Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mai 2020 sur la Caisse des Dépôts et Consignations, notamment sur les consignations en devises, et abrogeant l'arrêté ministériel du 13 octobre 2016 fixant le taux d'intérêt applicable aux consignations, aux dépôts et aux cautionnements confiés à la Caisse des Dépôts et Consignations | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 mei 2020 op de Deposito- en Consignatiekas, inzonderheid op de consignaties in valuta's, en tot opheffing van het ministerieel besluit van 13 oktober 2016 tot vaststelling van de rentevoet van de uit te keren intresten voor de bij de Deposito- en Consignatiekas in bewaring gegeven consignaties, deposito's en borgtochten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
7 AVRIL 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mai 2020 sur la Caisse des Dépôts et Consignations, notamment sur les consignations en devises, et abrogeant l'arrêté ministériel du 13 octobre 2016 fixant le taux d'intérêt applicable aux consignations, aux dépôts et aux cautionnements confiés à la Caisse des Dépôts et Consignations PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | 7 APRIL 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 mei 2020 op de Deposito- en Consignatiekas, inzonderheid op de consignaties in valuta's, en tot opheffing van het ministerieel besluit van 13 oktober 2016 tot vaststelling van de rentevoet van de uit te keren intresten voor de bij de Deposito- en Consignatiekas in bewaring gegeven consignaties, deposito's en borgtochten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 11 juillet 2018 sur la Caisse et Dépôts et Consignations, | Gelet op de wet van 11 juli 2018 op de Deposito- en Consignatiekas, de |
les articles 4, alinéa 2 et 20, alinéa 8 ; | artikelen 4, tweede lid en 20, achtste lid; |
Vu l'arrêté royal du 4 mai 2020 sur la Caisse des Dépôts et | Gelet op het koninklijk besluit van 4 mei 2020 op de Deposito- en |
Consignations, notamment sur les consignations en devises ; | Consignatiekas, inzonderheid op de consignaties in valuta's; |
Vu l'arrêté ministériel du 13 octobre 2016 fixant le taux d'intérêt | Gelet op het ministerieel besluit van 13 oktober 2016 tot vaststelling |
van de rentevoet van de uit te keren intresten voor de bij de | |
applicable aux consignations, aux dépôts et aux cautionnements confiés | Deposito- en Consignatiekas in bewaring gegeven consignaties, |
à la Caisse des Dépôts et Consignations ; | deposito's en borgtochten; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 janvier 2023 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au budget, donné le 9 mars 2023 ; | januari 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, |
gegeven op 9 maart 2023; | |
Vu l'avis 73.222/2 du Conseil d'Etat, donné le 29 mars 2023, en | Gelet op het advies 73.222/2 van de Raad van State, gegeven op 29 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | maart 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973?; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'abrogation de l'arrêté ministériel du 13 octobre 2016 | Overwegende de opheffing van voornoemd ministerieel besluit van 13 |
susmentionné, la fixation du taux d'intérêt pour les consignations à | oktober 2016, wordt de vaststelling van de rentevoet voor consignaties |
la Caisse des Dépôts et Consignations ainsi que les modalités de | bij de Deposito- en Consignatiekas alsook de berekeningswijze van deze |
calcul de ce taux sont insérées dans les articles 4 à 4/2 de l'arrêté | rentevoet ingevoegd in de artikelen 4 tot 4/2 van het koninklijk |
royal du 4 mai 2020. | besluit van 4 mei 2020. |
Considérant qu'un taux de rémunération trop élevé des consignations | Overwegende dat een buitensporig hoge rente op de deposito's bij de |
déposées à la Caisse des dépôts et Consignations pourrait nuire au | |
niveau de la dette publique si ces montants ne pouvaient pas | Deposito- en Consignatiekas nadelig zou kunnen zijn voor het niveau |
suffisamment rapidement être absorbés dans le besoin de financement de | van de overheidsschuld indien deze bedragen niet voldoende snel kunnen |
l'Agence fédérale de la dette après application de l'article 115, | worden opgenomen in de financieringsbehoeften van het Federaal |
alinéa 1er, de la loi portant dispositions fiscales et financières | Agentschap van de Schuld na toepassing van artikel 115, eerste lid, |
diverses du 21 décembre 2013, et accentuer le risque de refinancement | van de wet houdende diverse fiscale en financiële bepalingen van 21 |
de l'Etat fédéral; le projet d'arrêté royal fixe un seuil maximum de | december 2013, en het herfinancieringsrisico van de federale Staat |
zouden kunnen versterken; stelt het ontwerp van koninklijk besluit een | |
2,50 % au nouveau taux d'intérêt. | maximumdrempel van 2,50 % vast voor de nieuwe rentevoet. |
Considérant l'objectif d'éviter les risques pour le financement de | Overwegende de doelstelling om risico's voor de financiering van de |
l'Etat ou la bonne gestion de la dette publique qu'entraîneraient des | Staat of het goede beheer van de overheidsschuld die zouden |
