Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/06/2022
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'annexe III de l'AR/CIR 92 en matière des rémunérations pour travail étudiant presté soins au cours du deuxième trimestre de 2022 "
Arrêté royal modifiant l'annexe III de l'AR/CIR 92 en matière des rémunérations pour travail étudiant presté soins au cours du deuxième trimestre de 2022 Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage III van het KB/WIB 92 op het stuk van de bezoldigingen voor studentenarbeid gepresteerd in het tweede kwartaal van 2022
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
6 JUIN 2022. - Arrêté royal modifiant l'annexe III de l'AR/CIR 92 en 6 JUNI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage III van
matière des rémunérations pour travail étudiant presté soins au cours het KB/WIB 92 op het stuk van de bezoldigingen voor studentenarbeid
du deuxième trimestre de 2022 gepresteerd in het tweede kwartaal van 2022
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 275, § 1er ; Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 275, § 1;
Vu l'AR/CIR 92 ; Gelet op het KB/WIB 92;
- l'article 88 ; - artikel 88;
- l'annexe III ; - bijlage III ;
Considérant la loi du 8 mai 2022 portant prolongation des diverses Overwegende de wet van 8 mei 2022 houdende verlenging van diverse
mesures sur le plan du droit du travail au bénéfice des secteurs des arbeidsrechtelijke maatregelen ten behoeve van de zorgsector en het
soins et de l'enseignement dans le cadre de la lutte contre la onderwijs in het raam van de strijd tegen de verspreiding van het
propagation du coronavirus COVID-19, concernant la suspension du délai coronavirus COVID-19, met betrekking tot de schorsing van de door de
de préavis donné par l'employeur pendant une période de chômage werkgever gegeven opzeggingstermijn tijdens een periode van tijdelijke
temporaire pour cause de force majeure résultant de la situation de werkloosheid wegens overmacht ten gevolge van de oorlogssituatie in
guerre en Ukraine et concernant la clause d'écolage, l'article 13 ; Oekraïne en met betrekking tot het scholingsbeding, artikel 13;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 mai 2022 ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 10 mei
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget donné le 30 mai 2022 ; 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 30 mei 2022;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er ; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence ; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant : Overwegende:
- que les heures de travail étudiant prestées dans les secteurs des - dat de uren studentenarbeid die in de zorgsector en het onderwijs
soins et de l'enseignement au cours des mois de avril, mai et juin
2022 ne sont pas prises en compte pour le calcul du quota annuel de worden gepresteerd in april, mei en juni 2022 niet in rekening worden
475 heures non soumises aux cotisations de sécurité sociale ; gebracht voor de berekening van het jaarlijks contingent van 475 uren
dat niet onderworpen is aan sociale zekerheidsbijdragen;
- que la mesure précitée est prise afin de stimuler les étudiants à - dat de voormelde maatregel wordt genomen om studenten aan te
aller travailler dans ces secteurs et ainsi aider à atténuer la moedigen om in die sectoren aan de slag te gaan en zo de nood aan
pénurie de main-d'oeuvre causée par la pandémie de COVID-19 ; arbeidskrachten ingevolge de COVID-19-pandemie te helpen opvangen;
- que pour soutenir cette mesure, l' élargissement précité du nombre - dat om die maatregel te ondersteunen, de voormelde uitbreiding van
d'heures de travail étudiant doit également s'appliquer en matière de het aantal uren studentenarbeid ook op het vlak van de
précompte professionnel ; bedrijfsvoorheffing moet doorwerken;
- qu'il doit être porté à la connaissance des redevables du précompte - dat het ten spoedigste ter kennis moet worden gebracht van de
professionnel dans les plus brefs délais ; schuldenaars van de bedrijfsvoorheffing;
- que cet arrêté doit donc être pris d'urgence ; - dat dit besluit dus dringend moet worden getroffen;
Sur la proposition du ministre des Finances, Op de voordracht van minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans le numéro 2.22 des règles d'application de l'annexe

Artikel 1.In nummer 2.22 van de toepassingsregels van de bijlage III

III de l'AR/CIR 92, remplacé par l'arrêté royal du 9 décembre 2021 et van het KB/WIB 92, vervangen bij het koninklijk besluit van 9 december
modifié par l'arrêté royal du 23 mars 2022, l'alinéa 2 est complété 2021 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 maart 2022, wordt
par un c), rédigé comme suit : "c) les heures de travail étudiant prestées lors du deuxième trimestre het tweede lid aangevuld met een bepaling onder c), luidende:
2022 auprès des employeurs des secteurs des soins et de l'enseignement "c) de uren studentenarbeid die in het tweede kwartaal van 2022 worden
gepresteerd bij werkgevers uit de zorgsector en het onderwijs zoals
tels que définis à l'article 2 de la loi du 8 mai 2022 portant omschreven in artikel 2 van de wet van 8 mei 2022 houdende verlenging
prolongation des diverses mesures sur le plan du droit du travail au van diverse arbeidsrechtelijke maatregelen ten behoeve van de
bénéfice des secteurs des soins et de l'enseignement dans le cadre de zorgsector en het onderwijs in het raam van de strijd tegen de
la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19, concernant la verspreiding van het coronavirus COVID-19, met betrekking tot de
suspension du délai de préavis donné par l'employeur pendant une schorsing van de door de werkgever gegeven opzeggingstermijn tijdens
période de chômage temporaire pour cause de force majeure résultant de een periode van tijdelijke werkloosheid wegens overmacht ten gevolge
la situation de guerre en Ukraine et concernant la clause d'écolage, van de oorlogssituatie in Oekraïne en met betrekking tot het
et qui ne sont pas soumises aux cotisations de sécurité sociale .". scholingsbeding, en niet aan de sociale zekerheidsbijdragen onderworpen zijn.".

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2022 et est

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2022 en is

applicable aux rémunérations payées ou attribuées à partir de la même van toepassing op de bezoldigingen die vanaf diezelfde datum worden
date. betaald of toegekend.

Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

chargé de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 juin 2022. Gegeven te Brussel, 6 juni 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
^