Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 mai 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, modifiant et prolongeant la convention collective de travail du 9 juillet 1993 relative à l'octroi d'allocations complémentaires de chômage aux ouvriers de la construction | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging en verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 1993 betreffende de toekenning van aanvullende werkloosheidsuitkeringen aan de werklieden uit de bouwnijverheid |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
6 OCTOBRE 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 6 OKTOBER 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 15 mai 1997, conclue au sein de la Commission | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, gesloten |
paritaire de la construction, modifiant et prolongeant la convention | in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging en |
collective de travail du 9 juillet 1993 relative à l'octroi | verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 1993 |
d'allocations complémentaires de chômage aux ouvriers de la | betreffende de toekenning van aanvullende werkloosheidsuitkeringen aan |
construction (1) | de werklieden uit de bouwnijverheid (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la convention collective de travail du 9 juillet 1993, conclue au | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 1993,gesloten |
sein de la Commission paritaire de la construction, relative à | in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de toekenning |
l'octroi d'allocations complémentaires de chômage aux ouvriers de la | van aanvullende werkloosheidsuitkeringen aan de werklieden uit de |
bouwnijverheid, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | |
construction, rendue obligatoire par arrêté royal du 7 novembre 1994, | van 7 november 1994, gewijzigd en verlengd bij de collectieve |
modifiée et prolongée par la convention collective de travail du 11 | arbeidsovereenkomst van 11 mei 1995, algemeen verbindend verklaard bij |
mai 1995, rendue obligatoire par arrêté royal du 23 mai 1996; | koninklijk besluit van 23 mei 1996; |
Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 15 mai 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, gesloten |
Commission paritaire de la construction, modifiant et prolongeant la | in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging en |
convention collective de travail du 9 juillet 1993 relative à l'octroi | verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 1993, |
d'allocations complémentaires de chômage aux ouvriers de la | betreffende de toekenning van aanvullende werkloosheidsuitkeringen aan |
construction. | de werklieden uit het bouwbedrijf. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 octobre 1999. | Gegeven te Brussel, 6 oktober 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 7 novembre 1994, Moniteur belge du 24 décembre 1994. | Koninklijk besluit van 7 november 1994, Belgisch Staatsblad van 24 |
december 1994. | |
Arrêté royal du 23 mai 1996, Moniteur belge du 25 juillet 1996. | Koninklijk besluit van 23 mei 1996, Belgisch Staatsblad van 25 juli 1996. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la construction | Paritair Comité voor het bouwbedrijf |
Convention collective de travail du 15 mai 1997 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997 |
Modification et prolongation de la convention collective de travail du | Wijziging en verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 |
9 juillet 1993 relative à l'octroi d'allocations complémentaires de | juli 1993 betreffende de toekenning van aanvullende |
chômage aux ouvriers de la construction | werkloosheidsuitkeringen aan de werklieden uit de bouwnijverheid |
(Convention enregistrée le 15 septembre 1997 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 15 september 1997 onder het nummer |
44/851/CO/124) | 44/851/CO/124) |
CHAPITRE Ier. - Disposition générale | HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling |
Article 1er.La présente convention collective de travail a pour but |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de |
de prolonger la durée de validité de la convention collective de | geldigheidsduur te verlengen van de collectieve arbeidsovereenkomst |
travail du 9 juillet 1993 relative à l'octroi d'allocations | van 9 juli 1993 betreffende de toekenning van aanvullende |
complémentaires de chômage aux ouvriers de la construction, rendue | werkloosheidsuitkeringen aan de werklieden uit de bouwnijverheid, |
obligatoire par l'arrêté royal du 7 novembre 1994, modifiée et | algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 7 |
november 1994, en gewijzigd en verlengd bij de collectieve | |
prolongée par la convention collective de travail du 11 mai 1995, | arbeidsovereenkomst van 11 mei 1995, algemeen verbindend verklaard bij |
rendue obligatoire par l'arrêté royal du 23 mai 1996. | koninklijk besluit van 23 mei 1996. |
Elle a également pour but de modifier la convention collective de | Zij heeft eveneens tot doel een wijziging aan te brengen aan de |
travail du 9 juillet 1993 précitée. | voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 1993. |
CHAPITRE II. - Prolongation de la durée de validité | HOOFDSTUK II. - Verlenging geldigheidsduur |
Art. 2.La durée de validité de la convention collective de travail du |
Art. 2.De geldigheidsduur van de collectieve arbeidsovereenkomst van |
9 juillet 1993 relative à l'octroi d'allocations complémentaires de | 9 juli 1993 betreffende de toekenning van aanvullende |
chômage aux ouvriers de la construction, modifiée et prolongée par la | werkloosheidsuitkeringen aan de werklieden uit de bouwnijverheid, |
convention collective de travail du 11 mai 1995 jusqu'au 30 septembre | gewijzigd en verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 |
1997, est prolongée jusqu'au 30 septembre 1999. | mei 1995 tot 30 september 1997, wordt verlengd tot en met 30 september |
A cet effet, dans l'article 23 de cette convention collective de | 1999. Daartoe wordt in artikel 23 van deze collectieve arbeidsovereenkomst |
travail, la date "30 septembre 1997" est remplacée par la date "30 | de datum "30 september 1997" vervangen door de datum "30 september |
septembre 1999". | 1999". |
CHAPITRE III. - Disposition de modification | HOOFDSTUK III. - Wijzigende bepaling |
Art. 3.L'article 10, alinéa 1er de la convention collective de |
Art. 3.Artikel 10, lid 1 van de voornoemde collectieve |
travail du 9 juillet 1993 précitée, est remplacé par la disposition | arbeidsovereenkomst van 9 juli 1993 wordt vervangen door de volgende |
suivante : | bepaling : |
« Les taux journaliers (en régime d'indemnisation de six jours par | « De dagbedragen (uitgedrukt rekening houdend met een regeling van zes |
semaine) des allocations complémentaires payables pendant la durée de | vergoedbare dagen per week) van de aanvullende uitkeringen die in de |
la présente convention s'élèvent à : | loop van deze overeenkomst worden uitgekeerd, belopen : |
228 F jusqu'au salaire horaire conventionnel du manoeuvre inclus; | 228 F tot en met het conventioneel uurloon van de ongeschoolde werkman; |
275 F jusqu'au salaire horaire conventionnel de l'ouvrier spécialisé | 275 F tot en met het conventioneel uurloon van de geoefende werkman; |
inclus; 365 F jusqu'au salaire horaire conventionnel de l'ouvrier qualifié 1er | 365 F tot en met het conventioneel uurloon van de geschoolde werkman |
échelon inclus; | van de 1ste graad; |
390 F pour un salaire horaire conventionnel supérieur au salaire | 390 F voor een conventioneel uurloon dat hoger is dan het |
conventionnel de l'ouvrier qualifié 1er échelon. » | conventioneel loon van de geschoolde werkman van de 1ste graad. » |
CHAPITRE IV. - Entrée en vigueur et durée de validité | HOOFDSTUK IV. - Inwerkingtreding en geldigheidsduur |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er octobre 1997 et | bepaalde tijd. Zij treedt in werking op 1 oktober 1997 en verstrijkt |
expire le 30 septembre 1999. | op 30 september 1999. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 octobre 1999. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 oktober 1999. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |