Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 novembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative au crédit-temps | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2019, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, betreffende het tijdskrediet |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
6 MARS 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 6 MAART 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 13 novembre 2019, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2019, |
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative au | gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, |
crédit-temps (1) | betreffende het tijdskrediet (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers; | 28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | werklieden; Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 13 novembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2019, |
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative au | gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, |
crédit-temps. | betreffende het tijdskrediet. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 mars 2020. | Gegeven te Brussel, 6 maart 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers | Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden |
Convention collective de travail du 13 novembre 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2019 |
Crédit-temps (Convention enregistrée le 16 décembre 2019 sous le | Tijdskrediet (Overeenkomst geregistreerd op 16 december 2019 onder het |
numéro 155912/CO/100) | nummer 155912/CO/100) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et ouvriers des entreprises relevant de la compétence | de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die tot de bevoegdheid |
de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers. | van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden behoren. |
Par "ouvriers", on entend : les ouvriers masculins et féminins. | Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke arbeiders. |
CHAPITRE II. - Crédit-temps | HOOFDSTUK II. - Tijdskrediet |
Art. 2.En application de l'article 4, § 4 de la convention collective |
Art. 2.Bij toepassing van artikel 4, § 4 van collectieve |
de travail n° 103, le droit au crédit-temps à temps plein ou à | arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt het recht op volledig of halftijds |
mi-temps avec motif est possible avec un maximum de 24 mois. | tijdskrediet met motief mogelijk met een maximum van 24 maanden. |
Pour les ouvriers avec une ancienneté d'au moins 8 ans dans | Voor arbeiders met minstens 8 jaar anciënniteit in de onderneming |
l'entreprise, le droit au crédit-temps à temps plein ou à mi-temps | wordt het recht op volledig of halftijds tijdskrediet met motief |
avec motif est possible avec un maximum de 36 mois pour le motif | mogelijk met een maximum van 36 maanden voor motief opleiding zoals |
formation, comme prévu en article 4, § 2 de la convention collective | bepaald in artikel 4, § 2 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, |
de travail n° 103, et avec un maximum de 51 mois pour les autres | en met een maximum van 51 maanden voor de andere motieven zoals |
motifs comme prévus en article 4, § 1er, a°, b° et c° de la convention | bepaald in artikel 4, § 1, a°, b° en c° van collectieve |
collective de travail n° 103. | arbeidsovereenkomst nr. 103. |
Art. 3.§ 1er. En application de l'article 3 de la convention |
Art. 3.§ 1. Bij toepassing van artikel 3 van collectieve |
collective de travail n° 137, conclue au Conseil national du travail, | arbeidsovereenkomst nr. 137, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, |
l'âge d'accès au droit à la diminution de 1/5ème dans le cadre des | wordt de leeftijd voor het recht van oudere werknemers op 1/5de |
emplois de fin de carrière pour les travailleurs plus âgés est porté à | |
55 ans et l'âge d'accès au droit à la diminution de 1/2 dans le cadre | landingsbanen gebracht op 55 jaar en wordt de leeftijd voor het recht |
des emplois de fin de carrière pour les travailleurs plus âgés est | van oudere werknemers op 1/2de landingsbanen gebracht op 57 jaar voor |
porté à 57 ans, pour les travailleurs visés à cet article 3 de la | de arbeiders bedoeld in dit artikel 3 van de collectieve |
convention collective de travail n° 137 (35 ans de carrière comme | arbeidsovereenkomst nr. 137 (35 jaar loopbaan als loontrekkende, zwaar |
salarié, métier lourd, au minimum 20 ans de travail de nuit). | beroep, minimum 20 jaar nachtarbeid). |
§ 2. Les ouvriers visés à l'article 3, § 1er de cette convention | § 2. De arbeiders bedoeld in artikel 3, § 1 van deze collectieve |
collective de travail ne sont pas imputés sur le seuil de 5 p.c. | arbeidsovereenkomst worden niet toegerekend op de drempel van 5 pct. |
d'absences simultanées. | van gelijktijdige afwezigheden. |
CHAPITRE III. - Durée de la convention | HOOFDSTUK III. - Duur van de overeenkomst |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2019 et cesse ses effets au 31 décembre 2021, sauf | januari 2019 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2021, |
l'article 2 qui entre en vigueur le 1er janvier 2020 et l'article 3 | behoudens artikel 2 dat in werking treedt op 1 januari 2020 en artikel |
qui cesse ses effets le 31 décembre 2020. | 3 dat ophoudt van kracht te zijn op 31 december 2020. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 mars 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 maart |
La Ministre de l'Emploi, | 2020. De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |