Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/10/1999
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 mai 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, relative à l'octroi par le « Fonds de sécurité d'existance des ouvriers de la construction » d'une indemnité-gel complémentaire spéciale "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 mai 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, relative à l'octroi par le « Fonds de sécurité d'existance des ouvriers de la construction » d'une indemnité-gel complémentaire spéciale Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de toekenning door het « Fonds voor Bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf » van een bijzondere aanvullende vorstvergoeding
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
6 OCTOBRE 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 6 OKTOBER 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 15 mai 1997, conclue au sein de la Commission verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, gesloten
paritaire de la construction, relative à l'octroi par le « Fonds de in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de toekenning
sécurité d'existance des ouvriers de la construction » d'une door het « Fonds voor Bestaanszekerheid van de werklieden uit het
indemnité-gel complémentaire spéciale (1) bouwbedrijf » van een bijzondere aanvullende vorstvergoeding (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence, notamment l'article 1er, 1°; bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 1, 1°;
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 15 mai 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, gesloten
Commission paritaire de la construction, relative à l'octroi par le « in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de toekenning
Fonds de sécurité d'existance des ouvriers de la construction » d'une door het « Fonds voor Bestaanszekerheid van de werklieden uit het
indemnité-gel complémentaire spéciale. bouwbedrijf » van een bijzondere aanvullende vorstvergoeding.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 octobre 1999. Gegeven te Brussel, 6 oktober 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958.
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la construction Paritair Comité voor het bouwbedrijf
Convention collective de travail du 15 mai 1997 Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997
Octroi par le "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la Toekenning door het "Fonds voor Bestaanszekerheid van de werklieden
construction" d'une indemnité-gel complémentaire spéciale (Convention uit het bouwbedrijf" van een bijzondere aanvullende vorstvergoeding
enregistrée le 15 septembre 1997 sous le numéro 44859/CO/124) (Overeenkomst geregistreerd op 15 september 1997 onder het nummer
44859/CO/124)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs des entreprises qui ressortissent à la Commission de werkgevers van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor
paritaire de la construction et aux ouvriers qu'ils occupent. het bouwbedrijf ressorteren en op de werklieden die zij tewerkstellen.
On entend par "ouvriers", les ouvriers et ouvrières. Onder "werklieden" verstaat men de werklieden en de werksters.
CHAPITRE II. - Conditions d'octroi HOOFDSTUK II. - Toekenningsvoorwaarden

Art. 2.L'indemnité-gel complémentaire spéciale est octroyée aux

Art. 2.De bijzondere aanvullende vorstvergoeding wordt toegekend aan

ouvriers pour les jours situés dans la période du 1er octobre 1996 de werklieden voor de dagen waarop zij in de periode van 1 oktober
jusqu'au 30 avril 1997 inclus et dans la période du 1er octobre 1997 1996 tot en met 30 april 1997 en in de periode van 1 oktober 1997 tot
jusqu'au 30 avril 1998 inclus, pendant lesquels leur employeur les a en met 30 april 1998, door hun werkgever tijdelijk werkloos werden
mis en chômage temporaire pour cause d'intempéries et pour lesquels gesteld wegens weerverlet en waarvoor zij vorstvergoedingen hebben
ils ont bénéficié d'indemnités-gel. genoten.
CHAPITRE III. - Montant de l'indemnité-gel complémentaire HOOFDSTUK III. - Bedrag van de aanvullende vorstvergoeding

Art. 3.Le montant journalier forfaitaire de l'indemnité-gel

Art. 3.Het forfaitair dagbedrag van de aanvullende vorstvergoeding

complémentaire (exprimé selon le régime des six jours indemnisables (uitgedrukt volgens de regeling van zes vergoedbare dagen per week)
par semaine) est fixé à 205 F brut. bedraagt 205 F bruto.
CHAPITRE IV. - Dispositions diverses HOOFDSTUK IV. - Diverse bepalingen

Art. 4.L'indemnité-gel complémentaire est payée aux ayants droit

Art. 4.De aanvullende vorstvergoeding wordt aan de gerechtigden in de

pendant le mois de juin 1998 et juin 1999 par le Fonds de sécurité loop van de maand juni 1998 en juni 1999 uitbetaald door het Fonds
d'existence des ouvriers de la construction sur la base des
renseignements fournis par les organismes de paiement, visés à voor Bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf op basis
l'article 7 des statuts du Fonds de sécurité d'existence des ouvriers van de inlichtingen verstrekt door de bij artikel 7 van de statuten
de la construction. van het Fonds voor Bestaanszekerheid van de werklieden uit het
bouwbedrijf beoogde uitbetalingsinstellingen.

Art. 5.Le service visé à l'article 23 des statuts du Fonds de

Art. 5.De dienst bedoeld bij artikel 23 van de statuten van het Fonds

sécurité d'existence des ouvriers de la construction est chargé de voor Bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf is belast
l'organisation administrative, comptable et financière des opérations met de administratieve, boekhoudkundige en financiële organisatie van
découlant de l'application de la présente convention collective de de verrichtingen die voortvloeien uit de toepassing van deze
travail. collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 6.Les cas particuliers qui ne peuvent être résolus sur la base

Art. 6.De bijzondere gevallen die niet op grond van deze collectieve

de la présente convention collective de travail, sont présentés par la arbeidsovereenkomst kunnen worden opgelost, worden door de meeste
partie la plus diligente au conseil d'administration du Fonds de gerede partij voorgelegd aan de raad van bestuur van het Fonds voor
sécurité d'existence des ouvriers de la construction. Bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf.
CHAPITRE V. - Validité HOOFDSTUK V. - Geldigheid

Art. 7.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een

une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er octobre 1997 et bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 oktober 1997 en houdt op van
expire le 30 septembre 1999. kracht te zijn op 30 september 1999.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 octobre 1999. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 oktober 1999.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^