Arrêté royal organisant la distribution d'iodure de potassium conformément à l'article 6, § 2, 8°, de la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015 | Koninklijk besluit tot regeling van de terhandstelling van kaliumjodide overeenkomstig artikel 6, § 2, 8°, van de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
6 MARS 2018. - Arrêté royal organisant la distribution d'iodure de | 6 MAART 2018. - Koninklijk besluit tot regeling van de terhandstelling |
potassium conformément à l'article 6, § 2, 8°, de la loi relative à | van kaliumjodide overeenkomstig artikel 6, § 2, 8°, van de wet |
l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai | betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, |
2015 | gecoördineerd op 10 mei 2015 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, | Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de |
coordonnée le 10 mai 2015, article 6, § 2, 8° ; | gezondheidszorgberoepen gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 6, § 2, |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 décembre 2017; | 8° ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 december 2017; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 janvier 2018; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 25 |
Vu l'avis n° 62.807/2 du Conseil d'Etat, donné le 7 février 2018, en | januari 2018; Gelet op advies nr. 62.807/2 van de Raad van State, gegeven op 7 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | februari 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'arrêté royal du 6 mars 2018 établissant la liste des | Overwegende het koninklijk besluit van 6 maart 2018 tot vaststelling |
médicaments visés à l'article 6, § 2, 8°, de la loi relative à | van de lijst van geneesmiddelen bedoeld in artikel 6, § 2,8°, van de |
l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015 ; | wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu entendre par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
- comprimés d'iode : des comprimés d'iodure de potassium 65 mg, tels | - jodiumcomprimés: comprimés kaliumjodide 65 mg., zoals bedoeld in het |
que visés dans l'AR du 6 mars 2018 établissant la liste des | KB van 6 maart 2018 tot vaststelling van de lijst van geneesmiddelen |
médicaments visés à l'article 6, § 2, 8°, de la loi relative à | bedoeld in artikel 6, § 2,8°, van de wet betreffende de uitoefening |
l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai | van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015; |
2015 ; - collectivité : une structure dans laquelle se retrouvent des | - collectiviteit: een voorziening waar personen samenkomen die omwille |
personnes qui, du fait de leur jeune âge (jusqu'à 40 ans), présentent | van hun jonge leeftijd (tot 40 jaar) een bijzonder risico vormen op |
un risque particulier de contamination à l'iodure radioactif, par | besmetting van radioactief jodium bijvoorbeeld scholen, ziekenhuizen, |
exemple les écoles, les hôpitaux, les entreprises, les garderies | |
d'enfants, les services d'aide. | fabrieken, kinderopvangen, hulpdiensten. |
Art. 2.Conformément à l'article 6, § 2, 8°, de la loi relative à |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 6, § 2, 8°, van de wet betreffende de |
l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai | uitoefening van de gezondheidszorgberoepen gecoördineerd op 10 mei |
2015, la distribution de comprimés d'iode peut être effectuée par des | 2015 kan de terhandstelling van jodiumcomprimés worden uitgevoerd door |
personnes qui ne sont pas des pharmaciens, pour autant que les règles | personen die geen apotheker zijn voor zover de regels en voorwaarden |
et conditions fixées par le présent arrêté soient respectées. | vastgesteld bij dit besluit worden nageleefd. |
Art. 3.§ 1er. Le dirigeant de la collectivité reçoit toutes les |
Art. 3.§ 1.De leidinggevende van de collectiviteit ontvangt alle |
informations et instructions nécessaires en vue de la mise en oeuvre | noodzakelijke informatie en instructies met het oog op de correcte |
correcte du plan d'urgence nucléaire, tel que défini dans d'arrêté | uitvoering van het nucleair noodplan, zoals omschreven in het |
royal du 6 mars 2018 portant fixation du plan d'urgence nucléaire et | koninklijk besluit van 6 maart 2018 tot vaststelling van het nucleair |
radiologique pour le territoire belge, et désigne les personnes qui | en radiologisch noodplan voor het Belgisch grondgebied, en duidt de |
conformément à l'article précédent, sont habilitées à distribuer des | personen aan die overeenkomstig het vorige artikel jodiumcomprimés ter |
comprimés d'iode au sein de la collectivité. | hand kunnen stellen in de collectiviteit. |
§ 2. Les comprimés d'iode peuvent être distribués exclusivement lorsque survient une situation telle que définie dans l'arrêté royal visé au paragraphe précédent et sur instruction des autorités compétentes qui assurent la communication de crise à la population. Les comprimés d'iode ne peuvent en aucun cas être administrés sur initiative personnelle. Art. 4.Les personnes visées à l'article 2 peuvent uniquement distribuer des comprimés d'iode à condition que le stock ait été délivré soit par une officine ouverte au public, soit par un service ou une personne désignée par le SPF Intérieur. |
§ 2.De jodiumcomprimés kunnen uitsluitend ter hand worden gesteld wanneer zich een situatie voordoet zoals omschreven in het koninklijk besluit vermeld in de vorige paragraaf en op instructie van de bevoegde overheden die de crisiscommunicatie aan de bevolking verzekeren. De jodiumcomprimés kunnen in geen geval op eigen initiatief worden toegediend. Art. 4.De personen bedoeld in artikel 2, kunnen enkel jodiumcomprimés ter hand stellen voor zover de voorraad werd afgeleverd door hetzij een voor het publiek opengestelde officina, hetzij door een dienst of persoon aangeduid door de FOD Binnenlandse Zaken. |
Art. 5.§ 1er. Les personnes visées à l'article 2 s'assurent de la |
Art. 5.§ 1. De personen bedoeld in artikel 2 vergewissen zich van de |
conservation correcte des comprimés d'iode de la manière décrite dans | correcte bewaring van de jodiumcomprimés zoals omschreven in de |
la notice du paquet. | bijsluiter van de verpakking. |
Le lieu de conservation du stock est communiqué au sein de la | De bewaarplaats van de voorraad wordt bekend gemaakt in de |
collectivité. | collectiviteit. |
Le lieu de conservation est sécurisé et n'est pas accessible aux enfants. | De bewaarplaats wordt beveiligd en is niet toegankelijk voor kinderen. |
A un endroit visible à proximité du lieu de conservation, un document | Op een zichtbare plek nabij de bewaarplaats wordt een overzichtelijk |
récapitulatif est affiché, contenant au minimum les informations | document uitgehangen dat minstens volgende gegevens bevat: |
suivantes : - le contenu du stock ; | - de inhoud van de voorraad; |
- les modalités de conservation ; | - de wijze van bewaring; |
- les personnes qui ont été désignées pour la distribution ; | - de personen die werden aangeduid voor de terhandstelling; |
- le cas échéant, les instructions et directives des autorités | - desgevallend de instructies en richtlijnen van de bevoegde |
compétentes. | overheden. |
Le document visé à l'alinéa précédent est actualisé périodiquement, | Het in het vorige lid bedoelde document wordt periodiek geactualiseerd |
notamment chaque fois que des modifications surviennent dans les | met name telkens wanneer er zich wijzigingen voordoen in de te |
informations à mentionner. | vermelden gegevens. |
Art. 6.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 6.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 mars 2018. | Gegeven te Brussel, 6 maart 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique | De Minister van Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |