Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/05/1997
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 décembre 1971 fixant les règles spéciales d'application aux gens de mer de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 décembre 1971 fixant les règles spéciales d'application aux gens de mer de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 december 1971 tot vaststelling van de bijzondere regelen inzake toepassing van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 op de zeelieden
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 6 MAI 1997. Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 décembre 1971 fixant les règles spéciales d'application aux gens de mer de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, notamment les MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 6 MEI 1997. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 december 1971 tot vaststelling van de bijzondere regelen inzake toepassing van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 op de zeelieden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, inzonderheid op de
articles 79 et 81, alinéa 2; artikelen 79 en 81, tweede lid;
Vu l'arrêté royal du 28 décembre 1971 fixant les règles spéciales Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 1971 tot vaststelling
van de bijzondere regelen inzake toepassing van de
d'application aux gens de mer de la loi du 10 avril 1971 sur les arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 op de zeelieden, inzonderheid
accidents du travail, notamment les annexes 1 et 2 visées à l'article op de in artikel 2 bedoelde bijlagen 1 en 2 betreffende de zeevissers
2, concernant les pêcheurs maritimes et les marins de la marine en de zeelieden ter koopvaardij, gewijzigd bij de koninklijke
marchande, modifiées par les arrêtés royaux du 17 juillet 1973, 24 besluiten van 17 juli 1973, 24 april 1974, 7 maart 1975, 19 januari
avril 1974, 7 mars 1975, 19 janvier 1976, 20 mai 1976, 30 mars 1977, 1976, 20 mei 1976, 30 maart 1977, 16 juni 1978, 2 april 1979, 5 mei
16 juin 1978, 2 avril 1979, 5 mai 1980, 9 juin 1981, 23 juin 1982, 21 1980, 9 juni 1981, 23 juni 1982, 21 april 1983, 13 april 1984, 3 mei
avril 1983, 13 avril 1984, 3 mai 1985, 19 mars 1986, 13 février 1987, 1985, 19 maart 1986, 13 februari 1987, 17 augustus 1989, 24 april
17 août 1989, 24 avril 1990, 19 avril 1991, 5 mars 1992, 28 avril 1990, 19 april 1991, 5 maart 1992, 28 april 1993, 29 maart 1994, 6
1993, 29 mars 1994, 6 avril 1995 et 5 juillet 1996;. april 1995 en 5 juli 1996; Gelet op het advies van het Beheerscomite van het Fonds voor
Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail du 17 arbeidsongevallen van 17 februari 1997;
février 1997; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op het weten op de Raad van State, gecoordineerd op 12 januari
notamment l'article 3, 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989 et la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que les salaires de base visés au présent arrêté sont applicables à partir du 1er janvier 1997 et que toutes les indemnités ainsi que les primes et les cotisations sont calculées sur base de ces salaires forfaitaires; ainsi tout retard complémentaire dans la fixation des indemnités et la perception des primes et cotisations est évité; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Nous avons arrêté et arrêtons : 1973, inzonderheid op artikel 3, 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli 1989 en de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de basislonen bedoeld bij dit besluit, van toepassing zijn van 1 januari 1997 af en dat alle vergoedingen alsmede de premies en de bijdragen op deze forfaitaire lonen worden berekend; op deze wijze wordt verdere vertraging in de vaststelling van de vergoedingen en de inning van premies en bijdragen vermeden; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les annexes 1 et 2 de l'arrêté royal du 28 décembre 1971

Artikel 1.De bijlagen 1 en 2 van het koninklijk besluit van 28

fixant les règles spéciales d'application aux gens de mer de la loi du december 1971 tot vaststelling van de bijzondere regelen inzake
10 avril 1971 sur les accidents du travail modifiées par les arrêtés toepassing van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 op de
royaux du 17 juillet 1973, 24 avril 1974, 7 mars 1975, 19 janvier zeelieden, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 juli 1973, 24
1976, 20 mai 1976, 30 mars 1977, 16 juin 1978, 2 avril 1979, 5 mai april 1974, 7 maart 1975, 19 januari 1976, 20 mei 1976, 30 maart 1977,
1980, 9 juin 1981, 23 juin 1982, 21 avril 1983, 13 avril 1984, 3 mai 16 juni 1978, 2 april 1979, 5 mei 1980, 9 juni 1981, 23 juni 1982, 21
april 1983, 13 april 1984, 3 mei 1985, 19 maart 1986, 13 februari
1985, 19 mars 1986, 13 février 1987, 17 août 1989, 24 avril 1990, 19 1987, 17 augustus 1989, 24 april 1990, 19 april 1991, 5 maart 1992, 28
avril 1991, 5 mars 1992, 28 avril 1993, 29 mars 1994, 6 avril 1995 et april 1993, 29 maart 1994, 6 april 1995 en 5 juli 1996, worden
5 juillet 1996 sont remplacées par les annexes 1 et 2 du présent vervangen door de bijlagen 1 en 2 gevoegd bij dit besluit.
arrêté.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1997.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 mai 1997. Gegeven te Brussel, 6 mei 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
Annexe 1 Bijlage 1
Pêcheurs maritimes Zeevissers
Tableau des rémunérations de base prises en considération pour le Tabel van de basislonen die in aanmerking worden genomen voor de
calcul : berekening :
1° de la prime due par les armateurs à partir du 1er janvier 1997; 1° van de premie verschuldigd door de reders vanaf 1 januari 1997;
2° de l'indemnisation à octroyer au pêcheur maritime, victime d'un 2° van de vergoeding toe te kennen aan de vanaf 1 januari 1997 door
accident du travail, à partir du 1er janvier 1997 ou à ses ayants droit. een arbeidsongeval getroffen zeevisser, of zijn rechthebbenden.
En francs par an In franken per jaar
Classe I. Klasse I.
Bateaux de pêche à moteur de moins de 80 CV : Vissersvaartuigen met motor van minder dan 80 pk :
a) Personnel de pont : a) Dekpersoneel :
Patron 763 865 Schipper 763 865
Matelot 670 058 Matroos 670 058
Matelot léger 503 651 Lichtmatroos 503 651
Mousse 408 582 Scheepsjongen 408 582
b) Personnel de machine : b) Machinepersoneel :
Matelot-motoriste 702 556 Matroos-motorist 703 556
Classe II. Klasse II.
Bateaux de pêche à moteur de 80 CV à 179 CV inclus : Vissersvaartuigen met motor van 80 pk tot 179 pk inbegrepen :
a) Personnel de pont : a) Dekpersoneel :
Patron 891 106 Schipper 891 106
Second 809 259 Stuurman 809 259
Matelot 778 807 Matroos 778 807
Matelot léger 503 651 Lichtmatroos 503 651
Mousse 408 582 Scheepsjongen 408 582
b) Personnel de machine : b) Machinepersoneel :
Matelot-motoriste 818 004. Matroos-motorist 818 004
Motoriste-assistant 572 891 Assistent-motorist 572 891
Classe III. Klasse III.
Bateaux de pêche à moteur de 180 CV à 249 CV inclus : Vissersvaartuigen met motor van 180 pk tot 249 pk inbegrepen :
a) Personnel de pont : a) Dekpersoneel :
Patron 946 080 Schipper 946 080
Second 909 869 Stuurman 909 869
Matelot 896 217 Matroos 896 217
Matelot léger 503 651 Lichtmatroos 503 651
Mousse 408 582 Scheepsjongen 408 582
b) Personnel de machine : b) Machinepersoneel :
Motoriste 899 031 Motorist 899 031
Motoriste-assistant 574 167 Assistent-motorist 574 167
Classe IV. Klasse IV.
Bateaux de pêche à moteur de 250 CV à 399 CV inclus : Vissersvaartuigen met motor van 250 pk tot 399 pk inbegrepen :
a) Personnel de pont : a) Dekpersoneel :
Patron 946 080 Schipper 946 080
Second 909 869 Stuurman 909 869
Matelot 896 217 Matroos 896 217
Matelot léger 503 651 Lichtmatroos 503 651
Mousse 408 582 Scheepsjongen 408 582
b) Personnel de machine : b) Machinepersoneel :
Motoriste 914 103 Motorist 914 103
Motoriste-assistant 574 167 Assistent-motorist 574 167
Classe V. Klasse V.
Bateaux de pêche à moteur de 400 CV à 999 CV inclus : Vissersvaartuigen met motor van 400 pk tot 999 pk inbegrepen :
a) Personel de pont : a) Dekpersoneel :
Patron, second et matelot 946 080 Schipper, stuurman en matroos 946 080
Matelot léger 503 651 Lichtmatroos 503 651
Mousse 408 582 Scheepsjongen 408 582
b) Personnel de machine : b) Machinepersoneel :
Motoriste et premier motoriste-assistant 946 080 Motorist en eerste assistent-motorist 946 080
Deuxième motoriste-assistant 796 606 Tweede assistent-motorist 796 606
Troisième motoriste-assistant 630 667 Derde assistent-motorist 630 667
Classe VI. Klasse VI.
