Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/05/2009
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 25, § 3, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 25, § 3, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 25, § 3, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
6 MAI 2009. - Arrêté royal modifiant l'article 25, § 3, de l'annexe à 6 MEI 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 25, §
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des 3, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
et indemnités uitkeringen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995,
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en
modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par les 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995
arrêtés royaux du 25 avril 1997; en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan
réunion du 19 février 2008; tijdens zijn vergadering van 19 februari 2008;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 19 invaliditeitsverzekering, gegeven op 19 februari 2008;
février 2008; Gelet op de beslissing van de Nationale commissie
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 7 avril geneesheren-ziekenfondsen van 7 april 2008;
2008; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 23 avril 2008; op 23 april 2008;
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 5 mai 2008; invaliditeitsverzekering van 5 mei 2008;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 juillet 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 juli
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget du 14 août 2008; 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatsecretaris voor Begroting van 14 augustus 2008;
Vu l'avis 45.204/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 décembre 2008; Gelet op advies 45.204/1 van de Raad van State, gegeven op 16 december
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la 2008; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 25, § 3, de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 25, § 3, van de bijlage bij het koninklijk

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk
par l'arrêté royal du 4 décembre 2000 et modifié par les arrêtés besluit van 4 december 2000 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten
royaux du 26 mars 2003, 22 avril 2003, 14 septembre 2007 et 10 juillet van 26 maart 2003, 22 april 2003, 14 september 2007 en 10 juli 2008,
2008, sont apportées les modifications suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° le libellé de la prestation 590310 est remplacé par le libellé 1° de omschrijving van de verstrekking 590310 wordt vervangen door de
suivant : volgende omschrijving :
« Honoraires forfaitaires pour la permanence médicale « Forfaitair honorarium voor de intramuraal aanwezige medische
intrahospitalière dans une fonction reconnue de soins urgents permanentie in een erkende functie voor gespecialiseerde
spécialisés, par journée ouvrant le droit au maxiforfait ou à un spoedgevallenzorg in een ziekenhuis, per dag die recht geeft op het
forfait d'hospitalisation de jour pour une des prestations reprises maxiforfait of op een dagziekenhuisforfait voor één van onderstaande
ci-dessous dans la liste limitative ou à un montant pour chirurgie de verstrekkingen uit de limitatieve lijst of op een bedrag voor
jour d'un hôpital général qui dispose d'une fonction reconnue de soins chirurgisch dagziekenhuis van een algemeen ziekenhuis dat beschikt
urgents spécialisés »; over een erkende functie voor gespecialiseerde spoedgevallenzorg »;
2° le libellé de la prestation 590332 est remplacé par le libellé 2° de omschrijving van de verstrekking 590332 wordt vervangen door de
suivant : volgende omschrijving :
« Honoraires forfaitaires pour la permanence médicale « Forfaitair honorarium voor de intramuraal aanwezige medische
intrahospitalière dans une fonction reconnue de soins intensifs, par permanentie in een erkende functie voor intensieve zorg in het
journée ouvrant le droit au maxiforfait ou à un forfait ziekenhuis, per dag die recht geeft op het maxiforfait of op een
d'hospitalisation de jour pour une des prestations reprises ci-dessous dagziekenhuisforfait voor één van onderstaande verstrekkingen uit de
dans la liste limitative ou à un montant pour chirurgie de jour d'un limitatieve lijst of op een bedrag voor chirurgisch dagziekenhuis van
hôpital général qui dispose d'une fonction reconnue de soins intensifs een algemeen ziekenhuis dat beschikt over een erkende functie voor
»; intensieve zorg »;
3° le quatrième alinéa des règles d'application se trouvant avant la 3° het vierde lid van de toepassingsregels die zich vóór de
prestation 590472 est remplacé par les alinéas suivants : verstrekking 590472 bevinden wordt door de volgende leden vervangen :
« Les prestations 590310 et/ou 590332 ne peuvent être portées en « De verstrekkingen 590310 en/of 590332 zijn slechts eenmaal
compte qu'une fois par journée ouvrant le droit au maxiforfait ou à un aanrekenbaar per dag die recht geeft op het maxiforfait of op een
forfait d'hospitalisation de jour pour une des prestations reprises dagziekenhuisforfait voor één van onderstaande verstrekkingen uit de
dans la liste limitative reprise ci-après ou à un montant pour hôpital hieronder vermelde limitatieve lijst of op een bedrag voor chirurgisch
de jour chirurgical et elles sont cumulables entre elles. dagziekenhuis en ze zijn onderling cumuleerbaar.
Liste limitative Limitatieve lijst
149170, 212111, 212214, 238151, 244576, 244591, 253654, 260175, 149170, 212111, 212214, 238151, 244576, 244591, 253654, 260175,
260293, 261811, 293193, 312373, 312395, 355073, 422671, 423010, 260293, 261811, 293193, 312373, 312395, 355073, 422671, 423010,
423673, 424012, 424115, 432294, 451813, 453073, 453095, 453110, 423673, 424012, 424115, 432294, 451813, 453073, 453095, 453110,
453132, 453154, 453176, 453235, 453272, 453294, 453316, 454016, 453132, 453154, 453176, 453235, 453272, 453294, 453316, 454016,
454031, 454053, 454075, 462814, 464074, 464096, 464111, 464133, 454031, 454053, 454075, 462814, 464074, 464096, 464111, 464133,
464236, 464273, 464295, 464310, 465010, 465032, 465054, 465076, 464236, 464273, 464295, 464310, 465010, 465032, 465054, 465076,
470013, 470271, 471752, 472172, 473174, 473211, 473270, 473292, 470013, 470271, 471752, 472172, 473174, 473211, 473270, 473292,
473432, 473690, 473712, 474655, 476652, 532210, 589013, 589050, 473432, 473690, 473712, 474655, 476652, 532210, 589013, 589050,
589116, 589131, 589153, 589175, 589212. ». 589116, 589131, 589153, 589175, 589212. ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2007.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2007.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargée de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 mai 2009. Gegeven te Brussel, 6 mei 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé Publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^