden
pour la promotion de l'emploi dans le notariat, rendue obligatoire par en tot bevordering van de tewerkstelling in het notariaat, algemeen
l'arrêté royal du 7 juin 1995, publié au Moniteur belge du 26 juillet verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 juni 1995,
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 26 juli 1995, verlengd
1995, prolongée par la convention collective de travail du 30 mai door de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 1996, en gewijzigd
1996, et modifiée par celle du 19 mars 1997, les mots "acte bij deze van 19 maart 1997, wordt het woord "toetredingsakte"
d'adhésion" sont remplacés par "accord pour l'emploi". vervangen door "tewerkstellingsakkoord".

Art. 3.Dans l'article 5 de ladite convention collective de travail

Art. 3.In artikel 5 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst

les mots "a déposé un acte d'adhésion" sont remplacés par les mots worden de woorden "toetredingsakte heeft neergelegd" vervangen door de
comme suit "a souscrit un accord pour l'emploi". volgende woorden "tewerkstellingsakkoord heeft onderschreven".

Art. 4.Dans l'article 12 de ladite convention collective de travail

Art. 4.In artikel 12 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst

le deuxième paragraphe sera complété par les mots suivants "jusqu'au wordt de tweede paragraaf aangevuld met de volgende woorden, als volgt
31 décembre 1997 et pour les accords pour l'emploi à partir du 1er :"tot en met 31 december 1997 en voor de tewerkstellingsakkoorden
janvier 1998". vanaf 1 januari 1998. »

Art. 5.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

janvier 1998. ingang van 1 januari 1998.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 janvier 2001. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 januari 2001.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^