Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/12/1998
← Retour vers "Arrêté royal relatif au passage à l'euro dans les comptes annuels des entreprises d'assurances "
Arrêté royal relatif au passage à l'euro dans les comptes annuels des entreprises d'assurances Koninklijk besluit betreffende de overschakeling op de euro in de jaarrekening van de verzekeringsondernemingen
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
7 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal relatif au passage à l'euro dans les 7 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit betreffende de overschakeling op
comptes annuels des entreprises d'assurances de euro in de jaarrekening van de verzekeringsondernemingen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises Gelet op de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der
d'assurance, notamment l'article 96, § 1er, 1° et 3°, modifié par la verzekeringsondernemingen, inzonderheid op artikel 96, § 1, 1° en 3°,
loi du 24 mars 1978 et l'arrêté royal du 12 août 1994; gewijzigd bij de wet van 24 maart 1978 en het koninklijk besluit van 12 augustus 1994;
Vu le règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant Gelet op de verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998
l'introduction de l'euro, notamment les articles 2 et 3; over de invoering van de euro, inzonderheid op de artikelen 2 en 3;
Vu l'arrêté royal du 17 novembre 1994 relatif aux comptes annuels des Gelet op het koninklijk besluit van 17 november 1994 betreffende de
entreprises d'assurances, modifié par l'arrêté royal du 4 août 1996; jaarrekening van verzekeringsondernemingen, gewijzigd door het koninklijk besluit van 4 augustus 1996;
Vu l'avis de l'Office de Contrôle des Assurances émis le 29 octobre Gelet op het advies van de Controledienst van de Verzekeringen uitgebracht op 29 oktober 1998;
1998; Gelet op het advies van de Commissie voor de Verzekeringen uitgebracht
Vu l'avis de la Commission des Assurances émis le 26 août 1998; op 26 augustus 1998;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Vu l'urgence motivée par la circonstance que les entreprises Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de
d'assurance doivent être en état de procéder le plus vite possible aux omstandigheid dat de verzekeringsondernemingen zo snel mogelijk in
adaptations nécessaires leur permettant d'établir, à partir du 1er staat moeten gesteld worden de nodige aanpassingen door te voeren om
janvier 1999, les comptes annuels en euro; vanaf 1 januari 1999 de jaarrekening in euro te kunnen opstellen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, Op de voordracht van Onze Minister van Economie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 17 novembre 1994

Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 17 november

relatif aux comptes annuels des entreprises d'assurances les mots "ou 1994 betreffende de jaarrrekening van verzekeringsondernemingen worden
en euro" sont insérés après les mots "en francs belges". de woorden "of in euro" ingelast na de woorden "in Belgische franken".

Art. 2.Dans l'article 2bis du même arrêté les mots "en Ecus ou" sont

Art. 2.In artikel 2bis van hetzelfde besluit worden de woorden "in

supprimés. Ecu of" geschrapt.

Art. 3.Dans l'article 7, § 2, du même arrêté, les mots "ou en euro,

Art. 3.In artikel 7, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden "of

sans décimales" sont insérés après les mots "en milliers de francs". in euro, zonder decimalen" ingelast na de woorden "in duizenden franken".

Art. 4.Dans l'article 36, § 1er, premier alinéa, § 2, a), § 6,

Art. 4.In artikel 36, § 1, eerste lid, § 2, a), § 6, eerste en tweede

premier et deuxième alinéa, et § 7, premier alinéa, du même arrêté, lid, en § 7, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "of
les mots "ou en euro" sont insérés après les mots "en francs belges". in euro" ingelast na de woorden "in Belgische franken".

Art. 5.Dans le même arrêté, un article 50bis est introduit, libellé

Art. 5.In hetzelfde besluit wordt een artikel 50bis ingevoegd dat

comme suit : luidt als volgt :
«

Art. 50bis.Les comptes annuels, clôturés à partir du 1er janvier

«

Art. 50bis.De jaarrekeningen die worden afgesloten vanaf 1 januari

1999 et jusqu'au 31 décembre 2001 peuvent, au choix de l'entreprise, 1999 tot 31 december 2001 mogen, naar keuze van de onderneming, worden
être libellés soit en francs belges, soit en euros. Le choix de l'euro uitgedrukt in Belgische frank of in euro. De keuze om op de euro over
pour l'établissement des comptes d'un exercice oblige à libeller en te schakelen voor een jaarrekening houdt in dat alle daarop volgende
euros les comptes annuels des exercices subséquents. jaarrekeningen ook in euro moeten opgesteld worden.
Les comptes annuels clôturés après le 31 décembre 2001 doivent être De jaarrekeningen die worden afgesloten na 31 december 2001, moeten in
libellés en euro. » euro worden uitgedrukt. »

Art. 6.Dans le même arrêté, un article 50ter est introduit libellé

Art. 6.In hetzelfde besluit wordt een artikel 50ter ingevoegd dat

comme suit : luidt als volgt :
«

Art. 50ter.A dater du 1er janvier 2002, sont supprimés :

«

Art. 50ter.Vanaf 1 januari 2002 worden de volgende woorden

1° aux articles 2 et 36 ainsi qu'à l'annexe du présent arrêté, dans le geschrapt : 1° in de artikelen 2 en 36 alsook in de bijlage bij dit besluit, in
Chapitre III, Section II, sous les postes "cc) Ecarts de conversion Hoofdstuk III, Afdeling II, onder de posten cc) Resultaten uit de
des dévises", les mots "en francs belges ou"; omrekening van vreemde valuta, de woorden "in Belgische frank of";
2° à l'article 7 ainsi qu'à l'annexe du présent arrêté, dans la phrase 2° in artikel 7 alsook in de bijlage bij dit besluit, in de inleidende
introductive du Chapitre Ier, Section III, les mots "en milliers de zin van Hoofdstuk I, Afdeling III, de woorden "in duizenden franken
francs ou"; of";
3° à l'annexe du présent arrêté, dans le Chapitre Ier, Sections Ière 3° in de bijlage bij dit besluit, in Hoofdstuk I, Afdeling I en II en
et II et dans le Chapitre II, Sections Ière et II, les mentions "(x 1.000 F.) ou". » in Hoofdstuk II, Afdeling I en II, de vermelding "(x 1.000 F.) of". »

Art. 7.A l'annexe du même arrêté :

Art. 7.In de bijlage bij hetzelfde besluit :

1° dans le Chapitre Ier, Section Ière, après la mention "(x 1.000 F.)" 1° in Hoofdstuk I, Afdeling I, wordt na de vermelding "(x 1.000 Fr.)"
la mention "ou (en euro, sans décimales)" est insérée; de vermelding "of (in euro, zonder decimalen)" ingevoegd;
2° dans le Chapitre Ier, Section II, après la mention "(x 1.000 F.)" 2° in Hoofdstuk I, Afdeling II, wordt na de vermelding "(x 1.000 Fr.)"
la mention "ou (en euro, sans décimales)" est insérée; de vermelding "of (in euro, zonder decimalen)" ingevoegd;
3° dans le Chapitre Ier, Section III, dans la phrase introductive, 3° in Hoofdstuk I, Afdeling III, worden in de inleidende zin na de
après les mots "en milliers de francs" les mots "ou en euro, sans woorden "in duizenden franken" de woorden "of in euro, zonder
décimales" sont insérés; decimalen" ingevoegd;
4° dans le Chapitre II, Section Ière, après la mention "(x 1.000 F.)" 4° in Hoofdstuk II, Afdeling I, wordt na de vermelding "(x 1.000 Fr.)"
la mention "ou (en euro, sans décimales)" est insérée; de vermelding "of (in euro, zonder decimalen)" ingevoegd;
5° dans le Chapitre II, Section II, après la mention "(x 1.000F.) la 5° in Hoofdstuk II, Afdeling II, wordt na de vermelding "(x 1.000
mention "ou (en euro, sans décimales)" est insérée; Fr.)" de vermelding "of (in euro, zonder decimalen)" ingevoegd;
6° dans le Chapitre III, Section II, sous les postes cc) Ecarts de 6° in Hoofdstuk III, Afdeling II, onder de posten cc) Resultaten uit
conversion des devises les mots "ou en euro," sont insérés après les de omrekening van vreemde valuta, worden na de woorden "in Belgische
mots "en francs belges". frank" de woorden "of in euro," ingevoegd.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999.

Art. 9.Notre Ministre qui a les Affaires économiques dans ses

Art. 9.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 décembre 1998. Gegeven te Brussel, 7 december 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
^