dépôts volontaires massifs, le présent projet permet une limitation ou suspension de ces dépôts, après avis motivé de l'Agence fédérale de la Dette, rendu d'initiative ou à la demande du Ministre des Finances. A cette fin, l'Agence fédérale de la Dette et la Caisse des Dépôts et Consignations se concertent chaque mois pour analyser l'évolution des sommes consignées et du taux d'intérêt appliqué par la Caisse des Dépôts et Consignations. Considérant la forte croissance des taux d'intérêts suivant la politique de taux d'intérêt de la Banque centrale européenne, qui rend nécessaires l'entrée en vigueur sans délai et à la date de leur publication au Moniteur Belge des mesures prévues par le présent arrêté. Sur la proposition du Ministre des Finances, | voortvloeien uit massale vrijwillige deposito's te vermijden, biedt het huidig ontwerp de mogelijkheid dergelijke deposito's te beperken of op te schorten, na gemotiveerd advies van het Federaal Agentschap van de Schuld, hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van de Minister van Financiën. Hiertoe overleggen het Agentschap van de Schuld en de Deposito- en Consignatiekas maandelijks om de evolutie van de geconsigneerde bedragen en de rentevoet toegepast door de Deposito- en Consignatiekas. Overwegende de sterke stijging van de rentevoeten ingevolge het rentebeleid van de Europese Centrale Bank waardoor het noodzakelijk om de in dit besluit vastgestelde maatregelen onverwijld in werking te kunnen laten treden en een inwerkingtreding op de datum van bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad zich opdringt. Op de voordracht van de Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 4 de l'arrêté royal du 4 mai 2020 sur la Caisse |
Artikel 1.Artikel 4 van het koninklijk besluit van 4 mei 2020 op de |
des Dépôts et Consignations, notamment sur les consignations en | Deposito- en Consignatiekas, inzonderheid op de consignaties in |
devises, est remplacé par ce qui suit : | valuta's, wordt vervangen als volgt: |
« Art. 4.Toutes les catégories de consignations visés à l'article 2 |
" Art. 4.Alle categorieën van consignaties zoals bedoeld in artikel 2 |
de la loi du 11 juillet 2018 sur la Caisse des Dépôts et | van de wet van 11 juli 2018 op de Deposito- en Consignatiekas, |
Consignations, jouissent d'un taux d'intérêt égal au rendement des | genieten een rentevoet die gelijk is aan het rendement van de |
emprunts publics belges (OLO) sur le marché secondaire d'une durée | Belgische Staatsleningen (OLO) op de secundaire markt met een |
résiduelle d'un an tel que publié quotidiennement par la Banque | residuele looptijd van één jaar zoals dagelijks gepubliceerd door de |
Nationale de Belgique. ». | Nationale Bank van België.". |
Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 4/1 rédigé comme |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 4/1 ingevoegd, |
suit : | luidende: |
« Art. 4/1.Le taux d'intérêt visé à l'article 4 est calculé comme |
" Art. 4/1.De rentevoet zoals bedoeld in artikel 4 wordt als volgt |
suit : | berekend: |
- le calcul a lieu chaque mois le cinquième dernier jour ouvrable, au | - de berekening heeft elke maand plaats op de vijfde laatste werkdag, |
sens de l'article 3, 70° de la loi du 25 avril 2014 relative au statut | in de zin van artikel 3, 70° van de wet van 25 april 2014 op het |
et au contrôle des établissements de crédit, du mois considéré sur base du rendement des obligations linéaires à échéance fixe ; - un taux moyen est calculé chaque mois sur base des rendements journaliers publiés les jours ouvrables dont le premier est le cinquième dernier jour ouvrable du mois précédent et le dernier celui du sixième dernier jour ouvrable du mois en cours ; - un nouveau taux est déterminé chaque mois. Le nouveau taux d'intérêt est égal au taux moyen arrondi au dixième de pourcent supérieur ou inférieur selon que le centième atteigne ou non 5. Lorsque cette méthode de calcul aboutit à un résultat négatif, le | statuut van en het toezicht op kredietinstellingen, van de betreffende maand en op basis van het rendement van een lineaire obligatie met vaste looptijd; - een gemiddelde rente wordt iedere maand berekend op basis van de dagelijks op werkdagen gepubliceerde rendementen, waarvan de eerste deze van de vijfde laatste werkdag is van de vorige maand en de laatste deze van de zesde laatste werkdag van de lopende maand; - een nieuwe intrestvoet wordt iedere maand bepaald. De nieuwe intrestvoet is gelijk aan de gemiddelde rente afgerond op tot op een tiende van een procent% hoger of lager naargelang het cijfer van het honderdste al dan niet 5 bereikt. Wanneer deze berekeningsmethode tot een negatief resultaat leidt, is |
nouveau taux d'intérêt est égal à 0 %. Lorsque cette méthode de calcul | de nieuwe intrestvoet gelijk aan 0 %. Wanneer deze berekeningsmethode |
aboutit à un résultat supérieur à 2,50 %, le nouveau taux d'intérêt | een resultaat oplevert dat hoger is dan 2,50 %, dan is de nieuwe |
est égal à 2,50 %. ». | intrestvoet gelijk aan 2,50 %.". |
Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 4/2 rédigé comme |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 4/2 ingevoegd, |
suit : | luidende: |
« Art. 4/2.Le nouveau taux d'intérêt déterminé en application de |
" Art. 4/2.De nieuwe rentevoet die ingevolge het artikel 4/1 is |
l'article 4/1 est applicable au mois qui suit ce calcul. ». | vastgesteld, is van toepassing op de maand die volgt op deze |
Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré un article 4/3 rédigé comme |
berekening.". Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een artikel 4/3 ingevoegd, |
suit : | luidende: |
« Art. 4/3.En cas de risque pour le financement de l'Etat ou la bonne |
" Art. 4/3.In geval van risico voor de financiering van de Staat of |
gestion de la dette publique, constaté conformément à l'article 4/4, | het goede beheer van de overheidsschuld, vastgesteld overeenkomstig |
le Ministre des Finances peut limiter ou suspendre les nouvelles | artikel 4/4, kan de Minister van Financiën nieuwe vrijwillige |
consignations volontaires visées à l'article 2 de la loi du 11 juillet | consignaties als bedoeld in artikel 2 van de Wet van 11 juli 2018 |
2018 sur la Caisse des Dépôts et Consignations. | betreffende de Deposito- en consignatiekas beperken of opschorten. |
Art. 5.Dans le même arrêté, il est inséré un article 4/4 rédigé comme |
Art. 5.In hetzelfde besluit wordt een artikel 4/4 ingevoegd, |
suit : | luidende: |
« Art. 4/4.Le risque pour le financement de l'Etat ou la bonne |
" Art. 4/4.Het risico voor de financiering van de Staat of het goede |
gestion de la dette publique est évalué mensuellement par l'Agence | beheer van de overheidsschuld wordt maandelijks beoordeeld door het |
Federaal Agentschap van de schuld, op basis van de maandelijkse | |
fédérale de la dette, sur base des rapports mensuels que lui adresse | verslagen die de Deposito- en Consignatiekas haar bezorgt over de |
la Caisse des dépôts et Consignations sur l'évolution des sommes | evolutie van de geconsigneerde bedragen en de rentevoet van deze |
consignées et du taux d'intérêt visés à l'article 4. | vrijwillige deposito's als bedoeld in artikel 4. |
L'Agence fédérale de la Dette communique un avis motivé au Ministre | Het Federaal Agentschap voor de Schuld maakt een gemotiveerd advies |
des Finances soit d'initiative, lorsqu'elle constate le risque visé à | over aan de Minister van Financiën, hetzij op eigen initiatief wanneer |
l'alinéa 1er, soit à la demande du Ministre des Finances. ». | het in het eerste lid bedoelde risico wordt vastgesteld, hetzij op |
verzoek van de minister van Financiën." | |
Art. 6.Dans le même arrêté, il est inséré un article 4/5 rédigé comme |
Art. 6.In hetzelfde besluit wordt een artikel 4/5 ingevoegd, |
suit : | luidende: |
" Art. 4/5. Le Ministre des Finances détermine les modalités | " Art. 4/5.De Minister van Financiën bepaalt de nadere regels voor de |
d'imputation et de versement des intérêts visés à l'article 20 de la | aanrekening en de storting van de interesten als bedoeld in artikel 20 |
loi du 11 juillet 2018 sur la Caisse des Dépôts et Consignations. ». | van de wet van 11 juli 2018 op de Deposito- en Consignatiekas.". |
Art. 7.L'arrêté ministériel du 13 octobre 2016 fixant le taux |
Art. 7.Het ministerieel besluit van 13 oktober 2016 tot vaststelling |
d'intérêt applicable aux consignations, aux dépôts et aux | van de rentevoet van de uit te keren intresten voor de bij de |
cautionnements confiés à la Caisse des Dépôts et Consignations est | Deposito- en Consignatiekas in bewaring gegeven consignaties, |
abrogé. | deposito's en borgtochten wordt opgeheven. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 9.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
Art. 9.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles le 7 avril 2023. | Gegeven te Brussel, 7 april 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
Conseil d'Etat, section de législation | Raad van State, afdeling Wetgeving |
Avis 73.222/2 du 29 mars 2023 sur un projet d'arrêté royal `modifiant | Advies 73.222/2 van 29 maart 2023 over een ontwerp van koninklijk |
l'arrêté royal du 4 mai 2020 sur la Caisse des Dépôts et | besluit `tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 mei 2020 op de |
Consignations, notamment sur les consignations en devises, et | Deposito- en Consignatiekas, inzonderheid op de consignaties in |
abrogeant l'arrêté ministériel du 13 octobre 2016 fixant le taux | valuta's, en tot opheffing van het ministerieel besluit van 13 oktober |
d'intérêt applicable aux consignations, aux dépôts et aux | 2016 tot vaststelling van de rentevoet van de uit te keren intresten |
cautionnements confiés à la Caisse des Dépôts et Consignations' | voor de bij de Deposito- en Consignatiekas in bewaring gegeven |
consignaties, deposito's en borgtochten' | |
Le 10 mars 2023, le Conseil d'Etat, section de législation, a été | Op 10 maart 2023 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de |
invité par le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, chargé | Vice-eersteminister en Minister van Financiën, belast met de |
de la Coordination de la lutte contre la fraude et de la Loterie | Coördinatie van de fraudebestrijding en de Nationale loterij verzocht |
nationale à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un | binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een |
ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van het koninklijk | |
projet d'arrêté royal `modifiant l'arrêté royal du 4 mai 2020 sur la | besluit van 4 mei 2020 op de Deposito- en Consignatiekas, inzonderheid |
Caisse des Dépôts et Consignations, notamment sur les consignations en | op de consignaties in valuta's, en tot opheffing van het ministerieel |
devises, et abrogeant l'arrêté ministériel du 13 octobre 2016 fixant | besluit van 13 oktober 2016 tot vaststelling van de rentevoet van de |
le taux d'intérêt applicable aux consignations, aux dépôts et aux | uit te keren intresten voor de bij de Deposito- en Consignatiekas in |
cautionnements confiés à la Caisse des Dépôts et Consignations'. | bewaring gegeven consignaties, deposito's en borgtochten'. |
Le projet a été examiné par la deuxième chambre le 29 mars 2023. La | Het ontwerp is door de tweede kamer onderzocht op 29 maart 2023. De |
chambre était composée de Pierre VANDERNOOT, président de chambre, | kamer was samengesteld uit Pierre VANDERNOOT, kamervoorzitter, Patrick |
Patrick RONVAUX et Christine HOREVOETS, conseillers d'Etat, Sébastien | RONVAUX en Christine HOREVOETS, staatsraden, Sébastien VAN |
VAN DROOGHENBROECK et Marianne DONY, assesseurs, et Esther CONTI, | DROOGHENBROECK en Marianne DONY, assessoren, en Esther CONTI, |
greffier assumé. | toegevoegd griffier. |
Le rapport a été présenté par Anne-Stéphanie RENSON, auditeur. | Het verslag is uitgebracht door Anne-Stéphanie RENSON, auditeur. |
