← Retour vers "Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 2 juin 1977 relatif à l'utilisation de combustibles pétroliers et de gaz naturel et au stockage de combustibles fossiles par les centrales électriques et l'arrêté royal du 2 juin 1977 portant exécution de l'arrêté royal du 2 juin 1977 relatif à l'utilisation de combustibles pétroliers et de gaz naturel et au stockage de combustibles fossiles par les centrales électriques "
Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 2 juin 1977 relatif à l'utilisation de combustibles pétroliers et de gaz naturel et au stockage de combustibles fossiles par les centrales électriques et l'arrêté royal du 2 juin 1977 portant exécution de l'arrêté royal du 2 juin 1977 relatif à l'utilisation de combustibles pétroliers et de gaz naturel et au stockage de combustibles fossiles par les centrales électriques | Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 2 juni 1977 betreffende het gebruik van petroleumbrandstoffen en aardgas en het aanhouden van voorraden van fossiele brandstoffen door de elektrische centrales en het koninklijk besluit van 2 juni 1977 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 2 juni 1977 betreffende het gebruik van petroleumbrandstoffen en aardgas en het aanhouden van voorraden van fossiele brandstoffen door de elektrische centrales |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
7 JANVIER 1998. Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 2 juin 1977 | 7 JANUARI 1998. Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk |
besluit van 2 juni 1977 betreffende het gebruik van | |
relatif à l'utilisation de combustibles pétroliers et de gaz naturel | petroleumbrandstoffen en aardgas en het aanhouden van voorraden van |
et au stockage de combustibles fossiles par les centrales électriques | fossiele brandstoffen door de elektrische centrales en het koninklijk |
et l'arrêté royal du 2 juin 1977 portant exécution de l'arrêté royal | besluit van 2 juni 1977 tot uitvoering van het koninklijk besluit van |
du 2 juin 1977 relatif à l'utilisation de combustibles pétroliers et | 2 juni 1977 betreffende het gebruik van petroleumbrandstoffen en |
de gaz naturel et au stockage de combustibles fossiles par les | aardgas en het aanhouden van voorraden van fossiele brandstoffen door |
centrales électriques | de elektrische centrales |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les | Gelet op de wet van 22 januari 1945 op de economische reglementering |
prix, notamment les articles 3 et 4; | en de prijzen, inzonderheid op de artikelen 3 en 4; |
Vu la loi du 20 décembre 1974 relative aux propositions budgétaires | Gelet op de wet van 20 december 1974 betreffende de budgettaire |
1974-1975, notamment les articles 71 et 72; | voorstellen 1974-1975, inzonderheid op de artikelen 71 en 72; |
Vu la directive 91/148/CEE du Conseil des Communautés européennes du | Gelet op de richtlijn 91/148/EEG van de Raad van de Europese |
18 mars 1991 abrogeant la directive 75/404/CEE concernant la | Gemeenschappen van 18 maart 1991 houdende intrekking van richtlijn |
limitation de l'utilisation de gaz naturel dans les centrales | 75/404/EEG betreffende de beperking van het aardgasgebruik in |
électriques; | elektrische centrales; |
Vu la décision 97/8/CE du Conseil de l'Union européenne du 20 décembre | Gelet op de beschikking 97/8/EG van de Raad van de Europese Unie van |
1996 abrogeant la directive 75/405/CEE concernant la limitation de | 20 december 1996 houdende intrekking van richtlijn 75/405/EEG |
l'utilisation de produits pétroliers dans les centrales électriques; | betreffende de beperking van het gebruik van aardolieprodukten in elektrische centrales; |
Vu la décision 97/7/CE du Conseil de l'Union européenne du 20 décembre | Gelet op de beschikking 97/7/EG van de Raad van de Europese Unie van |
1996 abrogeant la directive 75/339/CEE faisant obligation aux Etats | 20 december 1996 houdende intrekking van richtlijn 75/339/EEG houdende |
membres de maintenir un niveau minimal de stocks de combustibles | verplichting voor de Lid-Staten om minimum voorraden fossiele |
fossiles auprès des centrales électriques thermiques; | brandstoffen aan te houden bij thermische elektriciteitscentrales; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans délai les mesures | Overwegende dat het nodig is onverwijld maatregelen te nemen voor de |
visant à abroger les arrêtés royaux du 2 juin 1977 relatifs à | opheffing van de koninklijke besluiten van 2 juni 1977 betreffende het |
l'utilisation de combustibles pétroliers et de gaz naturel et au | gebruik van petroleumbrandstoffen en aardgas en het aanhouden van |
stockage des combustibles fossiles par les centrales électriques afin | voorraden van fossiele brandstoffen door de elektrische centrales, ten |
de se conformer à la directive 91/148/CEE précitée et aux décisions | einde zich te schikken naar voormelde richtlijn 91/148/EEG en |
97/7/CE et 97/8/CE précitées du Conseil de l'Union européenne et | voormelde beslissingen 97/7/EG en 97/8/EG van de Raad van de Europese |
d'éviter ainsi que la Commission européenne ne fasse appel à la | Unie en aldus te vermijden dat de Europese Commissie toepassing maakt |
procédure prévue par l'article 169 du Traité; | van de procedure voorzien bij artikel 169 van het Verdrag; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de l'avis de Nos | Op de voordracht van Onze Minister van Economie en op het advies van |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont abrogés : |
Artikel 1.Opgeheven worden : |
1° l'arrêté royal du 2 juin 1977 relatif à l'utilisation de | 1° het koninklijk besluit van 2 juni 1977 betreffende het gebruik van |
combustibles pétroliers et de gaz naturel et au stockage de | petroleumbrandstoffen en aardgas en het aanhouden van voorraden van |
combustibles fossiles par les centrales électriques; | fossiele brandstoffen door de elektrische centrales; |
2° l'arrêté royal du 2 juin 1977 portant exécution de l'arrêté royal | 2° het koninklijk besluit van 2 juni 1977 tot uitvoering van het |
du 2 juin 1977 relatif à l'utilisation de combustibles pétroliers et | koninklijk besluit van 2 juni 1977 betreffende het gebruik van |
de gaz naturel et au stockage de combustibles fossiles par les | petroleumbrandstoffen en aardgas en het aanhouden van voorraden van |
centrales électriques. | fossiele brandstoffen door de elektrische centrales. |
Art. 2.Notre Ministre qui a les Affaires économiques dans ses |
Art. 2.Onze Minister tot wiens bevoegheid de Economische Zaken |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 janvier 1998. | Gegeven te Brussel, 7 januari 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |