Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/03/2007
← Retour vers "Arrêté royal nommant des magistrats-assesseurs suppléants aux Conseils provinciaux de l'Ordre des Médecins "
Arrêté royal nommant des magistrats-assesseurs suppléants aux Conseils provinciaux de l'Ordre des Médecins Koninklijk besluit houdende benoeming van magistraten-plaatsvervangende bijzitters in de Provinciale Raden van de Orde der Geneesheren
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 6 MARS 2007. - Arrêté royal nommant des magistrats-assesseurs suppléants aux Conseils provinciaux de l'Ordre des Médecins FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 6 MAART 2007. - Koninklijk besluit houdende benoeming van magistraten-plaatsvervangende bijzitters in de Provinciale Raden van de Orde der Geneesheren
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 79 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des Gelet op het koninklijk besluit nr. 79 van 10 november 1967
Médecins, notamment l'article 7, § 1er; betreffende de Orde der Geneesheren, inzonderheid op artikel 7, § 1;
Vu l'arrêté royal du 5 novembre 2002 nommant les magistrats-assesseurs Gelet op het koninklijk besluit van 5 november 2002 houdende benoeming
et les magistrats-assesseurs suppléants aux Conseils provinciaux de van de magistraten-bijzitters en de magistraten-plaatsvervangende
l'Ordre des Médecins; bijzitters in de Provinciale Raden van de Orde der Geneesheren;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est nommée assesseur suppléant du Conseil provincial de

Artikel 1.Wordt benoemd als plaatsvervangend bijzitter van de

l'Ordre des Médecins de Liège, Mme Despiegeleer, Marie-Christine, juge Provinciale Raad van de Orde der Geneesheren van Luik, Mevr.
au tribunal de première instance de Liège, en remplacement de M. Despiegeleer, Marie-Christine, rechter in de rechtbank van eerste
Delwaide, Philippe, dont elle achèvera le mandat. aanleg te Luik, ter vervanging van de heer Delwaide, Philippe, wiens

Art. 2.Est nommé assesseur suppléant du Conseil provincial de l'Ordre

mandaat zij zal voleindigen.

Art. 2.Wordt benoemd als plaatsvervangend bijzitter van de

Provinciale Raad van de Orde der Geneesheren van Limburg, de heer Cox,
des Médecins du Limbourg, M. Cox, Luc, juge au tribunal de première Luc, rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt, ter
instance d'Hasselt, en remplacement de Mme Ilsbroukx, Karolien, dont vervanging van Mevr. Ilsbroukx, Karolien, wier mandaat hij zal
il achèvera le mandat. voleindigen.

Art. 3.Est nommé assesseur suppléant du Conseil provincial de l'Ordre

Art. 3.Wordt benoemd als plaatsvervangend bijzitter van de

des Médecins du Brabant utilisant la langue néerlandaise, M. Provinciale Raad van de Orde der Geneesheren van Brabant met het
Vanderkelen, Guy, juge au tribunal de première instance de Bruxelles, Nederlands als voertaal, de heer Vanderkelen, Guy, rechter in de
rechtbank van eerste aanleg te Brussel, ter vervanging van de heer
en remplacement de M. Moliaert, Frans, dont il achèvera le mandat. Moliaert, Frans, wiens mandaat hij zal voleindigen.

Art. 4.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

Art. 4.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 mars 2007. Gegeven te Brussel, 6 maart 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^