Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/12/2006
← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 41.750 EUR à l'ASBL World Wide Fund For Nature, comme soutien financier dans les frais d'un projet « campagne publique Coalition Climat » "
Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 41.750 EUR à l'ASBL World Wide Fund For Nature, comme soutien financier dans les frais d'un projet « campagne publique Coalition Climat » Koninklijk besluit tot toekenning van een facultatieve toelage van 41.750 EUR aan de VZW World Wide Fund For Nature, als financiële steun in de kosten van een project « publiekscampagne Klimaatcoalitie »
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
7 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention 7 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot toekenning van een
facultative de 41.750 EUR à l'ASBL World Wide Fund For Nature, comme facultatieve toelage van 41.750 EUR aan de VZW World Wide Fund For
soutien financier dans les frais d'un projet « campagne publique Nature, als financiële steun in de kosten van een project «
Coalition Climat » publiekscampagne Klimaatcoalitie »
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées par l'arrêté Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het
royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55
Vu la loi du 20 décembre 2005 contenant le budget général des dépenses tot 58; Gelet op de wet van 20 december 2005 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2006, notamment le programme 25.55.1; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006, inzonderheid op programma 25.55.1;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, notamment les articles 14 et 22; administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op de artikelen 14 en 22;
Considérant qu'il existe un lien important avec les modes de Overwegende dat er een ruim verband bestaat met duurzame consumptie-
consommation et de production durables au sens de la loi du 21 en productiepatronen zoals bedoeld in de wet van 21 december 1998
décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie-
promotion de modes de production et de consommation durables et la en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu en de
protection de l'environnement et de la santé; volksgezondheid;
Considérant l'article 4, § 1er, i) de la Convention-cadre des Nations Overwegende artikel 4, § 1, i) van het Raamverdrag van de Verenigde
unies sur les changements climatiques, selon lequel les Parties à Naties inzake klimaatverandering, op grond waarvan de Partijen bij dit
cette convention doivent encourager et soutenir l'information, verdrag de voorlichting, de educatie, de vorming en de bewustmaking
l'éducation, la formation et la sensibilisation du public dans le van het publiek met betrekking tot klimaatverandering moeten
domaine des changements climatiques; bevorderen en ondersteunen;
Considérant l'article 6, a) de la même Convention, selon lequel les Overwegende artikel 6, a) van ditzelfde Verdrag, op grond waarvan de
Parties peuvent notamment s'acquitter de ces engagements en Partijen zich in het bijzonder van deze verbintenissen kunnen kwijten
encourageant, au niveau national, des programmes d'éducation et de door, op nationaal vlak, voorlichtings- en bewustmakingscampagnes
sensibilisation du grand public sur les changements climatiques et inzake klimaatverandering en de gevolgen ervan voor het grote publiek
leurs effets; aan te moedigen;
Considérant l'article 10, e) du Protocole de Kyoto, selon lequel il Overwegende artikel 10, e) van het Protocol van Kyoto, volgens
est demandé aux Parties de faciliter, au niveau national, la hetwelke aan de Partijen gevraagd wordt, op nationaal niveau, de
sensibilisation du public aux changements climatiques et l'accès de bewustmaking van het publiek voor klimaatverandering en de toegang van
celui-ci aux informations concernant les changements climatiques; het publiek tot informatie over klimaatverandering te vergemakkelijken;
Considérant que le projet « Corlition Climat » a pour but de Overwegende det het project « Klimaatcoalitie » tot doel heeft de
conscientiser le citoyen belge à la gravité et à la complexité de la Belgische burger bewust te maken van de ernst en de complexiteit van
problématique climatique, ainsi qu'aux solutions; de klimaatproblematiek, alsmede van oplossingen;
Considérant que le projet comprend entre autres la préparation d'une Overwegende dat het project onder meer de voorbereiding van een
campagne publique, le renforcement de la collaboration interne et publiekscampagne, de versterking van de onderlinge samenwerking en de
l'organisation de quelques évènements publics; organisatie van enkele publieksevenementen omvat;
Considérant l'importance de l'accroissement, entre autres, de la Overwegende het belang van het vergroten van onder meer de kennis over
connaissance et de la compréhension des impacts de nos propres en het inzicht in de impact van het eigen gedrag (produtie- en
comportements (modes de production et consommation) et des actions consumptiepatronen ) en van acties in verband met energiezuinige
relatives aux appareils économes en énergie, courant vert, conduite toestellen, groene stroom, zuinig rijden en andere;
économe et autres; Considérant que la préparation de la campagne publique aura lieu en Overwegende dat de voorbereiding van de publiekscampagne plaats vindt
2006-2007; in 2006-2007;
Considérant que le soutien de campagnes, adressées au grand public et Overwegende dat het ondersteunen van publiekscampagnes, gericht naar
organisées par des tiers, constitue l'un des moyens de s'acquitter des het grote publiek en georganiseerd door derden, een middel is om de
engagements conclus; aangegane verbintenissen na te komen;
Considérant que la subvention représente un contribution vitale pour Overwegende dat de toelage een essentiële bijdrage vertegenwoordigt om
permettre à l'ASBL World Wide Fund For Nature de réaliser le projet « de VZW World Wide Fund For Nature toe te laten het project «
campagne publique Coalition Climat »; publiekscampagne Klimaatcoalitie » te verwezenlijken;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 décembre 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Environnement, december 2006; Op de voordracht van Onze Minister van Leefmilieu,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une subvention facultative de 41.750 EUR imputée au

