Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 juillet 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, relative à la cotisation de base des employeurs en vue de financer le SOFUBA - le fonds de sécurité d'existence | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten, betreffende de basisbijdrage van de werkgevers tot financiering van het SOFUBA - het fonds voor bestaanszekerheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
6 NOVEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 6 NOVEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 9 juillet 2015, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2015, |
Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et | gesloten in het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en |
d'investissement, relative à la cotisation de base des employeurs en | beleggingsdiensten, betreffende de basisbijdrage van de werkgevers tot |
vue de financer le SOFUBA - le fonds de sécurité d'existence (1) | financiering van het SOFUBA - het fonds voor bestaanszekerheid (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour l'intermédiation en | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bemiddeling in |
services bancaires et d'investissement; | bank- en beleggingsdiensten; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 9 juillet 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2015, gesloten |
Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et | in het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en |
d'investissement, relative à la cotisation de base des employeurs en | beleggingsdiensten, betreffende de basisbijdrage van de werkgevers tot |
vue de financer le SOFUBA - le fonds de sécurité d'existence. | financiering van het SOFUBA - het fonds voor bestaanszekerheid. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 novembre 2016. | Gegeven te Brussel, 6 november 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et | Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten |
d'investissement | |
Convention collective de travail du 9 juillet 2015 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2015 |
Cotisation de base des employeurs en vue de financer le SOFUBA - le | Basisbijdrage van de werkgevers tot financiering van het SOFUBA - het |
fonds de sécurité d'existence (Convention enregistrée le 8 septembre | fonds voor bestaanszekerheid (Overeenkomst geregistreerd op 8 |
2015 sous le numéro 128839/CO/341) | september 2015 onder het nummer 128839/CO/341) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren |
Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et | onder het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en |
d'investissement. | beleggingsdiensten. |
CHAPITRE II. - Objet de la convention | HOOFDSTUK II. - Voorwerp van de overeenkomst |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue dans |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in het kader |
le cadre de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence. | bestaanszekerheid. |
Art. 3.Le fonds de sécurité d'existence pour la Commission paritaire |
Art. 3.Het fonds voor bestaanszekerheid voor het Paritair Comité voor |
pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement dont | de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten waarvan statuten, de |
les statuts, les compétences et le fonctionnement ont été fixés dans | bevoegdheden en de werking werden vastgelegd in de collectieve |
la convention collective du 9 juillet 2015. | arbeidsovereenkomst van 9 juli 2015. |
CHAPITRE III. - Cotisations | HOOFDSTUK III. - Bijdragen |
Art. 4.Chaque employeur tombant sous le champ de compétences de la |
Art. 4.Elke werkgever die onder het toepassingsgebied van deze |
présente convention est tenu, à partir du 1er juillet 2015, de verser | overeenkomst ressorteert is gehouden om, vanaf 1 juli 2015 aan het |
au fonds de sécurité d'existence - SOFUBA - une cotisation de base égale à 0,55 p.c. du salaire soumis à l'ONSS. Ces cotisations sont fixées comme suit : - pas de cotisation pour le troisième et le quatrième trimestre 2015; - une cotisation de 0,83 p.c. pour chacun des quatre trimestres de 2016; - une cotisation de 0,55 p.c. à partir du premier trimestre de 2017. CHAPITRE IV. - Dispositions finales
Art. 5.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er juillet 2015. Elle est conclue pour une durée indéterminée. § 2. Elle ne peut être dénoncée par chacune des parties signataires que moyennant un préavis d'au moins six mois, notifié par courrier recommandé adressé par la poste au président de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement et aux organisations signataires. Cette dénonciation prend cours à compter du troisième jour ouvrable après la date de l'envoi. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 novembre 2016. Le Ministre de l'Emploi, |
fonds voor bestaanszekerheid - SOFUBA - een basisbijdrage gelijk aan 0,55 pct. van het aan de RSZ onderworpen loon te storten. De bijdragen worden als volgt vastgesteld : - geen bijdragen voor het derde en het vierde kwartaal 2015; - voor elk van de vier kwartalen van 2016 een bijdrage van 0,83 pct.; - vanaf het eerste kwartaal van het jaar 2017 een bijdrage van 0,55 pct. HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen
Art. 5.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2015. Zij is gesloten voor onbepaalde duur. § 2. Zij kan door elk van de ondertekenende partijen slechts worden opgezegd met een opzeggingstermijn van ten minste zes maanden. Deze opzegging moet gebeuren bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten en aan de ondertekenende organisaties en heeft uitwerking vanaf de derde werkdag na de datum van verzending. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 november 2016. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |