Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 avril 2024, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la liaison des salaires à l'évolution de l'indice santé lissé | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2024, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de koppeling van de lonen aan de evolutie van de afgevlakte gezondheidsindex |
---|---|
6 OCTOBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 6 OKTOBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 18 avril 2024, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2024, |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende |
liaison des salaires à l'évolution de l'indice santé lissé (1) | de koppeling van de lonen aan de evolutie van de afgevlakte gezondheidsindex (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
zullen, Onze Groet. | |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles; Sur la proposition du Ministre du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 18 avril 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2024, |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende |
liaison des salaires à l'évolution de l'indice santé lissé. | de koppeling van de lonen aan de evolutie van de afgevlakte |
gezondheidsindex. | |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 octobre 2024. | Gegeven te Brussel, 6 oktober 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles | Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf |
Convention collective de travail du 18 avril 2024 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2024 |
Liaison des salaires à l'évolution de l'indice santé lissé (Convention | Koppeling van de lonen aan de evolutie van de afgevlakte |
enregistrée le 17 mai 2024 sous le numéro 187710/CO/145) Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et travailleurs des entreprises qui ressortissent à la Commission paritaire pour les entreprises horticoles. Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les employés sans distinction de genre. Art. 2.§ 1er. Les salaires horaires minimums et les salaires réellement payés des travailleurs visés à l'article 1er sont |
gezondheidsindex (Overeenkomst geregistreerd op 17 mei 2024 onder het nummer 187710/CO/145) Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf. Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders en bedienden zonder onderscheid naar gender. Art. 2.§ 1. De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde lonen van de |
rattachés, selon la formule définie dans les articles qui suivent, à | in artikel 1 bedoelde werknemers worden gekoppeld aan de evolutie van |
l'évolution de l'indice santé lissé, établi mensuellement par le SPF | de afgevlakte gezondheidsindex, maandelijks vastgesteld door de FOD |
Economie et publié au Moniteur belge. | Economie en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, volgens de |
§ 2. Pour ce qui est du cas particulier des employés dont la | formule vastgesteld in de hiernavolgende artikelen. |
rémunération est partiellement fonction de leurs prestations, par | § 2. Wat het bijzonder geval betreft van de bedienden die gedeeltelijk |
exemple sous la forme de commissions, de primes ou de pourcentages, le | per prestatie worden bezoldigd, bijvoorbeeld door commissielonen, |
système d'indexation susmentionné s'applique uniquement à la partie | premies of percentages, wordt enkel het vast gedeelte van het loon, |
fixe de leur rémunération, quel qu'en soit le montant. | wat ook het bedrag ervan is, gekoppeld aan voornoemd indexsysteem. |
Art. 3.§ 1er. Les salaires sont indexés annuellement à partir du 2 |
Art. 3.§ 1. Vanaf 2 januari 2024 worden de lonen jaarlijks |
janvier 2024 comme suit : | geïndexeerd als volgt : |
Les salaires horaires minimums et réels, notés jusqu'à 2 décimales, | De minimum- en reële uurlonen, uitgedrukt tot op 2 decimalen, worden |
elk jaar op 1 januari aangepast in functie van de reële evolutie van | |
sont adaptés chaque année au 1er janvier en fonction de l'évolution | het viermaandelijks gemiddelde van de gezondheidsindex van de laatste |
réelle de la moyenne quadrimestrielle de l'indice santé des 12 | 12 maanden (november jaar -1 tegenover november jaar -2). |
derniers mois (novembre année -1 par rapport à novembre année -2). | § 2. Het quotiënt dat bekomen wordt door de deling van het bedoelde |
§ 2. Le quotient qui est obtenu en divisant l'indice visé de novembre | indexcijfer van november jaar -1 en dat van november jaar -2, vermeldt |
année -1 par celui de novembre année -2, mentionne 4 décimales et est | 4 decimalen en wordt afgerond naar het hogere cijfer indien het vijfde |
arrondi au chiffre supérieur si la cinquième décimale est égale ou | decimaal gelijk is aan of groter dan vijf. |
supérieure à cinq. | |
§ 3. Si l'évolution réelle de la moyenne quadrimestrielle de l'indice | § 3. Wanneer de reële evolutie van het viermaandelijks gemiddelde van |
santé au cours de la période allant de novembre de l'année x-1 au mois | de gezondheidsindex over de periode van november van het jaar x-1 tot |
de mai de l'année x donne un résultat d'au moins 3 p.c., les salaires | en met de maand mei van het jaar x een resultaat oplevert van ten |
minimums et réels, notés jusqu'à 2 décimales, font l'objet d'une | minste 3 pct., worden de minimum- en reële lonen, uitgedrukt tot op 2 |
indexation intermédiaire le 1er juillet de l'année x. | decimalen, tussentijds aangepast op 1 juli van het jaar x. |
§ 4. En cas d'indexation intermédiaire en juillet, celle-ci se fera en | § 4. In het geval een tussentijdse indexering in juli zich voordoet, |
gebeurt dit op basis van het quotiënt dat bekomen wordt door de deling | |
fonction du quotient obtenu en divisant l'indice visé de mai de | van het bedoelde indexcijfer van mei van het jaar x en dat van |
l'année x et celui de novembre de l'année x-1, en mentionnant 4 | november van het jaar x-1, met vermelding van 4 decimalen en afronding |
décimales et en arrondissant au chiffre supérieur si la cinquième | naar het hogere cijfer indien het vijfde decimaal gelijk is aan of |
décimale est égale ou supérieure à cinq. | groter dan vijf. |
§ 5. Dans le cas d'une telle indexation intermédiaire en juillet de | § 5. In het geval van een dergelijke tussentijdse indexering in juli |
l'année x, le pourcentage de l'indexation intermédiaire est déduit | van het jaar x, wordt het percentage van de tussentijdse indexering |
arithmétiquement du résultat du calcul effectué en janvier comme | rekenkundig afgetrokken van het resultaat van de berekening zoals |
décrit aux paragraphes 1er et 2. Art. 4.S'il y a lieu d'appliquer simultanément une augmentation conventionnelle des salaires et une indexation, l'augmentation des salaires prévue est d'abord appliquée et ensuite l'indexation est calculée. Art. 5.En cas d'adaptation, les salaires sont arrondis comme suit : - lors d'une modification quelconque des salaires, le calcul se fait, |
beschreven in paragrafen 1 en 2. Art. 4.Indien gelijktijdig een conventionele verhoging van de lonen en een indexering moeten worden toegepast, wordt eerst de conventionele verhoging van de lonen toegepast en wordt nadien de indexering berekend. Art. 5.De lonen worden bij een aanpassing als volgt afgerond : - bij om het even welke wijziging van de lonen gebeurt de berekening, voor het bekomen van het eindresultaat, tot op drie decimalen. Het bekomen bedrag wordt naar de hogere centiem afgerond wanneer de derde |
en vue du résultat final, jusqu'à trois décimales. Le montant obtenu | decimaal 5 of meer bedraagt en naar de lagere centiem wanneer de derde |
est arrondi au centime supérieur si la troisième décimale est 5 ou | decimaal minder dan 5 bedraagt; |
plus et au centime inférieur si la troisième décimale est moins que 5; | |
- lorsque plusieurs modifications sont à opérer au même moment, | - bij meerdere op éénzelfde tijdstip uit te voeren wijzigingen, wordt |
uniquement le résultat final est arrondi. | slechts het eindresultaat afgerond. |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 2 |
le 2 janvier 2024 et est conclue pour une durée indéterminée. | januari 2024 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. |
Elle remplace la convention collective de travail du 15 décembre 2023 | Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2023 |
concernant la liaison des salaires à l'évolution de l'indice santé | betreffende de koppeling van de lonen aan de evolutie van de |
lissé, enregistrée sous le n° 187058. | afgevlakte gezondheidsindex, geregistreerd onder het nr. 187058. |
Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un | Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een |
préavis de trois mois, à notifier par lettre recommandée à la poste | opzeggingstermijn van drie maanden, te betekenen bij een ter post |
adressée au président de la Commission paritaire pour les entreprises | aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het |
horticoles. | tuinbouwbedrijf. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 octobre 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 oktober 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |