Arrêté royal portant nomination du président, du président suppléant, des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission d'avis pour la non-prolifération des armes nucléaires | Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitter, de werkende leden en de plaatsvervangende leden van de Commissie van advies voor de niet-verspreiding van kernwapens |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 7 AVRIL 2019. - Arrêté royal portant nomination du président, du président suppléant, des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission d'avis pour la non-prolifération des armes nucléaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 7 APRIL 2019. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitter, de werkende leden en de plaatsvervangende leden van de Commissie van advies voor de niet-verspreiding van kernwapens FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 9 février 1981 relative aux conditions d'exportation des | Gelet op de wet van 9 februari 1981 houdende de voorwaarden voor |
matières et équipements nucléaires, ainsi que des données | export van kernmaterialen en kernuitrustingen, alsmede van |
technologiques nucléaires, l'article 1er ; | technologische gegevens, artikel 1; |
Vu l'arrêté royal du 12 mai 1989 relatif au transfert à destination de | Gelet op het koninklijk besluit van 12 mei 1989 betreffende de |
pays non dotés d'armes nucléaires, des matières nucléaires, des | overdracht aan niet-kernwapenstaten van kernmaterialen, |
équipements nucléaires, des données technologiques nucléaires et leurs | kernuitrustingen, technologische kerngegevens en hun afgeleiden, |
dérivés, l'article 6, modifié par les arrêtés royaux des 5 juin 2004 | artikel 6, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 juni 2004 en 9 |
et 9 décembre 2008 ; | december 2008; |
Vu l'arrêté royal du 15 décembre 2013 portant nomination du président, | Gelet op het koninklijk besluit van 15 december 2013 tot benoeming van |
du président suppléant, des membres effectifs et des membres | de voorzitter, de ondervoorzitter, de werkende leden en de |
suppléants de la Commission d'avis pour la non-prolifération des armes | plaatsvervangende leden van de Commissie van advies voor de |
nucléaires ; | niet-verspreiding van kernwapens; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Energie, | Op de voordracht van de Minister van Energie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommé président de la Commission d'avis pour la |
Artikel 1.Wordt benoemd tot voorzitter van de Commissie van advies |
non-prolifération des armes nucléaires : | voor de niet-verspreiding van kernwapens: |
- Monsieur A. FERNANDEZ FERNANDEZ, désigné par la ministre de | - De heer A. FERNANDEZ FERNANDEZ, aangeduid door de minister van |
l'Energie. | Energie. |
Art. 2.Est nommée présidente suppléante de la Commission d'avis pour |
Art. 2.Wordt benoemd tot plaatsvervangende voorzitster van de |
la non-prolifération des armes nucléaires : | Commissie van advies voor de niet-verspreiding van kernwapens: |
- Madame C. CORTVRIENDT, désignée par la ministre de l'Energie. | - Mevrouw C. CORTVRIENDT, aangeduid door de minister van Energie. |
Art. 3.Sont nommés membres effectifs de la Commission d'avis pour la |
Art. 3.Worden benoemd tot werkend lid van de Commissie van advies |
non-prolifération des armes nucléaires: | voor de niet-verspreiding van kernwapens: |
- Madame S. PEDOUX, désignée par la ministre de l'Energie ; | - Mevrouw S. PEDOUX, aangeduid door de minister van Energie; |
- Madame F. COOSEMANS, désignée par le ministre de l'Economie ; | - Mevrouw F. COOSEMANS, aangeduid door de minister van Economie; |
- Monsieur G. BAUWENS, désigné par le ministre du Commerce extérieur ; | - De heer G. BAUWENS, aangeduid door de minister van Buitenlandse Handel; |
- Monsieur W. M'RAD DALI, désigné par le ministre qui a l'Agence | - De heer W. M'RAD DALI, aangeduid door de minister bevoegd voor het |
fédérale de Contrôle nucléaire dans ses attributions ; | Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; |
- Monsieur S. SCHELSTRAETE, désigné par le ministre des Affaires | - De heer S. SCHELSTRAETE, aangeduid door de minister van Buitenlandse |
étrangères ; | Zaken; |
- Monsieur K. CHEYNS, désigné par le ministre de la Défense ; | - De heer K. CHEYNS, aangeduid door de minister van Defensie; |
- Monsieur P. PARDON, désigné par la ministre de la Santé publique ; | - De heer P. PARDON, aangeduid door de minister van Volksgezondheid; |
- Monsieur H. AMIRA, désigné par le ministre de la Justice ; | - De heer H. AMIRA, aangeduid door de minister van Justitie; |
- Monsieur J. CAPPELLE, désigné par le ministre des Finances ; | - De heer J. CAPPELLE, aangeduid door de minister van Financiën; |
- Madame M. LIEBENS, désignée par la ministre de l'Environnement ; | - Mevrouw M. LIEBENS, aangeduid door de minister van Leefmilieu; |
- Monsieur D. COX, désigné par la ministre qui a la Politique | - De heer D. COX, aangeduid door de minister bevoegd voor |
scientifique dans ses attributions. | Wetenschapsbeleid. |
Art. 4.Sont nommés membres suppléants de la Commission d'avis pour la |
Art. 4.Worden benoemd tot plaatsvervangend lid van de Commissie van |
non-prolifération des armes nucléaires : | advies voor de niet-verspreiding van kernwapens: |
- Madame C. USLU, désignée par la ministre de l'Energie ; | - Mevrouw C. USLU, aangeduid door de minister van Energie; |
- Madame I. HENDRICKX, désignée par le ministre de l'Economie ; | - Mevrouw I. HENDRICKX, aangeduid door de minister van Economie; |
- Madame M.-A. SIMONS, désigné par le ministre du Commerce extérieur ; | - Mevrouw M.-A. SIMONS, aangeduid door de minister van Buitenlandse Handel; |
- Monsieur G. CROONENBORGHS, désigné par le ministre qui a l'Agence | - De heer G. CROONENBORGHS, aangeduid door de minister bevoegd voor |
fédérale de Contrôle nucléaire dans ses attributions ; | het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; |
- Monsieur J. MEIRVENNE, désigné par le ministre des Affaires | - De heer J. MEIRVENNE, aangeduid door de minister van Buitenlandse |
étrangères ; | Zaken; |
- Monsieur O. GREGOIRE, désigné par le ministre de la Défense ; | - De heer O. GREGOIRE, aangeduid door de minister van Defensie; |
- Monsieur L. TSACHOUA, désigné par la ministre de la Santé publique ; | - De heer L. TSACHOUA, aangeduid door de minister van Volksgezondheid; |
- Monsieur S. DESCAMPS, désigné par le ministre de la Justice ; | - De heer S. DESCAMPS, aangeduid door de minister van Justitie; |
- Madame N. DERYNCK, désignée par le ministre des Finances ; | - Mevrouw N. DERYNCK, aangeduid door de minister van Financiën; |
- Monsieur S. CELESTIN, désigné par la ministre de l'Environnement ; | - De heer S. CELESTIN, aangeduid door de minister van Leefmilieu; |
- Monsieur H. DE CORDES, désigné par la ministre qui a la Politique | - De heer H. DE CORDES, aangeduid door de minister bevoegd voor |
scientifique dans ses attributions. | Wetenschapsbeleid. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 6.Le ministre ayant l'Energie dans ses attributions est chargé |
Art. 6.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 avril 2019. | Gegeven te Brussel, 7 april 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie, |
M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |