Arrêté royal déterminant l'attribution d'une contribution financière du gouvernement fédéral belge à l'African Carnivore Initiative gérée par la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction | Koninklijk besluit houdende de toekenning van een financiële bijdrage door de Belgische federale overheid aan het African Carnivore Initiative beheerd door het Verdrag inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
6 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté royal déterminant l'attribution d'une | 6 SEPTEMBER 2018. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een |
contribution financière du gouvernement fédéral belge à l'African | financiële bijdrage door de Belgische federale overheid aan het |
Carnivore Initiative gérée par la Convention sur le commerce | African Carnivore Initiative beheerd door het Verdrag inzake de |
international des espèces de faune et de flore sauvages menacées | internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en |
d'extinction | plantensoorten |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 décembre 2017 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 22 december 2017 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2018, programme 25.55.1; | uitgavensbegroting voor het begrotingsjaar 2018, programma 22.55.1; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 juillet 2018; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 10 |
Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations | juli 2018; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de |
à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, | verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en |
l'article 1er; | toelagen, artikel 1; |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot |
Considérant que le lion d'Afrique (Panthera leo), le léopard (Panthera | 124; Overwegende dat de Afrikaanse leeuw (Panthera leo), het luipaard |
pardus), le guépard (Acinonyx jubatus) et le chien sauvage africain | (Panthera pardus), het jachtluipaard (Acinonyx jubatus) en de wilde |
(Lycaon pictus) sont protégés par la Convention sur le commerce | hond (Lycaon pictus), beschermd worden door het Verdrag inzake de |
international des espèces de faune et de flore sauvages menacées | internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en |
d'extinction (CITES); | plantensoorten (CITES); |
Considérant que ces quatre espèces partagent un habitat et une | Overwegende dat deze vier soorten een gelijkaardige habitat en locatie |
localisation semblables sur le continent africain et ont là-bas une | delen op het Afrikaanse continent en daar een grote economische, |
grande valeur économique, écologique, culturelle et esthétique; | ecologische, culturele en esthetische waarde hebben; |
Considérant que ces quatre espèces sont confrontées à de multiples | Overwegende dat deze vier soorten geconfronteerd worden met een |
menaces de grande ampleur, y compris l'abattage illégal pour | veelheid van zeer ernstige bedreigingen, met inbegrip van illegaal |
l'obtention de trophées de chasse et autres produits, les conflits | doden voor jachttrofeeën en andere producten en dat de soorten in |
avec les hommes, la surabondance locale et la perte et fragmentation | strijd zijn met de mens, lokale overvloed, alsook het verlies en |
de l'habitat; | versnippering van het leefgebied; |
Considérant que l'African Carnivore Initiative a été lancée dans le | Overwegende dat het African Carnivore Initiative werd opgestart binnen |
cadre du programme conjoint de coopération entre la CITES et la | het kader van het gezamenlijk samenwerkingsprogramma tussen CITES en |
Convention sur la conservation des espèces migratrices (CMS) dans le | het Verdrag voor Migrerende Soorten (CMS) om in het bijzonder de |
but d'appuyer, en particulier, l'exécution des décisions qui ont été | uitvoering te ondersteunen van de beslissingen die werden aangenomen |
prises lors de la 17ième session de la Conférence des parties de la | op de 17de Vergadering der Partijen van CITES, met betrekking tot deze |
CITES relativement à ces 4 espèces, à savoir: | 4 soorten, namelijk: |
- décision 17.241 - 17.245 relative au lion d'Afrique (Panthera leo), | - beslissing 17.241 - 17.245 ivm Afrikaanse leeuw (Panthera leo), |
- résolution Conf. 10.14 (Rév. CoP16) et décision 17.114 - 17.117 | - resolutie Conf. 10.14 (Rev. CoP16) en beslissing 17.114 - 17.117 ivm |
relative aux quotas de trophées de chasse de léopard (Panthera | quotas voor jachttrofeeën van luipaard (Panthera pardus), |
pardus), - décision 17.124-17.130 relative au commerce illégal de guépards | - beslissing 17.124-17.130 ivm illegale handel in jachtluipaarden |
(Acinonyx jubatus) et | (Acinonyx jubatus) en |
- décision 17.235 - 17.238 relative au chien sauvage africain (Lycaon pictus) Considérant que ces décisions ont été développées en reconnaissance du fait que ces carnivores africains sont menacés et qu'ils nécessitent une action coordonnée et immédiate afin d'assurer une protection efficace des populations qui subsistent; Considérant que l'objectif de l'African Carnivore Initiative est de diminuer le braconnage et le commerce illégal des produits liés, ainsi que les conflits entre hommes et carnivores, d'accroître la prise de conscience des principales parties prenantes comme notamment les décideurs des communautés locales en ce qui concerne la conservation | - beslissing 17.235 - 17.238 ivm Afrikaans wilde hond (Lycaon pictus) Overwegende dat die beslissingen zijn ontwikkeld ter erkenning van het feit dat deze Afrikaanse carnivoren worden bedreigd en dat ze gecoördineerde en onmiddellijke actie vereisen voor een doeltreffende bescherming van de resterende populaties; Overwegende dat het doel van het African Carnivore Initiative is om stroperij en illegale handel van gerelateerde producten te verminderen, conflicten tussen mens en carnivoor te verminderen, het bewustzijn omtrent de instandhouding en beheer van deze vier soorten van de voornaamste belanghebbenden, zoals onder andere beleidsmakers |
et la gestion de ces quatre espèces, de renforcer la coopération entre | van lokale gemeenschappen toe te laten nemen, een hechtere |
les Range States et d'améliorer la collaboration entre communautés | samenwerking te creëeren onder de Range States en de samenwerking |
locales en ce qui concerne la gestion de ces carnivores africains et | omtrent beheer van deze Afrikaanse carnivoren alsook hun habitats |
de leurs habitats; | tussen lokale gemeenschappen te verbeteren; |
Considérant que l'African Carnivore Initiative, par une prise en | Overwegende dat het African Carnivore Initiative door een gezamenlijke |
charge conjointe de l'exécution des décisions dans le cadre des deux | aanpak van de uitvoering van de beslissingen onder de twee Verdragen |
Conventions, vise une protection meilleure et plus efficace des 4 | een betere en meer efficiënte bescherming beoogt van de 4 soorten |
espèces sur la totalité de leur habitat en Afrique; | doorheen hun volledige habitat in Africa; |
Considérant qu'une réunion conjointe CITES-CMS African carnivores | Overwegende dat een gezamenlijke CITES-CMS African carnivores Range |
Range State meeting est fondamentale pour l'élaboration d'un African | State meeting fundamenteel is om een African Carnivores Action Plan |
Carnivores Action Plan qui à plus long terme garantira une base | uit te werken dat op langere termijn een meer structurele onderbouw |
davantage structurelle aux efforts pertinents de la CITES; | zal verzekeren van de relevante CITES inspanningen; |
Considérant que les parties à la convention CITES et la convention | Overwegende dat de partijen van het CITES Verdrag en van het CMS |
CMS, les pays commerçants, les organisations intergouvernementales et | Verdrag, de met handel betrokken landen, de intergouvernementele |
les organisations non-gouvernementales sont priés d'appuyer | organisaties en de niet-gouvernementele organisaties worden opgeroepen |
l'exécution des décisions pertinentes de la CITES et de la CMS; | om de uitvoering van de relevante CITES en CMS beslissingen te |
Considérant qu'il est fondamental pour la Belgique, en tant que partie | ondersteunen; Overwegende dat het fundamenteel is voor België, als partij van zowel |
autant de la Convention sur la diversité biologique (CBD), de la | de Conventie inzake Biologische diversiteit (CBD), het Verdrag voor |
Convention sur la conservation des espèces migratrices (CMS) que de la | Migrerende Soorten (CMS) als het Verdrag inzake de internationale |
Convention sur le commerce international des espèces de faune et de | handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten |
flore sauvages menacées d'extinction (CITES), de contribuer | (CITES) om financieel bij te dragen aan projecten die betrekking |
financièrement à des projets relatifs à la protection de ces espèces CITES; | hebben op de bescherming van deze CITES soorten; |
Sur la proposition de la ministre de l'Environnement, | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un montant de 60.000 euros (soixante mille euros) à |
Artikel 1.Een bedrag van 60.000 euro (zestigduizend euro) aan te |
imputer à charge du crédit inscrit à la division organique 55, | rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, |
allocation de base 11.35.40.02 (Programme 25.55.1) du budget du | basisallocatie 11.35.40.02 (Programma 25.55.1) van de begroting van de |
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | Federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2018 est alloué à | Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2018, wordt |
l'African Carnivore Initiative, gérée par le Secrétariat de la | toegekend aan het African Carnivore Initiative, beheerd door het |
Convention sur le commerce international des espèces de faune et de | Secretariaat van het Verdrag inzake de internationale handel in |
flore sauvages menacées d'extinction (CITES), à titre de contribution | bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten (CITES) als |
fédérale belge pour 2018. | federale Belgische bijdrage voor 2018. |
Art. 2.Le montant de la subvention sera versé au compte suivant : |
Art. 2.Het bedrag van de bijdrage zal worden gestort op de volgende rekening: |
United Nations Environment Programme /UNEP CITES secretariat | United Nations Environment Programme /UNEP CITES secretariat |
Rekeningnummer : 0240-730490.60F | Rekeningnummer : 0240-730490.60F |
SWIFT : UBSWCHZH80A | SWIFT : UBSWCHZH80A |
IBAN Number | IBAN Number |
CH210024024073049060F | CH210024024073049060F |
UBS Switzerland AG | UBS Switzerland AG |
P.O Box 2600 | P.O Box 2600 |
Art. 3.Le montant visé à l'article 1er sera liquidé en une fois dès |
Art. 3.Het bedrag bedoeld in artikel 1 zal in één maal vereffend |
signature du présent arrêté et réception de la demande de paiement. | worden van zodra dit besluit ondertekend is en de aanvraag tot |
uitbetaling voorgelegd wordt. | |
Art. 4.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur la |
Art. 4.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden |
base d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier, fourni | op basis van een activiteitenrapport, vergezeld van een financiële |
par le Secrétariat de la Convention sur le commerce international des | staat, afgeleverd door het Secretariaat van het Verdrag inzake de |
espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES). | internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten (CITES) |
Art. 5.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
Art. 5.Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 |
organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la | houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de |
partie de la contribution volontaire non utilisée dans le cadre du | federale Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde |
projet mentionné ci-dessus, sera remboursée par la CITES au Service | project niet benutte gedeelte door CITES worden terugbetaald aan de |
financier du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la | financiële dienst van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, |
Chaîne alimentaire et Environnement, au compte bancaire IBAN BE42 6792 | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op de IBAN rekening BE42 |
0059 1754 ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) | 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) |
au nom de " Recettes Diverses ". | op naam van " Diverse Ontvangsten ". |
Art. 6.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
Art. 6.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 6 septembre 2018. | Brussel, 6 september 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Environnement, | De Minister van Leefmilieu, |
M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |