← Retour vers "Arrêté royal modifiant, en matière de cotisations et primes patronales visées à l'article 52, 3°, b, du Code des impôts sur les revenus 1992, l'AR/CIR 92 "
Arrêté royal modifiant, en matière de cotisations et primes patronales visées à l'article 52, 3°, b, du Code des impôts sur les revenus 1992, l'AR/CIR 92 | Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 op het stuk van werkgeversbijdragen en -premies bedoeld in artikel 52, 3°, b, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 7 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant, en matière de cotisations et primes patronales visées à l'article 52, 3°, b, du Code des impôts sur les revenus 1992, l'AR/CIR 92 (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 59, remplacé par | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 7 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 op het stuk van werkgeversbijdragen en -premies bedoeld in artikel 52, 3°, b, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 59, |
la loi du 28 avril 2003 et modifié par la loi du 27 décembre 2006; | vervangen bij de wet van 28 april 2003 en gewijzigd bij de wet van 27 |
Vu l'AR/CIR 92, l'article 35, modifié par les arrêtés royaux des 1er | december 2006; Gelet op het KB/WIB 92, artikel 35, gewijzigd bij de koninklijke |
septembre 1995, 20 juillet 2000, 25 mars 2003 et 1er mars 2005; | besluiten van 1 september 1995, 20 juli 2000, 25 maart 2003 en 1 maart |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 2 juin 2008; | 2005; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 juni 2008; |
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget donné le 13 juin 2008; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 13 juni 2008; |
Vu l'avis 44.853/2/V du Conseil d'Etat, donné le 29 juillet 2008, en | Gelet op advies 44.853/2/V van de Raad van State, gegeven op 29 juli |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des | Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van |
Finances, | Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 35 de l'AR/CIR 92, modifié par les arrêtés |
Artikel 1.In artikel 35 van het KB/WIB 92, gewijzigd bij de |
royaux des 1er septembre 1995, 20 juillet 2000, 25 mars 2003 et 1er | koninklijke besluiten van 1 september 1995, 20 juli 2000, 25 maart |
mars 2005 les modifications suivantes sont apportées : | 2003 en 1 maart 2005 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° le § 1er, 1°, est remplacé par ce qui suit : | 1° § 1, 1°, wordt vervangen als volgt : |
"1° lesdites cotisations et primes patronales doivent être versées à | "1° die werkgeversbijdragen en -premies moeten worden gestort aan een |
une entreprise d'assurance, une institution de prévoyance ou une | verzekeringsonderneming, voorzorgsinstelling of instelling voor |
institution de retraite professionnelle ayant dans un Etat membre de | bedrijfspensioenvoorziening met maatschappelijke zetel, voornaamste |
l'Espace économique européen son siège social, son principal | inrichting of zetel van bestuur of beheer in een lidstaat van de |
établissement ou son siège de direction ou d'administration ou à un | Europese Economische Ruimte of aan een binnen de Europese Economische |
établissement dont dispose au sein de l'Espace économique européen une | Ruimte gevestigde inrichting van een dergelijke onderneming of |
telle entreprise ou une telle institution ayant son siège social ou | instelling met maatschappelijke zetel of voornaamste inrichting buiten |
son principal établissement en dehors de l'Espace économique européen;"; | de Europese Economische Ruimte;"; |
2° dans le § 1er, 3°, les mots "à l'article 92, alinéa 1er," sont | 2° in § 1, 3°, worden de woorden "in artikel 92, eerste lid," |
remplacés par les mots "à l'article 92, § 1er,"; | vervangen door de woorden "in artikel 92, § 1,"; |
3° le § 1er, 4° est abrogé; | 3° § 1, 4°, wordt opgeheven; |
4° dans le § 5, alinéa 1er, les mots "les entreprises d'assurance ou | 4° in § 5, eerste lid, worden de woorden "De verzekeringsondernemingen |
les institutions de prévoyance" sont remplacés par les mots "les | of voorzorgsinstellingen" vervangen door de woorden "De |
entreprises d'assurance, les institutions de prévoyance ou les | verzekeringsondernemingen, de voorzorgsinstellingen of de instellingen |
institutions de retraite professionnelle". | voor bedrijfspensioenvoorzieningen". |
Art. 2.L'article 1er, 1°, 3° et 4° est applicable à partir de |
Art. 2.Artikel 1, 1°, 3° en 4° is van toepassing vanaf aanslagjaar |
l'exercice d'imposition 2007. | 2007. |
L'article 1er, 2°, entre en vigueur à partir de l'exercice d'imposition 2008. | Artikel 1, 2°, treedt in werking vanaf aanslagjaar 2008. |
Art. 3.Notre Ministre qui a les Finances dans ses attributions, est |
Art. 3.Onze Minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 décembre 2008. | Gegeven te Brussel, 7 december 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Notes | Nota's |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par l'arrêté royal du | Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij Koninklijk |
10 avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. | besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. |
Loi du 28 avril 2003, Moniteur belge du 15 mai 2003, 2e édition. | Wet van 28 april 2003, Belgisch Staatsblad van 15 mei 2003, tweede |
Loi du 27 décembre 2006, Moniteur belge du 28 décembre 2006, 3e | editie. Wet van 27 december 2006, Belgisch Staatsblad van 28 december 2006, |
édition, err. 24 janvier 2007, err. 12 février 2007. | derde editie, err. 24 januari 2007, err. 12 februari 2007. |
AR/CIR 92 - Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des | KB/WIB 92 - Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van |
impôts sur les revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993. | het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993. |
Arrêté royal du 1er septembre 1995, Moniteur belge du 5 octobre 1995, | Koninklijk besluit van 1 september 1995, Belgisch Staatsblad van 5 |
err. 20 octobre 1995. | oktober 1995, err. 20 oktober 1995. |
Arrêté royal du 20 juillet 2000, Moniteur belge du 30 août 2000, err. | Koninklijk besluit van 20 juli 2000, Belgisch Staatsblad van 30 |
8 mars 2001, 2e édition. | augustus 2000, err. 8 maart 2001, tweede editie. |
Arrêté royal du 25 mars 2003, Moniteur belge du 31 mars 2003, 2e | Koninklijk besluit van 25 maart 2003, Belgisch Staatsblad van 31 maart |
édition. | 2003, tweede editie. |
Arrêté royal du 1er mars 2005, Moniteur belge du 9 mars 2005, 2e | Koninklijk besluit van 1 maart 2005, Belgisch Staatsblad van 9 maart |
édition. | 2005, tweede editie. |
Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du 12 | Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij Koninklijk besluit van |
janvier 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. | 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. |