← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 octobre 2006, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, modifiant la convention collective de travail du 20 janvier 2000 relative à la prime syndicale pour les travailleurs dans l'industrie et le commerce du diamant "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 octobre 2006, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, modifiant la convention collective de travail du 20 janvier 2000 relative à la prime syndicale pour les travailleurs dans l'industrie et le commerce du diamant | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2006, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2000 betreffende de vakbondspremie aan de werknemers in de diamantnijverheid en -handel |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
6 NOVEMBRE 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 6 NOVEMBER 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 17 octobre 2006, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, | 2006, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en |
modifiant la convention collective de travail du 20 janvier 2000 | -handel, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 |
relative à la prime syndicale pour les travailleurs dans l'industrie | januari 2000 betreffende de vakbondspremie aan de werknemers in de |
et le commerce du diamant (1) | diamantnijverheid en -handel (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la convention collective de travail du 20 janvier 2000, conclue au | 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2000, |
sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du | gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, |
diamant, relative à la prime syndicale pour les travailleurs dans | betreffende de vakbondspremie aan de werknemers in de |
l'industrie et le commerce du diamant, rendue obligatoire par arrêté | diamantnijverheid en -handel, algemeen verbindend verklaard bij |
royal du 16 février 2006; | koninklijk besluit van 16 februari 2006; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid |
du diamant; | en -handel; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 17 octobre 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2006, |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, | gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, |
modifiant la convention collective de travail du 20 janvier 2000 | tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari |
relative à la prime syndicale pour les travailleurs dans l'industrie | 2000 betreffende de vakbondspremie aan de werknemers in de |
et le commerce du diamant. | diamantnijverheid en -handel. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 novembre 2007. | Gegeven te Brussel, 6 november 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 16 février 2006, Moniteur belge du 14 mars 2006. | Koninklijk besluit van 16 februari 2006, Belgisch Staatsblad van 14 maart 2006. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant | Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel |
Convention collective de travail du 17 octobre 2006 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2006 |
Modification de la convention collective de travail du 20 janvier 2000 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2000 |
relative à la prime syndicale pour les travailleurs dans l'industrie | betreffende de vakbondspremie aan de werknemers in de |
et le commerce du diamant (Convention enregistrée le 11 juillet 2007 | diamantnijverheid en -handel (Overeenkomst geregistreerd op 11 juli |
sous le numéro 83787/CO/324) | 2007 onder het nummer 83787/CO/324) |
Article 1er.L'article 6 de la convention collective de travail du 20 |
Artikel 1.Artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 |
janvier 2000 relative à la prime syndicale pour les travailleurs dans | januari 2000 betreffende de vakbondspremie aan de werknemers in de |
l'industrie et le commerce du diamant est complété d'un deuxième | diamantnijverheid en -handel wordt aangevuld met een tweede lid, |
paragraphe, libellé comme suit : | luidend als volgt : |
« A la demande d'un ouvrier ou d'une ouvrière, la prime syndicale est | « Op vraag van de werkman of werkster wordt de vakbondspremie |
virée directement à un numéro de compte qui est donné par eux. » | rechtstreeks op het door hen opgegeven rekeningnummer gestort. » |
Art. 2.La présente convention collective de travail prend effet à |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking op 1 |
partir du 1er octobre 2006 et est conclue pour une durée indéterminée. | oktober 2006 en is gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle peut être dénoncée par toute partie signataire moyennant un délai | Zij kan opgezegd worden door elke ondertekenende partij, mits een |
de préavis d'une année civile. La dénonciation de la convention est | opzegperiode van een kalenderjaar. De opzegging van de overeenkomst |
adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie et du | wordt gestuurd aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de |
commerce du diamant et à chacune des autres parties contractantes. | diamantnijverheid en -handel en aan elke contractuele partij. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 novembre 2007. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 november |
Le Ministre de l'Emploi, | 2007. De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |