Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 juin 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour les professions libérales, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
7 AVRIL 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 7 APRIL 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 8 juin 2022, conclue au sein de la Commission | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2022, gesloten |
paritaire pour les professions libérales, relative au régime de | in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende het stelsel |
chômage avec complément d'entreprise (1) | van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les professions libérales; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de vrije beroepen; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 8 juin 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2022, gesloten |
Commission paritaire pour les professions libérales, relative au | in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende het stelsel |
régime de chômage avec complément d'entreprise. | van werkloosheid met bedrijfstoeslag. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 avril 2023. | Gegeven te Brussel, 7 april 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les professions libérales | Paritair Comité voor de vrije beroepen |
Convention collective de travail du 8 juin 2022 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2022 |
Régime de chômage avec complément d'entreprise (Convention enregistrée | Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (Overeenkomst |
le 24 août 2022 sous le numéro 174578/CO/336) | geregistreerd op 24 augustus 2022 onder het nummer 174578/CO/336) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs relevant de la compétence de la | de werkgevers en werknemers die onder de bevoegdheid ressorteren van |
Commission paritaire pour les professions libérales. | het Paritair Comité voor de vrije beroepen. |
Art. 2.La présente convention collective du travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering |
exécution de la convention collective de travail n° 152 du 15 juillet | van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 152 van 15 juli 2021 tot |
2021 instituant, pour la période s'étalant du 1er juillet 2021 jusques | invoering, voor de periode van 1 juli 2021 tot en met 30 juni 2023, |
et y compris le 30 juin 2023, un régime de complément d'entreprise | van een stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met |
pour certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue. | een lange loopbaan die worden ontslagen. |
Art. 3.L'indemnité complémentaire, instaurée dans le cadre de la |
Art. 3.De aanvullende vergoeding, ingesteld in het raam van de |
convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, est | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, wordt |
octroyée aux travailleurs qui sont licenciés pour des raisons autres | toegekend aan de werknemers die worden ontslagen om een andere reden |
que le motif grave et qui satisfont aux conditions citées ci-après. | dan om dringende reden en die voldoen aan de hier verder vermelde voorwaarden. |
Art. 4.La condition d'âge de la convention collective de travail n° |
Art. 4.De leeftijdsvoorwaarde van de collectieve arbeidsovereenkomst |
17 du 19 décembre 1974, modifiée par la convention collective de | nr. 17 van 19 december 1974, gewijzigd door de collectieve |
travail n° 17tricies sexies du 27 avril 2015, est fixée à 60 ans pour | arbeidsovereenkomst nr. 17tricies sexies van 27 april 2015, is |
les travailleurs qui sont licenciés dans la période du 1er juillet | vastgesteld op 60 jaar voor de werknemers die worden ontslagen in de |
2021 jusques et y compris le 30 juin 2023, pour autant que la personne | periode van 1 juli 2021 tot en met 30 juni 2023, voor zover de |
concernée remplisse les conditions prévues par la convention | betrokkene voldoet aan de voorwaarden voorzien door collectieve |
collective de travail n° 152, notamment comme prévu dans l'article 3, | arbeidsovereenkomst nr. 152, meer bepaald zoals voorzien in artikel 3, |
à savoir : | met name : |
- une carrière professionnelle d'au moins 40 ans en tant que | - een beroepsloopbaan van minstens 40 jaar als loontrekkende op het |
travailleur salarié au moment de la fin du contrat de travail; | ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst; |
- et en outre au moins 10 ans de service chez le dernier employeur. | - en bovendien minstens 10 dienstjaren bij de laatste werkgever. |
La condition d'âge de 60 ans susmentionnée doit être remplie au plus | De vermelde leeftijdsvoorwaarde van 60 jaar moet vervuld zijn |
tard au 30 juin 2023 et, de plus, au moment de la fin du contrat de | uiterlijk op 30 juni 2023 en bovendien op het ogenblik van het einde |
travail. | van de arbeidsovereenkomst. |
Art. 5.Tout ce qui n'est pas explicitement prévu dans la présente |
Art. 5.Voor al wat niet uitdrukkelijk is bepaald in deze collectieve |
convention collective de travail est régi par les dispositions de la | arbeidsovereenkomst, zijn de bepalingen van de collectieve |
convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, et | arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 van toepassing, |
notamment l'article 4bis qui prévoit le maintien de l'indemnité | waaronder artikel 4bis dat voorziet in het behoud van de aanvullende |
complémentaire au profit du travailleur dans le régime de chômage avec | vergoeding ten gunste van de werknemer in het stelsel van werkloosheid |
complément d'entreprise qui reprend le travail en tant que salarié ou | met bedrijfstoeslag die het werk als loontrekkende of als zelfstandige |
en tant qu'indépendant à titre principal. | in hoofdberoep hervat. |
Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor de |
la période s'étalant du 1er juillet 2021 jusques et y compris le 30 | periode van 1 juli 2021 tot en met 30 juni 2023. |
juin 2023. Elle remplace la convention collective de travail du 22 novembre 2021 | Ze vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2021 |
relative au régime de chômage avec complément d'entreprise et | betreffende betreffende het stelsel van werkloosheid met |
enregistrée sous le n° 170934/CO/336. | bedrijfstoeslag en geregistreerd onder het nr. 170934/CO/336. |
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 avril 2023. Le Ministre du Travail, | Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde, notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 april 2023. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |