Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/10/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 mars 2024, conclue au sein de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, relative à la réglementation des heures supplémentaires "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 mars 2024, conclue au sein de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, relative à la réglementation des heures supplémentaires Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, betreffende de regeling van de overuren
6 OCTOBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 6 OKTOBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 7 mars 2024, conclue au sein de la Commission verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2024,
paritaire de la transformation du papier et du carton, relative à la gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking,
réglementation des heures supplémentaires (1) betreffende de regeling van de overuren (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de la transformation du 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de papier- en
papier et du carton; kartonbewerking;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 7 mars 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2024, gesloten
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, betreffende
relative à la réglementation des heures supplémentaires. de regeling van de overuren.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 octobre 2024. Gegeven te Brussel, 6 oktober 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking
Convention collective de travail du 7 mars 2024 Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2024
Règlementation des heures supplémentaires (Convention enregistrée le 15 avril 2024 sous le numéro 187240/CO/136) Regeling van de overuren (Overeenkomst geregistreerd op 15 april 2024 onder het nummer 187240/CO/136)
CHAPITRE Ier. HOOFDSTUK I.

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

applicable aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières occupés dans de werkgevers en arbeidsters en arbeiders tewerkgesteld in de
les entreprises relevant de la Commission paritaire de la ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de
transformation du papier et du carton. papier- en kartonbewerking ressorteren.

Art. 2.§ 1er. En application de l'article 26bis, § 2bis de la loi sur

Art. 2.§ 1. In toepassing van artikel 26bis, § 2bis van de arbeidswet

le travail du 16 mars 1971 (ci-après loi sur le travail), les heures van 16 maart 1971 (hierna arbeidswet), komen de overuren die in de
supplémentaires qui sont effectuées dans le courant d'un trimestre et loop van een kwartaal werden gepresteerd en om redenen inherent aan de
qui, pour des raisons inhérentes à l'organisation du travail, ne arbeidsorganisatie, niet kunnen worden gerecupereerd in de loop van
peuvent pas être récupérées dans le courant du trimestre suivant, het daaropvolgend kwartaal, in aanmerking voor uitbetaling na
entrent en ligne de compte pour être payées après accord écrit du schriftelijk akkoord van de betrokken werknemer. Deze mogelijkheid
travailleur concerné. Cette possibilité existe pour un maximum de 91 bestaat voor maximaal 91 uren per kalenderjaar. De
heures par année civile. La délégation syndicale est informée vakbondsafvaardiging wordt per kwartaal geïnformeerd over het aantal
trimestriellement du nombre d'heures supplémentaires récupérées de overuren dat op deze manier worden gerecupereerd.
cette manière. Il s'agit d'heures supplémentaires, prestées pour raison de surcroît Expliciet betreft het overuren gepresteerd wegens buitengewone
extraordinaire de travail (article 25 de la loi sur le travail) ou de vermeerdering van het werk (artikel 25 van de arbeidswet) of
nécessité imprévue (article 26, § 1er, 3° de la loi sur le travail), onvoorziene noodzakelijkheid (artikel 26, § 1, 3° van de arbeidswet),
cas pour lesquels la loi prescrit une procédure spécifique. gevallen waarvoor de wet een specifieke procedure bepaalt.
§ 2. La possibilité existe désormais, là où la situation l'exige, de § 2. Daar waar noodzakelijk, kan in een ondernemingsovereenkomst de
passer de l'extension des 91 heures mentionnée au § 1er à 130 heures uitbreiding van de in § 1 bedoelde 91 overuren naar 130 overuren
supplémentaires via une convention collective de travail conclue au worden gemaakt via een collectieve arbeidsovereenkomst op
niveau de l'entreprise [1]. Cette extension sera soumise, conformément bedrijfsniveau [1]. Deze uitbreiding wordt, conform de geldende
à la législation en vigueur, en commission paritaire. wetgeving, voorgelegd aan het paritair comité.
Les négociations ne peuvent pas mener à de nouvelles augmentations Deze onderhandelingen mogen geen aanleiding geven tot nieuwe
salariales pendant la période de validité de la présente convention loonsverhogingen tijdens de duurtijd van de huidige collectieve
collective de travail. arbeidsovereenkomst.
En cas de difficultés ou de blocage, le problème devra être tranché au Bij moeilijkheden of blokkering, zal het probleem beslecht worden door
sein de la commission paritaire. het paritair comité.

Art. 3.En application de l'article 26bis, § 3 de la loi sur le

Art. 3.In toepassing van artikel 26bis, § 3 van de arbeidswet, kunnen

travail, les heures supplémentaires résultant d'un surcroît overuren ten gevolge van buitengewone vermeerdering van werk (artikel
extraordinaire de travail (article 25 de la loi sur le travail) et les 25 van de arbeidswet) en overuren ten gevolge van arbeid om het hoofd
heures supplémentaires résultant pour l'exécution pour le compte de
tiers de travaux entrepris en vue de faire face à un accident survenu te bieden aan een voorgekomen of dreigend ongeval en dringende arbeid
ou imminent et de travaux urgents à effectuer aux machines ou au
matériel (article 26, § 2 de la loi sur le travail), à concurrence de aan machines of materiaal voor rekening van een derde (artikel 26, § 2
65 heures sont reportées à la période de référence suivante (cf. 3 van de arbeidswet), ten belope van 65 uren worden overgedragen naar de
mois), à condition que le repos compensatoire pour ces heures volgende referteperiode (cfr. 3 maanden), op voorwaarde dat de
supplémentaires effectuées soit octroyé dans les 3 mois qui suivent la inhaalrust voor deze gepresteerde overuren wordt toegekend binnen de 3
période au cours de laquelle le dépassement s'est produit. maanden volgend op de periode waarin de overschrijding is gebeurd.
CHAPITRE II. - Dispositions finales HOOFDSTUK II. - Slotbepalingen

Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een

une durée de deux ans et entre en vigueur le 1er janvier 2023 et cesse periode van twee jaar en treedt in werking op 1 januari 2023 en houdt
de l'être le 31 décembre 2024. op van kracht te zijn op 31 december 2024.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 octobre 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 oktober 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
[1] Dans les entreprises qui ne disposent pas d'une délégation [1] In ondernemingen waar geen syndicale delegatie is, gebeurt dit
syndicale, cela se fait par inscription dans lerèglement de travail. door inschrijving in het arbeidsreglement.
^