Bateaux de pêche à moteur de 1 000 CV et plus : Vissersvaartuigen met motor van 1000 pk en meer :
a) Personnel de pont : a) Dekpersoneel :
Patron, second et matelot 946 080 Schipper, stuurman en matroos 946 080
Matelot léger 503 651 Lichtmatroos 503 651
Mousse 408 582 Scheepsjongen 408 582
b) Personnel de machine : b) Machinepersoneel :
Motoriste, premier et deuxième motoriste-assistant 946 080 Motorist, eerste en tweede assistent-motorist 946 080
troisième motoriste-assistant 630 667 Derde assistent-motorist 630 667
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 6 mai 1997. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 6 mei 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
Annexe 2 Bijlage 2
Marins de la marine marchande Zeelieden ter koopvaardij
Tableau des rémunérations de base prises en considération pour le Tabel van de basislonen die in aanmerking worden genomen voor de
calcul : berekening :
1° de la prime due par les armateurs à partir du 1er janvier 1997; 1° van de premie verschuldigd door de reders vanaf 1 januari 1997;
2° de l'indemnisation à octroyer au marin de la marine marchande, 2° van de vergoeding toe te kennen aan de vanaf 1 januari 1997 door
victime d'un accident du travail à partir du 1er janvier 1997 ou à ses een arbeidsongeval getroffen zeeman ter koopvaardij of zijn
ayants droit.. rechthebbenden.
En francs par an In franken per jaar
I. Officiers. I. Officieren.
Pont : Dek :
Capitaine, premier, deuxième, troisième, quatrième officier et Kapitein, eerste, tweede, derde vierde officier en aspi-
aspirant officier, aspirant matelot 946 080 rant-officier, aspirant-matroos 946 080
Cadet 829 298 Kadet 829 298
Machine : Machine :
Premier, deuxième, troisième, quatrième et cinquième mécanicien, Eerste, tweede, derde, vierde en vijfde werktuigkundige, eerste en
premier et deuxième électricien et aspirant-mécanicien 946 080 tweede elektrieker en aspirant-werktuigkundige 946 080
Assistant mécanicien 934 613 Assistent werktuigkundige 934 613
II. Marins subalternes. II. Scheepsgezellen.
Charpentier, pumpman, maître d'équipage, premier maître d'hôtel, Timmerman, pompman, bootsman, eerste hofmeester, eerste kok, kok en
premier cuisinier, cuisinier et maître d'hôtel + 16 membres
d'équipage, cuisinier et maître d'hôtel + 16 membres d'équipage 946 hofmeester 16 bemanningsleden, kok en hofmeester + 16 bemanningsleden
080 946 080
Matelot sans brevet 933 280 Matroos zonder brevet 933 280
Matelot avec brevet, matelot qualifié 946 080 Matroos met brevet, volmatroos 946 080
Matelot sans brevet/wiper 946 080 Matroos zonder brevet/wiper 946 080
Matelot avec brevet/wiper et matelot qualifié/wiper 946 080 Matroos met brevet/wiper en volmatroos/wiper 946 080
Matelot léger 853 388 Lichtmatroos 853 388
Apprenti able bodied polyvalent (A.A.B.M.) 853 388 Leerling polyvalente able bodied (A.A.B.M.) 853 388
Able bodied polyvalent (A.B.M.) 946 080 Polyvalente able bodied (A.B.M.) 946 080
Wiper, wiper/matelot, deuxième cuisinier-boulanger et steward(ess) Wiper, wiper/matroos, tweede kok-bakker en steward(ess) meer dan 1
plus d'un an de service 946 080 jaar dienst 946 080
Steward(ess) moins d'un 1 an de service 946 080 Steward(ess) minder dan 1 jaar dienst 946 080
III Catégories supplémentaires. III. Bijkomende kategorieën.
A. Navires à passagers : A. Passagiersschepen :
Médecin, aumônier, infirmière 946 080 Geneesheer, aalmoezenier, verpleegster 946 080
B. Radiotélégraphistes : B. Radiotelegrafisten :
Deuxième classe : Tweede klas :
Première année de service 915 520 Eerste jaar dienst 915 520
A partir de la deuxième année de service 946 080 Vanaf het tweede jaar dienst 946 080
Première classe : Eerste klas :
A partir de la troisième année de service 946 080 Vanaf derde jaar dienst 946 080
C. Shoregangers : C. Shoregangers :
Officiers (pont ou machine), ceelbaas (officier, classe A et B), Officieren (dek of machine), celbaas (officier, klasse A en B),
charpentier, ma*tre d'équipage, donkeyman, chief-steward, premier timmerman, bootsman, donkeyman, chief-steward, eerste kok,rigger,
cuisinier, rigger, voilier, homme d'entretien intérieur/extérieur, zeilmaker, onderhoudsman binnen/buiten, mooringman, steward, kelner
mooringman, steward, garçon 946 080 946 080
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 6 mai 1997. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 6 mei 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
^