La concordance entre la version française et la version néerlandaise | De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het |
de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Pierre VANDERNOOT. | advies is nagezien onder toezicht van Pierre VANDERNOOT. |
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 29 mars 2023. | Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 29 maart |
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § | 2023. Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, |
1er, alinéa 1er, 2°, des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le | eerste lid, 2°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op |
12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au | 12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel |
fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte | 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de |
ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à | rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de |
l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. | handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. |
Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. | Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de |
EXAMEN DU PROJET | volgende opmerkingen. |
ONDERZOEK VAN HET ONTWERP | |
PREAMBULE | AANHEF |
L'alinéa 5 sera complété par la date à laquelle la Secrétaire d'Etat | Het vijfde lid moet worden aangevuld met de datum van de |
au budget a donné son accord, à savoir le 9 mars 2023. | akkoordbevinding van de staatssecretaris voor Begroting, te weten 9 |
DISPOSITIF | maart 2023. |
DISPOSITIEF | |
Articles 1er à 3 | Artikelen 1 tot 3 |
Les articles 1er à 3 entendent exécuter l'article 20, alinéa 8, de la | Met de artikelen 1 tot 3 wordt beoogd uitvoering te geven aan artikel |
loi du 11 juillet 2018 `sur la Caisse des Dépôts et Consignations' en | 20, achtste lid, van de wet van 11 juli 2018 `op de Deposito- en |
fixant le taux d'intérêt pour les consignations à la Caisse des Dépôts | Consignatiekas', door de rentevoet voor consignaties bij de Deposito- |
et Consignations, ainsi que ses modalités de calcul. | en Consignatiekas alsook de berekeningswijze van deze rentevoet vast |
Cela étant, cette dernière disposition habilite également le Roi à | te stellen. Daarnaast machtigt die laatste bepaling de Koning ook om de nadere |
déterminer les modalités d'imputation et de versement de ces intérêts. | regels te bepalen voor de aanrekening en de storting van die interesten. |
Interrogé à cet égard, le délégué du Ministre a répondu ce qui suit : | Op een vraag in dat verband heeft de gemachtigde van de minister het |
volgende geantwoord: | |
« Artikel 20 van de wet van 11 juli 2018 machtigt inderdaad de Koning | "Artikel 20 van de wet van 11 juli 2018 machtigt inderdaad de Koning |
om nadere regels vast te stellen inzake berekening, de aanrekening en | om nadere regels vast te stellen inzake berekening, de aanrekening en |
de storting van deze interesten, alsook de rentevoet. | de storting van deze interesten, alsook de rentevoet. |
Op heden wordt het niet nodig geacht om nadere regels vast te stellen | Op heden wordt het niet nodig geacht om nadere regels vast te stellen |
inzake de aanrekening en de storting van deze interesten omdat de | inzake de aanrekening en de storting van deze interesten omdat de |
wettekst zelf voldoende duidelijkheid biedt. | wettekst zelf voldoende duidelijkheid biedt. |
Artikel 20 bepaalt o.a. dat de Deposito- en Consignatiekas de | Artikel 20 bepaalt o.a. dat de Deposito- en Consignatiekas de |
interesten uitbetaalt bij de terugbetaling van de geconsigneerde | interesten uitbetaalt bij de terugbetaling van de geconsigneerde |
sommen, of jaarlijks op vraag van de rechthebbende. | sommen, of jaarlijks op vraag van de rechthebbende. |
Artikel 6 van voornoemde wet bepaalt ook dat de interactie tussen de | Artikel 6 van voornoemde wet bepaalt ook dat de interactie tussen de |
DCK en de gebruikers verloopt via een elektronische toepassing die de | DCK en de gebruikers verloopt via een elektronische toepassing die de |
gebruikers toelaat goederen te consigneren en de teruggave ervan te | gebruikers toelaat goederen te consigneren en de teruggave ervan te |
vragen. | vragen. |
Indien de praktijk zou uitwijzen dat er toch nadere regels | Indien de praktijk zou uitwijzen dat er toch nadere regels |
noodzakelijk zouden zijn kan het Koninklijk besluit later nog worden | noodzakelijk zouden zijn kan het Koninklijk besluit later nog worden |
aangevuld ». | aangevuld." |
Dès lors que l'habilitation contenue à l'article 20, alinéa 8, de la | Aangezien de machtiging vervat in artikel 20, achtste lid, van de wet |
loi du 11 juillet 2018 `sur la Caisse des Dépôts et Consignations' est | van 11 juli 2018 `op de Deposito- en Consignatiekas' een verplichte en |
une habilitation obligatoire, et non facultative, le Roi ne peut pas | dus geen facultatieve machtiging is, kan de Koning er niet van afzien |
se dispenser de son exécution. | daar uitvoering aan te geven. |
Le dispositif sera par conséquent complété pour procurer une exécution | Het dispositief dient derhalve te worden aangevuld zodat dat artikel |
complète à cet article ou pour habiliter le ministre des Finances à | volledig wordt uitgevoerd, of zodat de minister van Financiën daartoe |
cet effet 1. | wordt gemachtigd.1 |
Article 2 | Artikel 2 |
1. La notion de « jour bancaire ouvrable » dont il est fait usage à | 1. Het begrip "bankwerkdag", dat gebezigd wordt in het ontworpen |
l'article 4/1, alinéa 1er 2, premier et deuxième tirets, en projet de | artikel 4/1, eerste lid,2 eerste en tweede streepje, van het |
l'arrêté royal du 4 mai 2020 `sur la Caisse des Dépôts et | koninklijk besluit van 4 mei 2020 `op de Deposito- en Consignatiekas, |
Consignations, notamment sur les consignations en devises', n'est | inzonderheid op de consignaties in valuta's', wordt niet gedefinieerd |
définie ni dans la loi du 11 juillet 2018, à laquelle le projet | in de wet van 11 juli 2018, waaraan het ontwerp uitvoering geeft, noch |
procure une exécution, ni dans l'arrêté royal modifié par le projet, | in het koninklijk besluit dat bij het ontwerp wordt gewijzigd, noch in |
ni dans le projet lui-même. | het ontwerp zelf. |
Le dispositif sera complété pour définir cette notion. | Het dispositief dient te worden aangevuld met een definitie van dat |
2. A l'article 4/1, alinéa 1er, deuxième tiret, en projet, il y a | begrip. 2. In het ontworpen artikel 4/1, eerste lid, tweede streepje, dient in |
lieu, dans la version française, de remplacer le participe présent « | de Franse tekst het onvoltooid deelwoord "précédant" vervangen te |
précédant » par l'adjectif « précédent ». | worden door het adjectief "précédent". |
3. A l'article 4/1, alinéa 2, en projet, la règle d'arrondissement y | 3. De in het ontworpen artikel 4/1, tweede lid, vervatte |
énoncée doit être précisée, s'agissant notamment de la question de | afrondingsregel dient nader te worden uitgewerkt, aangezien met name |
savoir quand elle s'applique vers le haut et quand vers le bas - et de | de vraag rijst wanneer naar boven dan wel naar onder moet worden |
quelle manière - lorsque le chiffre obtenu pour le calcul du nouveau | afgerond - en op welke wijze - wanneer het verkregen cijfer voor de |
taux d'intérêt se situe entre deux décimales. | berekening van de nieuwe rentevoet tussen twee decimalen ligt. |
Article 3 | Artikel 3 |
Les mots « de l'article précédent » seront remplacés par les mots « de | De woorden "het vorige artikel" dienen te worden vervangen door de |
l'article 4/1 ». | woorden "artikel 4/1". |
Article 4 | Artikel 4 |
L'article 4/3 en projet de l'arrêté royal du 4 mai 2020 entend | Het ontworpen artikel 4/3 van het koninklijk besluit van 4 mei 2020 |
habiliter le ministre des Finances à limiter ou suspendre les | beoogt de minister van Financiën ertoe te machtigen de nieuwe |
nouvelles consignations volontaires « [e]n cas de risque pour le | vrijwillige consignaties te beperken of op te schorten "[i]n geval van |
financement de l'Etat ou la bonne gestion de la dette publique, | risico voor de financiering van de Staat of het goede beheer van de |
constaté conformément à l'article 4/4 ». | overheidsschuld, vastgesteld overeenkomstig artikel 4/4". |
Dans son avis 67.084/2 donné 8 avril 2020 sur le projet devenu cet | In advies 67.084/2 van 8 april 2020 over het ontwerp dat geleid heeft |
arrêté royal, la section de législation a, à cet égard, observé ce qui | tot dat koninklijk besluit, heeft de afdeling Wetgeving in dat verband |
suit : | het volgende opgemerkt: |
« Il convient toutefois d'insister sur le fait que, comme souligné par | "Zoals door de afdeling Wetgeving in haar vorige advies opgemerkt is,3] |
la section de législation dans son précédent avis [3], les délégations | dient evenwel benadrukt te worden dat de delegaties aan de minister |
au ministre ne peuvent concerner que des éléments plus accessoires ou | enkel betrekking kunnen hebben op bijkomstige aspecten of |
de l'ordre du détail. | detailkwesties. |
A cet égard, il apparait en l'espèce qu'à tout le moins, la | In dat opzicht blijkt in casu dat op zijn minst de bepaling van de |
détermination des catégories de biens consignables (article 2 du | categorieën van consigneerbare goederen (artikel 2 van het ontwerp) |
projet) ne constitue pas un élément d'ordre accessoire ou de détail, | geen bijkomstig aspect of detailkwestie vormt, zodat het aan de Koning |
de telle sorte qu'il appartient au Roi lui-même d'en fixer les éléments essentiels ». | zelf staat om te bepalen wat de belangrijkste aspecten ervan zijn." |
Dans son avis sur le projet à l'examen, l'Inspecteur des Finances a | De inspecteur van Financiën heeft in zijn advies over het voorliggende |
fait remarquer ce qui suit : | ontwerp op het volgende gewezen: |
« De Inspectie van financiën moet wel stilstaan bij de artikelen 4 en | "De Inspectie van financiën moet wel stilstaan bij de artikelen 4 en |
5. | 5. |
Vanuit legistiek standpunt moet verwezen worden naar het advies van de | Vanuit legistiek standpunt moet verwezen worden naar het advies van de |
Raad van State nr 67.084/2 volgens dewelke de delegaties aan de | Raad van State nr 67.084/2 volgens dewelke de delegaties aan de |
minister enkel betrekking kunnen hebben op bijkomstige aspecten of | minister enkel betrekking kunnen hebben op bijkomstige aspecten of |
detailkwesties. In dat opzicht blijkt in casu dat op zijn minst de | detailkwesties. In dat opzicht blijkt in casu dat op zijn minst de |
bepaling van de categorieën van consigneerbare goederen geen | bepaling van de categorieën van consigneerbare goederen geen |
bijkomstig aspect of detailkwestie vormt, zodat het aan de Koning zelf | bijkomstig aspect of detailkwestie vormt, zodat het aan de Koning zelf |
staat om te bepalen wat de belangrijkste aspecten ervan zijn. | staat om te bepalen wat de belangrijkste aspecten ervan zijn. |
Toch wordt hier aan de Minister delegatie gegeven om de instroom van | Toch wordt hier aan de Minister delegatie gegeven om de instroom van |
vrijwillige deposito's te beperken of op te schorten. Dit is volgens | vrijwillige deposito's te beperken of op te schorten. Dit is volgens |
de Inspectie van financiën geen detailkwestie en kan dan ook niet aan | de Inspectie van financiën geen detailkwestie en kan dan ook niet aan |
