Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/12/2001
← Retour vers "Arrêté royal fixant la liste des animaux qui peuvent être détenus "
Arrêté royal fixant la liste des animaux qui peuvent être détenus Koninklijk besluit tot vaststelling van de lijst van dieren die gehouden mogen worden
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 7 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal fixant la liste des animaux qui peuvent être détenus ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 7 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de lijst van dieren die gehouden mogen worden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het
animaux, modifiée par les lois du 26 mars 1993 et du 4 mai 1995, welzijn der dieren, gewijzigd door de wetten van 26 maart 1993 en 4
notamment l'article 3bis, §§ 1er et 2, 3°, alinéa 2 et l'article 46; mei 1995, inzonderheid op artikel 3bis, §§ 1 en 2, 3°, tweede lid en artikel 46;
Vu l'avis n° 30673/3 du Conseil d'Etat donné le 8 mai 2001; Gelet op het advies nr. 30673/3 van de Raad van State gegeven op 8 mei 2001;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken,
Consommation, de la Santé Publique et de l'Environnement, Volksgezondheid en Leefmilieu,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 3bis de la loi du 14 août 1986 relative à la

Artikel 1.Artikel 3bis van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de

protection et au bien-être des animaux, entre en vigueur, en ce qui bescherming en het welzijn der dieren treedt, voor wat de zoogdieren
concerne les mammifères, le 1er juin 2002. betreft, in werking op 1 juni 2002.

Art. 2.Les espèces ou catégories d'animaux visées à l'article 3bis §

Art. 2.De diersoorten of diercategorieën bedoeld in artikel 3bis § 1

1er de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het
des animaux sont, en ce qui concerne les mammifères, reprises sur la welzijn der dieren zijn voor wat de zoogdieren betreft vermeld in de
liste qui fait l'objet de l'annexe I de cet arrêté. lijst opgenomen in bijlage I van dit besluit.

Art. 3.Chaque particulier, visé à l'article 3bis § 2, 3°, alinéa 1er,

Art. 3.Ieder particulier, als bedoeld in artikel 3bis § 2, 3°, eerste

a) de la loi du 14 août 1986 qui au moment de l'entrée en vigueur de lid, a) van de wet van 14 augustus 1986 die op het ogenblik van de
cet arrêté, détient un ou plusieurs animaux vivants d'espèces qui ne inwerkingtreding van dit besluit, één of meer levende dieren houdt van
figurent pas sur la liste visée à l'article 2, doit pouvoir prouver de soorten die niet vermeld zijn in de lijst bedoeld in artikel 2 moet
qu'il le détenait avant la date d'entrée en vigueur de cet arrêté et het houden ervan vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit,
ceci au moyen d'un des documents justificatifs suivant : kunnen aantonen en dit aan de hand van één van volgende bewijsstukken
1. une facture originale ou une autre preuve d'achat de l'animal ou : 1. een originele factuur of ander bewijs van aankoop van het betrokken
des animaux en question pour autant que celle-ci : dier of de betrokken dieren voor zover dit :
a. mentionne une date d'achat préalable à l'entrée en vigueur de cet a. een aankoopdatum vermeldt van vóór de datum van inwerkingtreding
arrêté; van dit besluit;
b. mentionne le nom correct de l'espèce du ou des animaux; b. de correcte soortnaam van het dier of de dieren vermeldt;
c. reprenne le nombre d'animaux; c. het aantal dieren weergeeft;
2. une déclaration écrite d'un vétérinaire agréé ou d'un représentant 2. een schriftelijke verklaring van een erkend dierenarts of van een
de l'autorité dans laquelle celui-ci certifie que l'animal ou les vertegenwoordiger van de overheid waarin deze bevestigt dat het
animaux en question étaient en sa possession avant la date d'entrée en betrokken dier of de dieren in diens bezit is of zijn van vóór de
vigueur de cet arrêté; inwerkingtreding van dit besluit;
3. une preuve délivrée par les Services Vétérinaires du Ministère des 3. een bewijs afgeleverd door de Veterinaire Diensten van het
Classes Moyennes et de l'Agriculture, démontrant qu'il a introduit Ministerie van Middenstand en Landbouw, dat hij vóór 1 juli 2002 een
avant le 1er juillet 2002 un inventaire conforme au modèle fixé à inventaris overeenkomstig het model bepaald in bijlage II heeft
l'annexe II, du ou des animaux en sa possession. ingediend van het dier of de dieren die hij bezit.

Art. 4.§ 1er. Un particulier tel qu'il est visé à l'article 3bis, §

Art. 4.§ 1. Een particulier als bedoeld in artikel 3bis, § 2, 3°,

2, 3°, alinéa 1er, b), de la même loi, qui après l'entrée en vigueur eerste lid, b), van dezelfde wet, die na de inwerkingtreding van dit
du présent arrêté, veut acquérir ou détenir un ou plusieurs mammifères besluit één of meerdere zoogdieren wilt verwerven en houden die niet
de l'une des espèces ne figurant pas sur la liste fixée à l'annexe I, vermeld zijn in de lijst bedoeld in bijlage I, dient hiervoor vooraf
doit au préalable, par lettre recommandée, introduire auprès du bij de Minister bevoegd voor de dierenbescherming, per aangetekend
Ministre compétent pour la protection des animaux, un dossier de schrijven een gemotiveerd aanvraagdossier in te dienen waaruit blijkt
demande motivé duquel il ressort qu'il s'est bien documenté sur les dat hij zich goed gedocumenteerd heeft over de levensgewoonten en
moeurs et les besoins physiologiques de cette espèce. Le dossier doit fysiologische noden van deze soort. Het dossier moet tevens een
en outre contenir une description de l'hébergement et des soins que le beschrijving omvatten van de huisvesting en verzorging die de
particulier peut apporter à l'animal. particulier het dier kan verschaffen.
§ 2. Le Ministre décide de l'agrément de ce particulier dans les six § 2. De Minister beslist over de erkenning van deze particulier,
mois après la réception du dossier de demande, sur avis de la binnen de zes maanden na ontvangst van het aanvraagdossier, op advies
Commission des Parcs zoologiques. van de dierentuinencommissie.

Art. 5.L' agrément prévu dans l' article est délivré pour une période

Art. 5.De erkenning bedoeld in artikel 4 wordt afgeleverd voor een

de cinq ans. Le Ministre peut suspendre ou retirer l'agrément s'il periode van vijf jaren. De minister kan een erkenning schorsen of
n'est plus satisfait aux conditions d'agrément ou en cas d'infraction intrekken indien niet langer aan de erkenningsvoorwaarden voldaan
à la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des wordt of de bepalingen van de wet van 14 augustus 1986 inzake de
animaux. bescherming en het welzijn der dieren overtreden worden.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2002.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2002.

Art. 7.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la

Art. 7.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en

Santé publique et de l'Environnement est chargée de l'exécution du Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 7 décembre 2001. Gegeven te Brussel, 7 december 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu,
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
Annexe I à l'arrêté royal du 7 decembre 2001 fixant la liste des Bijlage I bij het koninklijk besluit van 7 december 2001 tot
animaux qui peuvent être détenus vaststelling van de lijst van dieren die gehouden mogen worden
Liste des espèces ou catégories de mammifères qui peuvent être détenus Lijst van soorten of categorieën van zoogdieren die gehouden mogen worden
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 7 décembre 2001. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 7 december 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu,
et de l'Environnement,
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
Annexe II à l'arrêté royal du 7 decembre 2001 fixant la liste des Bijlage II bij het koninklijk besluit van 7 december 2001 tot
animaux qui peuvent être détenus vaststelling van de lijst van dieren die gehouden mogen worden Model
Modèle d'inventaire des animaux des espèces qui ne sont pas reprises van Inventaris van dieren van soorten die niet in de lijst bepaald in
dans la liste fixée à l'annexe I bijlage I zijn opgenomen
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Propriétaire : Eigenaar :
a. Nom et prénom : a. Naam en voornaam :
b. Adresse : b. Adres :
c. Téléphone : c. Telefoon :
d. Téléfax : d. Telefax :
e. E-mail : e. E-mail :
Le soussigné déclare sur l'honneur que l'inventaire est correct et De ondergetekende verklaart op zijn eer dat dit inventaris juist en
complet. volledig is.
Fait à le : Gedaan te : op :
Signature : Handtekening :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 7 décembre 2001. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 7 december 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu,
et de l'Environnement,
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
^