Artikel 1.Een facultatieve toelage van 41.750 EUR aan te rekenen op

crédit prévu à la division organique 55, allocation de base het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie
55.11.33.21 du budget du Service public fédéral Santé publique, 55.11.33.21 van de begroting van de Federale Overheidsdienst
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'exercice Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het
2006, est accordée à l'ASBL World Wide Fund For Nature, comme soutien begrotingsjaar 2006, wordt verleend aan de VZW World Wide Fund For
financier dans les frais du projet « campagne publique Coalition Nature, als financiële steun in de kosten van het project «
Climat ». publiekscampagne Klimaatcoalitie ».

Art. 2.§ 1er. Le montant de la subvention sera versé au compte numéro

Art. 2.§ 1. Het bedrag van de toelage zal gestort worden op

310-0631999-33 de l'ASBL WWF-Belgium, ayant son siège à boulevard rekeningnummer 310-0631999-33 van de VZW WWF-Belgium, met zetel te
Emile Jacqmain 90, 1000 Bruxelles (avec référence : projet 2006-2007 « Emile Jacqmainlaan 90, 1000 Brussel (met vermelding : project
campagne publique Coalition Climat ».). 2006-2007 « publiekscampagne Klimaatcoalitie »).
§ 2. Le paiement se fera sur présentation d'un état des recettes et § 2. De uitbetaling geschiedt na voorlegging van een staat van
des dépenses suscitées par les frais mentionnés à l'article 1er inkomsten en uitgaven teweeggebracht door de in artikel 1 vermelde
relatifs à la période du 1 novembre 2006 - 30 octobre 2007, ainsi que kosten m.b.t. de periode 1 december 2006 - 30 oktober 2007, alsmede
d'un rapport d'activité. van een activiteitenrapport.

Art. 3.§ 1er. Les créances visant le paiement de la subvention,

Art. 3.§ 1. De vorderingen voor uitbetaling van de toelage, vergezeld

accompagnées des pièces justificatives, seront envoyées au plus tard
le 15 novembre 2007 en trois exemplaires à la direction générale van de bewijsstukken, worden ten laatste op 15 november 2007 in drie
exemplaren ingediend bij het directoraat-generaal Leefmilieu,
Environnement, Eurostation, place Victor Horta 40, boîte 10, à 1060 Eurostation, Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel.
Bruxelles. § 2. Les créances porteront la mention : « Déclarée sincère et § 2. Op de vordering wordt de vermelding aangebracht : « Voor echt en
véritable pour le montant en EUR de............(en waar verklaard voor de som in EUR van........... (in
chiffres)........................ (en lettres) ». cijfers).......................... (in letters) ».

Art. 4.Notre Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 décembre 2006. Gegeven te Brussel, 7 december 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Environnement, De Minister van Leefmilieu,
B. TOBBACK B. TOBBACK
^