de Minister worden gedelegeerd. | de Minister worden gedelegeerd. |
Anderzijds is er het gegeven van het goed beheer van de | Anderzijds is er het gegeven van het goed beheer van de |
overheidsschuld. | overheidsschuld. |
De Inspectie van financiën heeft recentelijk een aantal keer kunnen | De Inspectie van financiën heeft recentelijk een aantal keer kunnen |
lezen dat de DCK aanbevolen werd als alternatief voor het spaarboekje. | lezen dat de DCK aanbevolen werd als alternatief voor het spaarboekje. |
Er is hierover gesproken geweest in het Strategisch Comité van het | Er is hierover gesproken geweest in het Strategisch Comité van het |
Agentschap van de Schuld en het nu voorliggende dossier wenst het daar | Agentschap van de Schuld en het nu voorliggende dossier wenst het daar |
geopperde risico te verhelpen. | geopperde risico te verhelpen. |
In het ontwerp staat : | In het ontwerp staat: |
` Art. 4/3.In geval van risico voor de financiering van de Staat of |
` Art. 4/3.In geval van risico voor de financiering van de Staat of |
het goede beheer van de overheidsschuld kan de Minister van Financiën | het goede beheer van de overheidsschuld kan de Minister van Financiën |
nieuwe vrijwillige consignaties als bedoeld in artikel 2 van de Wet | nieuwe vrijwillige consignaties als bedoeld in artikel 2 van de Wet |
van 11 juli 2018 betreffende de Deposito- en consignatiekas beperken | van 11 juli 2018 betreffende de Deposito- en consignatiekas beperken |
of opschorten. | of opschorten. |
De Minister van Financiën kan de in het eerste lid bedoelde maatregel | De Minister van Financiën kan de in het eerste lid bedoelde maatregel |
in de tijd beperken en de toepassing ervan aan voorwaarden | in de tijd beperken en de toepassing ervan aan voorwaarden |
onderwerpen. | onderwerpen. |
Art. 4/4.Het risico voor de financiering van de Staat of het goede |
Art. 4/4.Het risico voor de financiering van de Staat of het goede |
beheer van de overheidsschuld wordt maandelijks beoordeeld, na advies | beheer van de overheidsschuld wordt maandelijks beoordeeld, na advies |
van het Federaal Agentschap van de Schuld, op basis van de | van het Federaal Agentschap van de Schuld, op basis van de |
maandelijkse verslagen die de Deposito- en Consignatiekas haar bezorgt | maandelijkse verslagen die de Deposito- en Consignatiekas haar bezorgt |
over de evolutie van de geconsigneerde bedragen en de rentevoet van | over de evolutie van de geconsigneerde bedragen en de rentevoet van |
deze vrijwillige deposito's als bedoeld in artikel 4.' | deze vrijwillige deposito's als bedoeld in artikel 4.' |
Het komt de Inspectie van financiën voor dat er dus eerst een analyse | Het komt de Inspectie van financiën voor dat er dus eerst een analyse |
moet gebeuren voordat er beslist kan worden tot een tijdelijke | moet gebeuren voordat er beslist kan worden tot een tijdelijke |
beperking of opschorting van de vrijwillige consignaties. | beperking of opschorting van de vrijwillige consignaties. |
Vraag is echter of er niet met pro-actief moet worden gehandeld en dat | Vraag is echter of er niet met pro-actief moet worden gehandeld en dat |
er nu reeds bepaald moet worden dat vrijwillige consignaties boven een | er nu reeds bepaald moet worden dat vrijwillige consignaties boven een |
bedrag X niet toegelaten worden en dat vrijwillige consignaties als | bedrag X niet toegelaten worden en dat vrijwillige consignaties als |
het totaal aan consignaties boven een bedrag Y uitstijgen moeten | het totaal aan consignaties boven een bedrag Y uitstijgen moeten |
worden beperkt of opgeschort. Op die manier zal men het risico voor de | worden beperkt of opgeschort. Op die manier zal men het risico voor de |
financiering van de Staat of het goede beheer van de overheidsschuld | financiering van de Staat of het goede beheer van de overheidsschuld |
beter bewaken. | beter bewaken. |
Als die vraag positief beantwoord wordt, dan kan men die grenzen ook | Als die vraag positief beantwoord wordt, dan kan men die grenzen ook |
inschrijven in het ontwerp van KB ». | inschrijven in het ontwerp van KB." |
Interrogé à cet égard, le délégué du Ministre a fourni la réponse | Op een vraag in dat verband heeft de gemachtigde van de minister het |
suivante : | volgende geantwoord: |
« In het advies van de Inspecteur van Financiën worden enkele | "In het advies van de Inspecteur van Financiën worden enkele |
opmerkingen geformuleerd, waarvoor u hierna een bijkomende toelichting | opmerkingen geformuleerd, waarvoor u hierna een bijkomende toelichting |
kan vinden. | kan vinden. |
Deze toelichting werd ook opgenomen in de brief met de adviesvraag | Deze toelichting werd ook opgenomen in de brief met de adviesvraag |
gericht aan de staatssecretaris bevoegd voor Begroting. | gericht aan de staatssecretaris bevoegd voor Begroting. |
? De IF heeft een opmerking inzake de machtiging aan de Minister om | ? De IF heeft een opmerking inzake de machtiging aan de Minister om |
vrijwillige deposito's op te schorten of te beperken. | vrijwillige deposito's op te schorten of te beperken. |
Deze maatregel zal uiteraard gebaseerd worden op de maandelijkse | Deze maatregel zal uiteraard gebaseerd worden op de maandelijkse |
analyses die dienen te gebeuren overeenkomstig het art. 4/4 in het | analyses die dienen te gebeuren overeenkomstig het art. 4/4 in het |
ontwerp van Koninklijk besluit en het gemotiveerd advies van het | ontwerp van Koninklijk besluit en het gemotiveerd advies van het |
Federaal Agentschap van de schuld. Het art. 4/4 werd ingevolge het | Federaal Agentschap van de schuld. Het art. 4/4 werd ingevolge het |
advies IF aangepast in die zin dat de maandelijkse beoordeling van het | advies IF aangepast in die zin dat de maandelijkse beoordeling van het |
risico op financiering voor de Federale Staat gebeurt door het | risico op financiering voor de Federale Staat gebeurt door het |
Federaal Agentschap van de schuld dat een gemotiveerd advies kan | Federaal Agentschap van de schuld dat een gemotiveerd advies kan |
overmaken aan de Minister van Financiën, hetzij op eigen initiatief of | overmaken aan de Minister van Financiën, hetzij op eigen initiatief of |
op verzoek van de Minister. | op verzoek van de Minister. |
Om snel te kunnen reageren indien er zich een hoger beschreven | Om snel te kunnen reageren indien er zich een hoger beschreven |
situatie voordoet wordt ervoor geopteerd om te werken met een | situatie voordoet wordt ervoor geopteerd om te werken met een |
machtiging aan de Minister en niet aan de Koning. | machtiging aan de Minister en niet aan de Koning. |
? De IF stelt de vraag of er niet proactief een beperking moet worden | ? De IF stelt de vraag of er niet proactief een beperking moet worden |
toegepast door het invoeren van een maximumbedrag van vrijwillige | toegepast door het invoeren van een maximumbedrag van vrijwillige |
consignaties. | consignaties. |
Deze optie wordt niet weerhouden. Wij zijn van mening dat de (i) de | Deze optie wordt niet weerhouden. Wij zijn van mening dat de (i) de |
maandelijkse monitoring en (ii) de mogelijkheid om de vrijwillige | maandelijkse monitoring en (ii) de mogelijkheid om de vrijwillige |
consignaties op korte termijn te beperken of op te schorten, ervoor | consignaties op korte termijn te beperken of op te schorten, ervoor |
zal zorgen dat de nodige stappen snel kunnen worden genomen indien er | zal zorgen dat de nodige stappen snel kunnen worden genomen indien er |
zich effectief risico's stellen voor de financiering van de Belgische | zich effectief risico's stellen voor de financiering van de Belgische |
Staat. Ook de beperking van de maximale rentevoet tot 2,5 % zal de | Staat. Ook de beperking van de maximale rentevoet tot 2,5 % zal de |
waarschijnlijkheid van het zich voordoen van voornoemde risico's sterk | waarschijnlijkheid van het zich voordoen van voornoemde risico's sterk |
doen afnemen. Deze maatregelen wordt meer proportioneel geacht dan het | doen afnemen. Deze maatregelen wordt meer proportioneel geacht dan het |
proactief invoeren van een maximumbedrag voor de vrijwillige | proactief invoeren van een maximumbedrag voor de vrijwillige |
consignaties omdat dit de mogelijkheid voor gemeenten om een | consignaties omdat dit de mogelijkheid voor gemeenten om een |
vrijwillige consignaties te verrichten quasi volledig zonder voorwerp | vrijwillige consignaties te verrichten quasi volledig zonder voorwerp |
zou maken ». | zou maken." |
Il ressort de la réponse du délégué du Ministre que l'habilitation au | Blijkens het antwoord van de gemachtigde van de minister wordt de aan |
ministre des Finances est justifiée par la nécessité de pouvoir réagir sans aucun retard afin de remédier d'urgence à un risque pour le financement de l'Etat ou de garantir la bonne gestion de la dette publique. Force est également de constater que cette habilitation a un objet limité, à savoir, limiter ou suspendre les nouvelles consignations volontaires4, que, à la suite de l'avis de l'Inspecteur des Finances, elle a été davantage encadrée par l'auteur du projet puisque le ministre des Finances ne peut faire usage de cette habilitation qu'en cas de risque pour le financement de l'Etat ou la bonne gestion de la dette publique constatée par l'Agence fédérale de la Dette conformément à l'article 4/4 en projet. Une telle suspension ou limitation des nouvelles consignations volontaires ne pourra, partant, valoir que pour la durée du risque constaté par l'Agence fédérale de la Dette. Dans ces conditions, la délégation au ministre des Finances paraît admissible. | de minister van Financiën verleende machtiging gerechtvaardigd door de noodzaak om onverwijld te kunnen reageren zodat risico's voor de financiering van de Belgische Staat met spoed worden weggenomen of het goede beheer van de overheidsschuld wordt gewaarborgd. Er dient ook te worden vastgesteld dat die machtiging een beperkte strekking heeft, namelijk de beperking of opschorting van nieuwe vrijwillige consignaties,4 en dat de steller van het ontwerp die machtiging, gevolg gevend aan het advies van de inspecteur van Financiën, verder heeft afgebakend: de minister van Financiën kan er namelijk enkel gebruik van maken in geval van risico's voor de financiering van de Staat of voor het goede beheer van de overheidsschuld, vastgesteld door het Federaal Agentschap van de Schuld overeenkomstig het ontworpen artikel 4/4. Een dergelijke opschorting of beperking van de nieuwe vrijwillige consignaties kan derhalve enkel gelden zolang het risico, vastgesteld door het Federaal Agentschap van de Schuld, aanwezig is. In die omstandigheden lijkt de aan de minister van Financiën verleende machtiging aanvaardbaar. |
Article 7 | Artikel 7 |
Il n'y a pas lieu de reproduire une disposition abrogatoire, | Er moet geen opheffingsbepaling worden opgenomen, aangezien het |
l'abrogation de l'arrêté ministériel du 6 mars 2014 `fixant le taux | ministerieel besluit van 6 maart 2014 `tot vaststelling van de |
d'intérêt applicable aux consignations, aux dépôts volontaires et aux | rentevoet van de vanaf mei 2012 uit te keren intresten voor de bij de |
cautionnements confiés à la Caisse des Dépôts et Consignations depuis | Deposito- en Consignatiekas in bewaring gegeven consignaties, |
mai 2012' ayant été opérée par l'article 5 de l'arrêté ministériel du | vrijwillige deposito's en borgtochten' opgeheven is bij artikel 5 van |
13 octobre 2016 `fixant le taux d'intérêt applicable aux | het ministerieel besluit van 13 oktober 2016 `tot vaststelling van de |
consignations, aux dépôts et aux cautionnements confiés à la Caisse | rentevoet van de uit te keren intresten voor de bij de Deposito- en |
des Dépôts et Consignations', lequel est entré en vigueur le 1er | Consignatiekas in bewaring gegeven consignaties, deposito's en |
octobre 2016 et a épuisé tous ses effets à cette date. | borgtochten', dat op 1 oktober 2016 in werking getreden is en op die |
datum zijn volledig uitwerking heeft gehad. | |
L'abrogation de l'arrêté ministériel du 13 octobre 2016 `fixant le | De opheffing van het ministerieel besluit van 13 oktober 2016 `tot |
taux d'intérêt applicable aux consignations, aux dépôts et aux | vaststelling van de rentevoet van de uit te keren intresten voor de |
cautionnements confiés à la Caisse des Dépôts et Consignations' prévue | bij de Deposito- en Consignatiekas in bewaring gegeven consignaties, |
par l'article 6 du projet n'a pas pour effet de faire « revivre » les | deposito's en borgtochten', waarin wordt voorzien door artikel 6 van |
het ontwerp, heeft niet tot gevolg dat de gewijzigde bepalingen "weer | |
dispositions modifiées telles qu'elles existaient avant leur abrogation5. | tot leven" worden gebracht zoals die vóór hun opheffing bestonden.5 |
L'article 7 sera par conséquent omis et la numérotation des articles | Artikel 7 moet dan ook worden weggelaten en de nummering van de |
daaropvolgende artikelen moet dienovereenkomstig worden aangepast. | |
subséquents sera adaptée en conséquence. | Artikel 8 (dat artikel 7 wordt) |
Article 8 (devenant l'article 7) | Volgens artikel 8 treedt het ontworpen besluit in werking op de dag |
L'article 8 dispose que l'arrêté en projet entre en vigueur le jour de | waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
sa publication au Moniteur belge. | |
A moins d'une raison spécifique justifiant une dérogation au délai | Tenzij er een specifieke reden bestaat om af te wijken van de |
usuel d'entrée en vigueur, fixé par l'article 6, alinéa 1er, de la loi | gebruikelijke termijn van inwerkingtreding, bepaald bij artikel 6, |
du 31 mai 1961 `relative à l'emploi des langues en matière | eerste lid, van de wet van 31 mei 1961 `betreffende het gebruik der |
législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en | talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden |
vigueur des textes légaux et réglementaires', il faut renoncer à | van wetten en verordeningen', dient te worden afgezien van de |
l'entrée en vigueur immédiate afin d'accorder à chacun un délai | onmiddellijke inwerkingtreding, zodat elkeen over een redelijke |
raisonnable pour prendre connaissance des nouvelles règles. | termijn beschikt om van de nieuwe regels kennis te nemen. |
A défaut de justification spécifique, l'article 8 sera omis. | Indien geen specifieke verantwoording wordt gegeven, moet artikel 8 |
worden weggelaten. | |
Le greffier, Le président, | De griffier, De voorzitter, |
Esther CONTI Pierre VANDERNOOT | Esther CONTI Pierre VANDERNOOT |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
1 Voir dans le même sens l'avis 67.084/2 donné le 8 avril 2020 sur un | 1 Zie in dezelfde zin advies 67.084/2 van 8 april 2020 over een |
projet devenu l'arrêté royal du 4 mai 2020 `sur la Caisse des Dépôts | ontwerp dat heeft geleid tot het koninklijk besluit van 4 mei 2020 `op |
et Consignations, notamment sur les consignations en devises'. | de Deposito- en Consignatiekas, inzonderheid op de consignaties in |
2 L'article 4/1 en projet n'étant pas divisé en paragraphes, | valuta's'. 2 Aangezien het ontworpen artikel 4/1 niet in paragrafen is ingedeeld, |
l'indication « § 1er. » doit être omise au début de la disposition. | moet de vermelding " § 1." aan het begin van de bepaling worden geschrapt. |
3 Avis 66.738/2 donné le 16 décembre 2019 sur un projet devenu | 3 Advies 66.738/2 van 16 december 2019 over een ontwerp dat heeft |
l'arrêté royal du 4 mai 2020 `sur la Caisse des Dépôts et | geleid tot het koninklijk besluit van 4 mei 2020 `op de Deposito- en |
Consignations, notamment sur les consignations en devises'. | Consignatiekas, inzonderheid op de consignaties in valuta's'. |
4 Il ne s'agit donc pas d'habiliter le ministre des Finances à | 4 De machtiging verleend aan de minister van Financiën is dus niet |
déterminer de manière générique les catégories de biens consignables, | bedoeld om op algemene wijze de categorieën van consigneerbare |
mais bien de l'habiliter à limiter ou suspendre la consignation d'une | goederen te bepalen, maar wel om de consignatie van een welbepaalde |
catégorie particulière de biens consignables dans certaines | categorie van consigneerbare goederen in een aantal specifieke |
circonstances spécifiques. L'hypothèse est donc différente de celle | omstandigheden te beperken of op te schorten. Het geval waarvan sprake |
visée par l'observation de la section de législation dans son avis | is, is dus verschillend van het geval bedoeld in de hierboven |
67.084/2 donné le 8 avril 2020 citée par l'Inspecteur des Finances et | overgenomen opmerking van de afdeling Wetgeving in advies 67.084/2 van |
reproduite plus haut. | 8 april 2020, geciteerd door de inspecteur van Financiën. |
5 Principes de technique législative - Guide de rédaction des textes | 5 Beginselen van de wetgevingstechniek - Handleiding voor het |
législatifs et réglementaires, www.raadvst-consetat.be, onglet « | opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, |
Technique législative », recommandation nos 9 et 135. | www.raadvst-consetat.be, tab "Wetgevingstechniek", aanbevelingen 9 en |
135. |