| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 mars 2024, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la production de films, relative à la cotisation pour la formation | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2024, gesloten in het Paritair Subcomité voor de filmproductie, betreffende de bijdrage voor de opleiding |
|---|---|
| 6 OCTOBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 6 OKTOBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
| collective de travail du 26 mars 2024, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2024, |
| Sous-commission paritaire pour la production de films, relative à la | gesloten in het Paritair Subcomité voor de filmproductie, betreffende |
| cotisation pour la formation (1) | de bijdrage voor de opleiding (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
| Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la production de | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
| films; | 28; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de filmproductie; | |
| Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 26 mars 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2024, |
| Sous-commission paritaire pour la production de films, relative à la | gesloten in het Paritair Subcomité voor de filmproductie, betreffende |
| cotisation pour la formation. | de bijdrage voor de opleiding. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 6 octobre 2024. | Gegeven te Brussel, 6 oktober 2024. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Sous-commission paritaire pour la production de films | Paritair Subcomité voor de filmproductie |
| Convention collective de travail du 26 mars 2024 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2024 |
| Cotisation pour la formation (Convention enregistrée le 17 mai 2024 | Bijdrage voor de opleiding (Overeenkomst geregistreerd op 17 mei 2024 |
| sous le numéro 187709/CO/303.01) | onder het nummer 187709/CO/303.01) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| aux entreprises et aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission | de ondernemingen en de werknemers die vallen onder de bevoegdheid van |
| paritaire pour la production de films. | het Paritair Subcomité van de filmproductie. |
| Par "travailleurs" on entend : le personnel masculin et féminin. | Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk personeel. |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
| mettre en oeuvre le chapitre 12 - Investir dans la formation, articles | uitvoering van hoofdstuk 12 - Investeren in opleiding, artikelen 50 |
| 50 à 63 de la loi du 3 octobre 2022 portant des dispositions diverses | tot en met 63 van de wet van 3 oktober 2022 houdende diverse |
| relatives au travail (Moniteur belge du 10 novembre 2022) et remplace | arbeidsbepalingen (Belgisch Staatsblad van 10 november 2022) en |
| l'article 9 de la convention collective de travail du 25 septembre | vervangt artikel 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 |
| 2023 (184981/CO/303.01). | september 2023 (184981/CO/303.01). |
Art. 3.Cette convention collective de travail est déposée au Greffe |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt neergelegd op de |
| de la Direction générale des Relations collectives de travail du SPF | Griffie van de Algemene Directie van de Collectieve |
| Arbeidsbetrekkingen van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal | |
| Emploi, Travail et Concertation sociale, conformément aux dispositions | Overleg, overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 |
| de l'arrêté royal du 7 novembre 1969 fixant les modalités de dépôt des | november 1969 tot vaststelling van de modaliteiten van neerlegging van |
| conventions collectives de travail. | de collectieve arbeidsovereenkomsten. |
| Les parties signataires demandent que la présente convention | De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve |
| collective de travail soit rendue au plus vite obligatoire par arrêté | arbeidsovereenkomst zo vlug mogelijk algemeen verbindend wordt |
| royal. | verklaard bij koninklijk besluit. |
Art. 4.Les partenaires sociaux optent pour le financement par une |
Art. 4.De sociale partners kiezen voor een financiering via een |
| contribution solidaire au "Fonds social pour la production de films" | gesolidariseerde bijdrage aan het "Sociaal Fonds voor de |
| telle qu'établie par la convention collective de travail du 12 février | filmproductie" zoals opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst op |
| 2009 (numéro d'enregistrement 91582/CO/303.01) et en application des | 12 februari 2009 (registratienummer 91582/CO/303.01) en in uitvoering |
| articles 7 et 8 de la convention collective de travail susmentionnée. | van artikel 7 en artikel 8 van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst. |
| Cette cotisation est fixée à 0,4 p.c. à partir du 1er juillet 2024 | Deze bijdrage wordt vastgelegd op 0,4 pct. vanaf 1 juli 2024 tot en |
| jusqu'au 31 décembre 2024. A partir du 1er janvier 2025, la cotisation | met 31 december 2024. Vanaf 1 januari 2025 wordt de bijdrage |
| est fixée à 0,2 p.c. | vastgelegd op 0,2 pct. |
| Deze bijdragen worden berekend op basis van het volledige loon van de | |
| Ces cotisations sont calculées sur la base du salaire intégral des | werknemers tewerkgesteld op grond van een overeenkomst in de zin van |
| salariés employés sous contrat au sens de la loi du 3 juillet 1978 | de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, zoals |
| relative aux contrats de travail, visé à l'article 23 de la loi du 29 | bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene |
| juin 1981 relative aux principes généraux de la sécurité sociale des | beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en de |
| salariés et aux décrets d'application de cette loi et dans les | uitvoeringsbesluiten van deze wet en volgens de voorwaarden zoals |
| conditions fixées par la convention collective de travail du 12 | bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2009 |
| février 2009 (numéro d'enregistrement 91582/CO/303.01). | (registratienummer 91582/CO/303.01). |
| Les cotisations sont perçues et encaissées par l'ONSS, conformément à | De bijdragen worden geïnd en ingevorderd door de RSZ, overeenkomstig |
| l'article 7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de | artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
| sécurité d'existence. | bestaanszekerheid. |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 5.De huidige arbeidsovereenkomst treedt in werking vanaf 1 |
| le 1er janvier 2024. Elle est conclue pour une durée indéterminée et | januari 2024. Ze is gesloten voor onbepaalde duur en kan opgezegd |
| peut être dénoncée par une des parties moyennant préavis de trois | worden door één van de partijen mits een opzeg van drie maanden, per |
| mois, par lettre recommandée à la poste adressée au président de la | aangetekend schrijven aan de voorzitter van het paritair subcomité. |
| sous-commission paritaire. | |
Art. 6.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur |
Art. 6.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 |
| les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, | betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire |
| en ce qui concerne la signature de cette convention collective de | comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve |
| travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des | arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze |
| organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations | aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de |
| d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la | werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de |
| réunion approuvé par les membres et signé par le président et le | voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden |
| secrétaire. | goedgekeurde, notulen van de vergadering. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 octobre 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 oktober 2024. |
| Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |