Arrêté royal relatif à l'enquête trimestrielle par sondage sur l'évolution des gains dans l'industrie effectuée par l'Institut national de Statistique | Koninklijk besluit betreffende een driemaandelijkse steekproefenquête naar de ontwikkeling van de lonen in de nijverheid uitgevoerd door het Nationaal Instituut voor de Statistiek |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
7 FEVRIER 2000. - Arrêté royal relatif à l'enquête trimestrielle par | 7 FEBRUARI 2000. - Koninklijk besluit betreffende een driemaandelijkse |
sondage sur l'évolution des gains dans l'industrie effectuée par | steekproefenquête naar de ontwikkeling van de lonen in de nijverheid |
l'Institut national de Statistique | uitgevoerd door het Nationaal Instituut voor de Statistiek |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique, | Gelet op de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek, |
notamment les articles 1er et 16, modifiés par la loi du 1er août | inzonderheid op de artikelen 1 en 16, gewijzigd bij de wet van 1 |
1985, et l'article 3; | augustus 1985, en op artikel 3; |
Vu l'arrêté royal du 4 octobre 1994 relatif aux enquêtes par sondage | Gelet op het koninklijk besluit van 4 oktober 1994 betreffende de |
effectuées par l'Institut national de Statistique concernant les | steekproefonderzoekingen door het Nationaal Instituut voor de |
salaires, les traitements et la durée du travail dans le commerce, | Statistiek naar de lonen, de wedden en de arbeidsduur in de handel, |
l'industrie et les services, modifié par l'arrêté ministériel du 15 | nijverheid en diensten, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 15 |
décembre 1998; | december 1998; |
Vu l'avis du Conseil supérieur de Statistique, donné le 17 mars 1999; | Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Statistiek, gegeven op 17 maart 1999; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat; | Gelet op het advies van de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van Onze Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'Institut national de Statistique procède chaque année à |
Artikel 1.Het Nationaal Instituut voor de Statistiek houdt elk jaar |
une enquête trimestrielle par sondage en janvier, avril, juillet et | een driemaandelijkse steekproefenquête in januari, april, juli en |
octobre portant sur l'évolution globale des gains des ouvriers | oktober naar de globale evolutie van de lonen van de mannelijke |
masculins âgés de 21 ans et plus dans certains secteurs de l'industrie. | arbeiders vanaf 21 jaar in bepaalde sectoren van de nijverheid. |
Art. 2.§ 1er. Sont soumis à cette enquête les établissements |
Art. 2.§ 1. Aan deze enquête zijn onderworpen de vestigingen van |
d'entreprises occupant 10 travailleurs et plus, assujettis à la | ondernemingen die 10 of meer aan de sociale zekerheid onderworpen |
sécurité sociale, et dont les activités économiques relèvent des | werknemers in dienst hebben en waarvan de economische activiteiten |
sections C (industries extractives, sauf les mines de houille), D | vallen onder de secties C (winning van delfstoffen, behalve |
(industries manufacturières) et F (industrie de la construction) de la | steenkoolmijnen), D (be- en verwerkende nijverheid) en F |
nomenclature statistique des activités économiques dans la Communauté | (bouwnijverheid) van de statistische nomenclatuur van economische |
européenne, dénommée NACE Rev.1. | activiteiten in de Europese Gemeenschap, NACE Rev.1. genoemd. |
§ 2. Les établissements d'entreprises tenus de fournir les | § 2. De vestigingen van de ondernemingen die de inlichtingen moeten |
renseignements sont désignés, conformément à l'article 3, alinéa 2, de | verstrekken worden aangewezen overeenkomstig artikel 3, tweede lid, |
la loi du 4 juillet 1962, par le Ministre ayant l'Institut national de | van de wet van 4 juli 1962 door de Minister die het Nationaal |
Statistique dans ses attributions ou par son délégué et selon la | Instituut voor de Statistiek onder zijn bevoegdheid heeft of door zijn |
méthode de sélection décrite dans l'annexe I du présent arrêté. | afgevaardigde en volgens de selectiemethode die in bijlage I van dit |
besluit is beschreven. | |
Art. 3.L'enquête est effectuée sur la base des renseignements |
Art. 3.De enquête gebeurt aan de hand van de inlichtingen verzameld |
recueillis au moyen du questionnaire conforme au modèle figurant à | door middel van het vragenformulier dat overeenstemt met het model |
l'annexe II du présent arrêté. | vervat in bijlage II van dit besluit. |
Art. 4.Les renseignements doivent être fournis par les responsables |
Art. 4.De inlichtingen dienen verstrekt te worden door de |
des établissements d'entreprises visés à l'article 2, § 1er, qui sont | verantwoordelijken van de in artikel 2, § 1, bedoelde vestigingen van |
informés de l'obligation dans laquelle ils se trouvent de donner les | de ondernemingen, die bericht ontvangen van hun verplichting deze |
renseignements. | inlichtingen te verstrekken. |
Le questionnaire leur est envoyé d'office. | Het vragenformulier wordt hun van ambtswege toegezonden. |
Art. 5.Le questionnaire dûment complété pour janvier, avril, juillet |
Art. 5.Het behoorlijk ingevuld vragenformulier voor de maanden |
et octobre doit être renvoyé à l'Institut national de Statistique | januari, april, juli en oktober moet aan het Nationaal Instituut voor |
respectivement avant le 15 février, le 15 mai, le 15 août et le 15 | de Statistiek worden toegezonden respectievelijk voor 15 februari, 15 |
novembre. | mei, 15 augustus en 15 november. |
Art. 6.Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont |
Art. 6.Overtreding van de bepalingen van dit besluit wordt |
recherchées, constatées, poursuivies et punies, conformément aux | opgespoord, vastgesteld, vervolgd en gestraft overeenkomstig het |
articles 19 à 23 de la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique | bepaalde in de artikelen 19 tot 23 van de wet van 4 juli 1962 |
publique. | betreffende de openbare statistiek. |
Art. 7.Les annexes au présent arrêté peuvent être modifiées par le |
Art. 7.De bijlagen bij dit besluit kunnen worden gewijzigd door de |
Ministre ayant la statistique dans ses attributions. | Minister die de statistiek onder zijn bevoegdheid heeft. |
Art. 8.L'arrêté royal du 4 octobre 1994 relatif aux enquêtes par |
Art. 8.Het koninklijk besluit van 4 oktober 1994 betreffende de |
sondage effectuées par l'Institut national de Statistique concernant | steekproefonderzoekingen door het Nationaal Instituut voor de |
les salaires, les traitements et la durée du travail dans le commerce, | Statistiek naar de lonen, de wedden en de arbeidsduur in de handel, |
l'industrie et les services, modifié par l'arrêté ministériel du 15 | nijverheid en diensten, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 15 |
décembre 1998, est abrogé en ce qui concerne l'enquête spécifique par | december 1998, wordt opgeheven voor wat betreft het bijzonder |
sondage. | steekproefonderzoek. |
Art. 9.Les informations recueillies en vertu du présent arrêté |
Art. 9.De informatie die krachtens dit besluit wordt verzameld, mag |
pourront être ultérieurement utilisées pour d'autres traitements | later voor andere vormen van statistische en wetenschappelijke |
statistiques et scientifiques, conformément aux finalités de | verwerking worden gebruikt, overeenkomstig de doelstellingen van de |
l'enquête. | enquête. |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2000. |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2000. |
Art. 11.Notre Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du |
Art. 11.Onze Minister van Economie is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 février 2000. | Gegeven te Brussel, 7 februari 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
ANNEXE I | BIJLAGE I |
Méthode de sélection | Selectiemethode |
Le choix des établissements des entreprises visés par l'article 2, § 1er, | De keuze van de vestigingen van de ondernemingen bedoeld in artikel 2, |
de l'arrêté se fait à partir de la liste des établissements et | § 1, van dit besluit geschiedt aan de hand van de lijst van de |
entreprises existants qui occupent 10 salariés ou plus. | bestaande vestigingen en ondernemingen die 10 of meer werknemers in |
Les établissements des entreprises sont désignés conformément à | dienst hebben. De vestigingen van de ondernemingen worden geselecteerd overeenkomstig |
l'article 3, alinéa 2, de la loi du 4 juillet 1962, par le Ministre | artikel 3, tweede lid, van de wet van 4 juli 1962, door de Minister |
ayant l'Institut national de Statistique dans ses attributions ou par | die het Nationaal Instituut voor de Statistiek onder zijn bevoegdheid |
son délégué et au moyen d'un tirage aléatoire suivant une méthode | heeft of door zijn afgevaardigde of door een toevallige trekking |
impliquant, pour toutes les personnes comprises dans une même | volgens een methode die, voor alle personen begrepen in eenzelfde |
catégorie, la même probabilité d'être astreintes à déclarer. | categorie, dezelfde waarschijnlijkheid tot verplichte aangifte inhoudt. |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 7 février 2000 relatif à | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 7 februari 2000 |
l'enquête trimestrielle par sondage sur l'évolution des gains dans | betreffende een driemaandelijkse steekproefenquête naar de |
l'industrie effectuée par l'Institut national de Statistique. | ontwikkeling van de lonen in de nijverheid uitgevoerd door het |
Nationaal Instituut voor de Statistiek. | |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |