Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/10/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 février 2024, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, modifiant la convention collective de travail du 16 octobre 2007 relative aux mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé (1)"
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 février 2024, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, modifiant la convention collective de travail du 16 octobre 2007 relative aux mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007 betreffende de maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector (1)
6 OCTOBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 6 OKTOBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 5 février 2024, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2024,
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en
soins de santé, modifiant la convention collective de travail du 16 gezondheidssector, tot wijziging van de collectieve
octobre 2007 relative aux mesures visant à promouvoir l'emploi dans le arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007 betreffende de maatregelen met
secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé (numéro het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de Vlaamse
d'enregistrement 85884/CO/331) (1) welzijns- en gezondheidssector (registratienummer 85884/CO/331) (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur flamand de Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns-
l'aide sociale et des soins de santé; en gezondheidssector;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 5 février 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2024,
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en
soins de santé, modifiant la convention collective de travail du 16 gezondheidssector, tot wijziging van de collectieve
octobre 2007 relative aux mesures visant à promouvoir l'emploi dans le arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007 betreffende de maatregelen met
secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé (numéro het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de Vlaamse
d'enregistrement 85884/CO/331). welzijns- en gezondheidssector (registratienummer 85884/CO/331).

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 octobre 2024 Gegeven te Brussel, 6 oktober 2024
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector
soins de santé Convention collective de travail du 5 février 2024 Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2024
Modification de la convention collective de travail du 16 octobre 2007 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007
relative aux mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur betreffende de maatregelen met het oog op de bevordering van de
flamand de l'aide sociale et des soins de santé (numéro tewerkstelling in de Vlaamse welzijns - en gezondheidssector
d'enregistrement 85884/CO/331) (Convention enregistrée le 29 février (registratienummer 85884/CO/331) (Overeenkomst geregistreerd op 29
2024 sous le numéro 186421/CO/331) februari 2024 onder het nummer 186421/CO/331)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Commission de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair
paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé. Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector.

Art. 2.Les paragraphes suivants sont ajoutés à l'article 3 de la

Art. 2.Aan artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16

convention collective de travail du 16 octobre 2007 concernant les oktober 2007 betreffende de maatregelen met het oog op de bevordering
mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur flamand de l'aide van de tewerkstelling in de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector
sociale et des soins de santé (numéro d'enregistrement 85884/CO/331) : (registratienummer 85884/CO/331) worden volgende paragrafen toegevoegd :
" - § 8. Par "chambre garderie", il faut entendre : la chambre " - § 8. Onder "kamer kinderopvang" wordt verstaan : de kamer
"garderie" établie au sein du fonds sectoriel pour le secteur flamand kinderopvang opgericht in het sectoraal fonds voor de Vlaamse
de l'aide sociale et des soins de santé par la convention collective welzijns- en gezondheidssector door de collectieve arbeidsovereenkomst
de travail du 16 octobre 2007 relative à l'institution d'un fonds de van 16 oktober 2007 betreffende de oprichting van een fonds voor
sécurité d'existence, dénommé "Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de bestaanszekerheid genaamd "Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de
Vlaamse welzijns- en gezondheidssector" et à la fixation de ses Vlaamse welzijns- en gezondheidssector" en vaststelling van zijn
statuts (numéro d'enregistrement 85880/CO/331). Cette chambre est statuten (registratienummer 85880/CO/331). Deze kamer wordt volgens
identifiée selon son activité conformément aux codes utilisés pour la haar activiteit geïdentificeerd overeenkomstig de codes die voor de
déclaration multifonctionnelle à l'ONSS, à savoir : RSZ multifunctionele verklaring gebruikt worden zijnde :
- Chambre "Garderie" à laquelle ressortissent entre autres : les - Kamer "Kinderopvang" waaronder onder meer ressorteren : de
crèches, prégardiennats, services de gardiennat à domicile d'enfants, kinderkribben, peutertuinen, diensten voor opvanggezinnen, diensten
services de gardiennat à domicile d'enfants malades, garderie extra-scolaire. voor thuisopvang van zieke kinderen, buitenschoolse kinderopvang.
§ 9. Par "chambre services et institutions de l'aide sociale et des § 9. Onder "kamer welzijns- en gezondheidsinstellingen en diensten"
soins de santé", il faut entendre : la chambre services et wordt verstaan : de kamer welzijns- en gezondheidsinstellingen en
institutions de l'aide sociale et des soins de santé établie au sein
du fonds sectoriel pour le secteur flamand de l'aide sociale et des diensten opgericht in het sectoraal fonds voor de Vlaamse welzijns- en
soins de santé par la convention collective de travail du 16 octobre gezondheidssector door de collectieve arbeidsovereenkomst van 16
2007 relative à l'institution d'un fonds de sécurité d'existence, oktober 2007 betreffende de oprichting van een fonds voor
dénommé "Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de Vlaamse welzijns- en bestaanszekerheid genaamd "Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de
gezondheidssector" et à la fixation de ses statuts (numéro Vlaamse welzijns- en gezondheidssector" en vaststelling van zijn
d'enregistrement 85880/CO/331). Cette chambre est identifiée selon son statuten (registratienummer 85880/CO/331). Deze kamer wordt volgens
activité conformément aux codes utilisés pour la déclaration haar activiteit geïdentificeerd overeenkomstig de codes die voor de
multifonctionnelle à l'ONSS, à savoir : RSZ multifunctionele verklaring gebruikt worden zijnde :
- Chambre "services et institutions de l'aide sociale et des soins de - Kamer "welzijns- en gezondheidsinstellingen en diensten" : alle
santé" : tous les institutions et services appartenant à la Commission instellingen en diensten behorende tot het Paritair Comité voor de
paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, maar die niet zijn toegewezen
santé, mais qui ne sont pas attribués à la chambre "garderie".". aan de kamer "kinderopvang".".

Art. 3.L'article 5 de la convention collective de travail du 16

Art. 3.Artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16

octobre 2007 concernant les mesures visant à promouvoir l'emploi dans oktober 2007 betreffende de maatregelen met het oog op de bevordering
le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé (numéro van de tewerkstelling in de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector
d'enregistrement 85884/CO/331) est remplacé comme suit : (registratienummer 85884/CO/331) wordt vervangen als volgt :
"

Art. 5.Le secteur s'engage à un effort supplémentaire en faveur de

"

Art. 5.De sector verbindt er zich toe een bijkomende inspanning te

l'emploi par un accroissement net du volume de l'emploi correspondant doen voor de tewerkstelling onder de vorm van de netto-aangroei van
au minimum au produit de la réduction des cotisations visé à l'article het arbeidsvolume van ten minste de opbrengst van de
4 de la présente convention. Référence sera faite à cet effet au bijdragevermindering bepaald in artikel 4 van deze overeenkomst. Men
volume de l'emploi tel que précisé à l'article 50 de l'arrêté royal du zal zich hiervoor refereren naar het arbeidsvolume zoals gepreciseerd
18 juillet 2002. in artikel 50 van het koninklijk besluit van 18 juli 2002.
Le plafond de l'intervention du fonds social dans le coût salarial De bovengrens van de bijdrage van het sociaal fonds in de jaarlijkse
annuel, par embauche complémentaire, peut être augmenté sans toutefois loonkost per bijkomende tewerkstelling kan verhoogd worden zonder dat
que l'intervention pour la chambre "garderie" puisse dépasser 64 de bijdrage voor de kamer "kinderopvang" evenwel 64 937,84 EUR (op 1
937,84 EUR (au 1er janvier 2003) par an et par ETP. En exécution de januari 2003) per jaar en per VTE mag overschrijden. In uitvoering van
l'article 12, alinéas 2 et 3 de l'arrêté royal, l'intervention du het artikel 12, alinea 2 en 3 van het koninklijk besluit, wordt de
fonds sectoriel est toutefois limitée aux prestations rémunérées, bijdrage van het sectoraal fonds evenwel beperkt tot de bezoldigde,
effectives ou assimilées. effectieve of gelijkgestelde, prestaties.
Conformément à l'article 12 de l'arrêté royal, le comité de gestion In overeenstemming met het artikel 12 van het koninklijk besluit kan
peut prévoir d'indexer ses interventions et le plafond susmentionné de het beheerscomité tot de indexering van zijn bijdragen en van
64 937,84 EUR (au 1er janvier 2003).". bovengenoemd plafond van 64 937,84 EUR (op 1 januari 2003)
beslissen.".

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2024. januari 2024.
Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée Zij is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan opgezegd worden door elk
par chacune des parties, moyennant un délai de préavis de trois mois, van de partijen mits een opzegging van drie maanden, betekend bij een
notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector.
soins de santé. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 oktober
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 octobre 2024 2024
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P-Y. DERMAGNE P-Y. DERMAGNE
^