← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Office national des vacances annuelles "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Office national des vacances annuelles | Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
7 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de | 7 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
l'Office national des vacances annuelles | taalkaders van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43, modifié en dernier lieu | gecoördineerd op 18 juli 1966, op artikel 43, laatst gewijzigd bij de |
par la loi du 4 avril 2006; | wet van 4 april 2006; |
Vu l'arrêté royal du 20 décembre 1999 fixant les cadres linguistiques | Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 1999 tot vaststelling |
de l'Office national des vacances annuelles; | van de taalkaders van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie; |
Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2006 déterminant, en vue de | Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2006 tot vaststelling, met |
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik |
matière administrative, les emplois des agents des services centraux | van de talen in bestuurszaken, van de betrekkingen van de ambtenaren |
des institutions publiques de sécurité sociale, qui constituent un | van de centrale diensten van de openbare instellingen van sociale |
même degré de la hiérarchie; | zekerheid, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; |
Vu l'arrêté du Comité de gestion du 7 novembre 2007 portant fixation | Gelet op het besluit van het Beheerscomité van 7 november 2007 tot |
du plan de personnel 2008 de l'Office national des vacances annuelles; | vaststelling van het personeelsplan 2008 van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national des vacances | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
annuelles en sa séance du 7 mai 2008; | jaarlijkse vakantie in zitting van 7 mei 2008; |
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions, de l'article 54, | Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, |
second alinéa des lois précitées sur l'emploi des langues en matière | tweede lid, van voormelde gecoördineerde wetten op het gebruik van |
administrative; | talen in bestuurszaken; |
Vu l'avis n° 40.138 de la Commission permanente de contrôle | Gelet op het advies nr. 40.138 van de Vaste Commissie voor |
linguistique, donné le 10 octobre 2008; | Taaltoezicht, gegeven op 10 oktober 2008; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.§ 1er. A l'Office national des vacances annuelles, les |
Artikel 1.§ 1. Bij de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie worden de |
emplois prévus au plan de personnel sont répartis comme suit entre les | betrekkingen voorzien in het personeelsplan als volgt over de |
cadres linguistiques : | taalkaders verdeeld : |
Degrés | Degrés |
de la hiérarchie | de la hiérarchie |
Trappen | Trappen |
van de hiërarchie | van de hiërarchie |
Cadre français | Cadre français |
Frans kader | Frans kader |
Cadre néerlandais | Cadre néerlandais |
Nederlands kader | Nederlands kader |
Cadre bilingue | Cadre bilingue |
Tweetalig kader | Tweetalig kader |
Pourcentage | Pourcentage |
d'emplois | d'emplois |
Percentage | Percentage |
betrekkingen | betrekkingen |
Pourcentage | Pourcentage |
d'emplois | d'emplois |
Percentage | Percentage |
betrekkingen | betrekkingen |
Pourcentage d'emplois réservés aux fonctionnaires du rôle linguistique | Pourcentage d'emplois réservés aux fonctionnaires du rôle linguistique |
français | français |
- Percentage betrekkingen voor de ambtenaren van de Franse taalrol | - Percentage betrekkingen voor de ambtenaren van de Franse taalrol |
Pourcentage d'emplois réservés aux fonctionnaires du rôle linguistique | Pourcentage d'emplois réservés aux fonctionnaires du rôle linguistique |
néerlandais | néerlandais |
- Percentage betrekkingen voor de ambtenaren van de Nederlandse | - Percentage betrekkingen voor de ambtenaren van de Nederlandse |
taalrol | taalrol |
1 | 1 |
40 | 40 |
40 | 40 |
10 | 10 |
10 | 10 |
2 | 2 |
40 | 40 |
40 | 40 |
10 | 10 |
10 | 10 |
3 | 3 |
43.28 | 43.28 |
56.72 | 56.72 |
4 | 4 |
43.28 | 43.28 |
56.72 | 56.72 |
5 | 5 |
43.28 | 43.28 |
56.72 | 56.72 |
Art. 2.L'arrêté royal du 20 décembre 1999 fixant les cadres |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 20 december 1999 houdende |
linguistiques de l'Office national des vacances annuelles est abrogé. | vaststelling van de taalkaders van de Rijksdienst voor jaarlijkse |
vakantie wordt opgeheven. | |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 21 juillet 2006. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 21 juli 2006. |
Art. 4.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 décembre 2008. | Gegeven te Brussel, 7 december 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |